Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жизнь Мерлина

Монмутский Гальфрид

Шрифт:

Власть достанется им, не хотят, но венец похищают.

590 Будет четвертый из них всех прочих злей и свирепей.

Волк Пучин в сраженье его одолеет однако, [24]

Будет гнать, победив, Сабрину по варварским землям,

Он же обложит тогда осадой долгою Керкер, [25]

В прах дома Воробьев низвергнет и стены разрушит,

595 К галлам флот поведет, но от царской пики погибнет.

Сам властитель Родарх умрет, когда долгая распря

24

Четвертым после короля Артура правил, согласно Гальфриду Мальгон (гл. 183 «Истории»), однако поражение от Волка Пучин (т. е. от короля африканцев Гормунда) потерпел Каретик, шестой правитель после Артура (см. «Историю бриттов» Гальфрида Монмутского, гл. 112 184, 186 191). Возможно Каретик назван «четвертым» потому, что Мерлин пророчествует во времена Конана (см. стихи 433–434 и примеч. к ним); Конан был вторым правителем после Артура («История», гл. 181), всего же преемников Артура было шесть («История», гл. 112, 181–184).

25

Керкер – Цирецестрия (ныне Чичестер). Об осаде Цирецестрии Гормундом написано в гл. 184 «Истории» Гальфрида.

Скоттов и кумбров в борьбе разведет на долгие годы.

Отдана кумбров земля растущему племени будет,

Камбры войною пойдут сперва на гевиссов, а после

600 И на корнубиев: их никакой ведь закон не смиряет.

Камбрия будет всегда веселиться пролитой крови:

Богу враждебный народ, что ликуешь ты, кровь проливая?

Камбрия братьев толкнет ополчиться один на другого

И нечестивой предать родных племянников смерти.

605 Множество раз через Кумбр переправятся скоттов отряды,

Всех, кто противится им, истребят, пощады не зная, —

Не безнаказанно все ж: погибнет вождь их, убитый

Грозной рукою того, кто в честь коня назовется; [26]

Вскоре наследник уйдет, из наших изгнан пределов.

610 Скотты, спрячьте мечи, которые вы обнажили:

С нашим племенем вы равняться не сможете силой.

Рухнет град Акелуд, [27] и король ни один не отстроит

Прежде его, чем скоттов в бою покорить не сумеет.

26

По Гальфриду, конная статуя Кадваллона, в которой был заключен прах умершего короля, была, в честь его побед, водружена над западными воротами Лондона (гл. 201 «Истории»). В гл. 198 «Истории» упоминается о гибели царя скоттов Эада на, убитого и битве с Кадваллоном.

27

Акелуд – возможно имеется в виду город Алклуд (Алклут), упоминаемый Гальфридом и Неннием.

Плачет в развалинах град Сиген, и палаты, и башни,

615 Камбры покуда в свои не вернулись исконные земли.

В гавани Керпер [28] свои будет видеть снесенные стены,

Прежде чем зубом его богатый лис не изменит.

Град опустеет Лоэль и пастыря он потеряет,

Лев скиптроносный пока не вернет ему жезл крюковатый.

620 Град приморский Рутуп [29] в обломках на берег ляжет,

Но восстановит его шлемоносное судно рутена.

28

Керпер – ныне город Думбартон (Великобритания).

29

Рутуп – ныне город Ричборо (Великобритания).

Стены Меневии вновь отстроит пятый преемник

Мужа, что мантию ей вернет через многие годы;

Град Легионов падет в твоем, о Сабрина, заливе,

625 Граждан своих потеряв, на долгий срок опустеет,

Но возвратит их, когда медведь в ягненке прибудет.

Граждан изгнав, короли саксонские много столетий

Их городами владеть, и домами, и нивами будут; [30]

Трижды три дракона из них главу увенчают.

630 Двести монахов потом погибнут в граде Леира, [31]

30

Ср. «История бриттов» Гальфрида Монмутского гл. 112, 113, 186, 187, 204, 207.

31

Возможно, имеется в виду избиение монахов о котором написано в гл. 189 «Истории» Гальфрида. Там правда это кровавое событие происходит в Легецестрии (ныне Честер), а не в Городе Леира (Лерецестрии ныне Лестер), однако в «Истории» эти два города тоже перепутаны (в гл. 31). В «Истории» названа другая цифра – 1200 убитых.

После паденья вождя саксонского град опустеет.

Первый из англов, кому венец достанется Брута; [32]

Опустошенный резней восстановит он заново город.

Дикий народ, запретив в отчизне святые обряды

635 Править, в господни дома богов кумиры поставит.

Позже лишь Рим нам Христа вернет чрез монашеский куколь, [33]

Храмы вновь окропит святой росою священник,

И восстановит их все, и пастыря в каждом поставит.

32

Первым англосаксонским королем, объединившим под своей властью всю Англию Гальфрид Монмутский называет Адельстана (Этельстана) правившего с 925 по 940 г. («История бриттов», гл. 207).

33

По всей вероятности имеется в виду деятельность св. Августина (см. «Историю» Гальфрида, гл. 188). Во «вторичной» христианизации Англии большую роль сыграли ирландские монахи.

Будут с тех пор соблюдать веленья господня закона,

640 Сыщется много таких, кто по праву сподобится неба.

Этому силой конец положит безбожное племя:

Ведать не будет оно меж бесчестьем и честью различья,

Яда полно, сыновей и родных возить на продажу

Станет в чужие края, громовержца разгневав.

645 О неслыханный грех! Тех, кого творец удостоил

Почести неба, кого наделил, сотворивши, свободой, —

В путах, словно волов, на продажу вести на веревке!

Богом отверженный, ты, своего властелина предатель,

Чуть лишь на царство взойдешь, как тотчас оно прекратится:

650 Даки [34] придут на судах и, народ покорив ненадолго,

Править будут, пока их уйти не заставят, разбитых.

Двое там будет владык, [35] но змей, забыв о союзе,

Их острием хвоста поразит, домогаясь престола.

После невстрийцы придут [36] из-за моря в ладьях деревянных,

34

Даки – датчане. В VIII–XI вв. датчане совершали набеги на Британию и в разное время владели значительными территориями на острове. С 1017 по 1035 г датчане правили всей Англией (при короле Кануте).

35

По всей вероятности имеются в виду сыновья Канута.

36

Невстрийцы – норманны. Имеется в виду норманнское завоевание (1066 г.).

655 Взгляд устремляя вперед и взгляд назад обращая,

С острым явившись мечом, в одеяньях железных, на англов

Яро они нападут, перебьют их, страной завладеют.

Много они королевств покорят и за их рубежами

Сломят много племен, до тех пор покуда отраву

660 Не изольет на главу их Эрин, пролетая повсюду.

Тут и верность, и мир, и всякая доблесть исчезнут,

Будут в родных городах меж собой сограждане биться, [37]

37

По всей вероятности, речь идет о борьбе за английский престол между дочерью Генриха I Матильдой и его племянником Стефаном Блуаским).

Всякого всякий предаст, и друга никто не отыщет,

Муж, презирая жену, пойдет открыто к блудницам,

665 Мужа презревши, жена ляжет с каждым, к кому вожделеет;

Чести никто церквам не воздаст, погибнет порядок;

В воинский стан священство уйдет, за оружье возьмется,

На освященной земле крепостные стены воздвигнет,

Воинам то отдаст, что отдать положено бедным,

670 Будет идти мирскою тропой, влекомо богатством,

Бога ограбит, презрев запрет священной тиары.

Трое получат венец, на престол за ними четвертый —

Новых любимец племен – взойдет, но ему благочестье

Будет во вред, и уйдет он во мрак, отцом облаченный

675 И препоясав себя шлемоносного вепря клыками.

Четверо будут в черед помазаны, жаждущих власти,

Двое наследуют им и так венец свой покатят,

Что ополчиться на них заставят галлов заморских.

Стены Гибернии в прах шестой низринет; [38] разумный

680 И благочестный, сперва обновит он народы и грады.

38

Считается что «Жизнь Мерлина» была написана около 1148 г, тогда Англией правил четвертый король норманнской династии Стефан Блуаский «Шестой» король – это уже после смерти Гальфрида Следовательно, здесь Мерлин уже действительно пророчествует о будущем По мнению некоторых исследователей, стихи 672–680 являются непосредственным указанием на то что «Жизнь Мерлина» написана в XIII в и, следовательно, не Гальфридом Монмутским.

Поделиться с друзьями: