Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жизнь Мерлина

Монмутский Гальфрид

Шрифт:

Все это некогда я охотно предрек Вортигерну, [39]

Двух драконов ему таинственный бой объясняя;

Мы утомившись, тогда на берег трясины присели.

Ты же ступай домой, сестра, любезная сердцу,

685 Чтоб короля увидать перед смертью, а Тельгесину [40]

В дом мой явиться вели: с ним хочу говорить обо многом,

Ибо вернулся вчера он из Армориканского края,

Гильдаса мудрого [41] там поучений сладость вкусивший».

39

см «Историю бриттов» Гальфрида гл. 111–118.

40

У Гальфрида Тельгесин – молодой человек посланный Мерлином в Арморику для обучения наукам и искусствам у св. Гильдаса. Тельгесин (Талиессин) упоминается в «Истории бриттов» Ненния в числе пяти бриттских бардов (гл. 62). В XIII или XIV в был переписан сборник творений кельтских бардов, названный «Книгой Тельгесина» и восходящий к VI в. Авторство Тельгесина и само существование этого поэта некоторыми исследователями подвергается сомнению.

41

Речь идет о св. Гильдасе жившем в VI в. Современник Гальфрида Монмутского Карадок Лланкарванский, автор «Жития святого Гильдаса» писал, что Гильдас целых семь лет изучал в Галлии семь свободных наук

В дом королева идет, где находит усопшим супруга, [42]

690 Плачущих слуг и меж них – Тельгесина, что прибыл вчера лишь…

Слезы обильно лия, меж друзей Ганеида упала,

Волосы рвет на себе и такие слова произносит:

«Жены, вместе со мной о кончине рыдайте Родарха,

Мужа оплачьте со мной, какого в нашем столетье

695 Мир, который мы зрим, не рождал доселе ни разу.

Мирную жизнь он любил и так свирепым народом

42

Смерть Родарка была предсказана Мерлином (ст. 596)

Правил, что тяжбы никто ни с кем никогда не затеял.

Клиру святому являл он во всем справедливость и кротость.

Властвуя, был справедлив ко всем – и к незнатным, и к знатным.

700 Щедрый всегда, он много давал, себе оставляя

Самую малость, и всем делал то, что им подобало.

Конного строя краса, цвет монархов, опора державы. —

Вот чем ты был, а теперь червям отдают тебя в пищу,

Мощное тело твое истлеет во гробе нежданном.

705 Ужли такое тебе после шелковых постлано ложе?

Ужли твою белоснежную плоть, королевское тело

Хладная скроет плита, и останутся прах лишь и кости?

Так это будет, увы! Людей угнетает от века

Горестный жребий: к правам они прежним не могут вернуться.

710 Пользы нет никакой в этом бренном прославиться мире:

Слава приходит, бежит, и морочит, и губит могучих.

Медом своим умащает пчела то, что после ужалит, —

Так, подольстившись сперва, покидает нас слава мирская

И, обманув, ударом хвоста поражает бесчестно.

715 Дар мимолетен ее; чем владеет она, кратковечно;

Словно текучий ручей, что приносит, то и уносит.

Что с того, если розы красны, если лилии белы,

Если красив человек, или конь, иль другие созданья?

Эту заслугу творцу мы должны приписать, а не миру!

720 Значит, блаженны лишь те, кто сердцем тверд благочестным,

Господу кто угождает во всем, кто мир покидает.

Им в чести пребывать дает неизменной и вечной

Тот, чья власть без конца, Христос, зиждитель вселенной.

Вас я покину, вожди, вас, высокие стены и лары, [43]

725 Вас, мои сыновья, и все мирское оставлю.

Буду с братом в лесах я жить и, радуясь сердцем,

Бога вышнего чтить, облачившись в черные ризы».

Молила так и мужу она воздала то, что должно,

И на могильной плите такие стихи начертала:

730 «Щедрый Родарх, щедрей которого не было в мире,

Ныне покоится здесь, в невеликом гробе – великий».

Тою порой навестить Мерлина, вещего мужа,

43

Лары у римлян – духи хранители домашнего очага.

В лес пришел Тельгесин, что послан им был в обученье:

Должен был он узнать, что такое тучи и ветер,

735 Ибо в тот миг налетели они и туманы сгустили.

Так объясненья давал Тельгесин, наущаем Минервой: [44]

«Из ничего произвел четыре начала создатель, [45]

Чтоб к сотворенью вещей возникла первопричина

Вкупе с материей, сплошь связуемой миром согласным:

740 Небо, которое он вознес и звездами украсил,

44

Источники эрудиции Тельгесина разнообразны, в большинстве своем они восходят к античным авторам хотя не всегда ясно, читали автор «Жизни Мерлина» того или иного античного писателя или воспользовался более поздним пересказом или компиляцией.

45

Картина мироздания во многом позаимствована автором у Овидия («Метаморфозы», I).

Все окружил им и в нем замкнул, как в скорлупке ореха;

Воздух был создан потом, чтобы звуки в нем возникали

И чрез посредство его день иль ночь посылали светила;

Море бежать вкруг земель он заставил и делать четыре

745 Мощных изгиба и тем приводить в движение воздух,

Так что он ветры родит, и всего тех ветров четыре;

Собственной силой стоит, через легкость не движется суша,

Что поместил он внизу, на пять частей разделивши,

В средней из коих нельзя обитать из-за жгучего зноя,

750 В крайних же двух – из-за стуж, все живое оттуда изгнавших,

Так что лишь в двух остальных, которым умеренность дал он,

Люди живут, и стаи зверей, и сонмы пернатых.

С тем же, чтоб дождь выпадал и плодам земным и древесным

Лучше расти помогал, окропляя их кроткою влагой,

755 В небо он тучи пустил, которые действием солнца

Полнятся влагой речной, как мехи, по тайным законам.

После с эфирных высот, где сила ветра их носит,

Щедро на землю они изливают заемные воды.

Вот откуда и дождь, и округлый град, и метели,

760 Ветер на тучи когда дохнет сырой и студеный

И, проникая насквозь, их заставит низвергнуть потоки.

Ну, а природу свою от земных поясов получает

Каждый из ветров – смотря по тому, близ какого родился.

Твердь сотворив и на ней укрепив огневые светила,

765 Небо эфирное бог распростер и ангельским сонмам

Дал в обитанье его, ибо дивная сладость господня

И созерцанье творца им дарует бессмертье и вечность.

Звездами бог украсил эфир и солнцем лучистым,

Звездам назначил закон, по которому каждая может

770 В небе, что вверено ей, указанной мчаться дорогой.

После под телом луны он раскинул воздушное небо,

Блеск ему даровав; в том небе, в областях горных,

Рати духов живут, которые нам сострадают, [46]

Радуясь или крушась вместе с нами превратностям нашим;

46

Содержание стихов 764–787 восходит, по-видимому, к Апулею (De deo Socratis, 9, сл.), однако можно думать, что с трактатом Апулея автор был знаком не непосредственно, а через святого Августина («De civitate Dei») или Гонория Отенского («De philosophia mundi»)

Поделиться с друзьями: