ЖАНРЫ

Жрица Великих Ветров
Шрифт:

Остальные были предоставлены сами себе, а некоторые дамы изъявили желание прокатиться верхом. К ним присоединилась и Жрица. Девушка ехала в некотором отдалении, практически не прислушиваясь к разговорам женщин. Неожиданно из кустов выскочил какой-то человек и бросил под ноги скакуна Ю Гу змею. Конь испуганно заржал, встал на дыбы, чуть не выкинув из седла наездницу, а потом рванул в сторону чащи.

Женщины испуганно завизжали, пугая своих лошадей, которые сбили строй, утыкаясь друг в друга. Сопровождающие евнухи с трудом смогли успокоить испуганных отряд и вернуть всех в лагерь, сообщив о происшествии императору.

Ю Гу прижалась к шее коня, сливаясь с ним в единое целое. Девушка даже не пыталась его остановить, лишь умело направляя его в ту сторону, куда отправилась королевская охота. Обогнув основных охотников по периметру, девушка оказалась впереди них. С высокого дерева вниз метнулась фигура в черной одежде и платке, оставлявшем открытым на лице только глаза. Неизвестный передал принцессе лук и колчан со стрелами, прошептал что-то на ухо, а затем в один прыжок скрылся в ветвях.

Заведя коня в заросли, принцесса скинула с себя плащ, под которым оказалась мужская одежда для охоты. Девушка выбрала удобное место для стрельбы, вложила стрелу в тетиву и замерла в ожидании охотников.

Первыми по лесу шли егеря, ударяя в бубны, и хлопая по кустам ветками, разгоняя прячущуюся по зарослям дичь. После одного такого удара из кустов вспорхнуло несколько птиц с черным оперением и пышным хвостом. Едущие впереди основной кавалькады принцы тут же вскинули луки и совершили выстрелы. Одна из стрел поразила жертву, рухнувшую недалеко от загонщиков.

— Стрела Третьего принца! — Прокричал егерь, чем вспугнул сразу несколько диких горлиц.

В небе тут же полетела целая туча стрел, настигая дичь.

— Принцесса, — в мужском голосе одного из послов слышалась усмешка. — Почему не стреляете? Вчера вы выглядели такой уверенной.

— По всем правилам этикета первый выстрел принадлежит императору, или, если его нет, то его сыновьям. — Кси Юн Фенг ничуть не смутилась, чем заставила свою сестру ею гордиться. — А стрелять наудачу в толпу мелкой дичи, надеясь, что тебе повезет, я не считаю достойным.

— Что ж, ваше высочество мы приближаемся к озеру. — Голос наследного принца был спокойным. — Нам сообщили, что там обнаружили несколько цапель, гусей и уток.

Словно услышав слова первого сына императора, со стороны водоема послушались крики егерей, а в небо взметнулась самая разная птица. Охотники вскинули луки, прицеливаясь в выбранную добычу. Кси Юн выстрелила, но ее стрела оказалась сбитая неизвестным. Девушка не стала обращать внимание на промах, выхватив следующую стрелу.

Тетива была спущена, и легкая тростинка со смертельным наконечником устремилась ввысь. Девушка увидела, как на перерез ее стреле летит другая, готовая снова помешать охоте принцессы, но с тихим шелестов из зарослей вслед своим подругам вырвалась третья, сбивая на лету неизвестную вредительницу. Птица, пораженная оружием принцессы, рухнула вниз. Кси Юн еще несколько раз замечала, как кто-то помогал ей, заставляя вражеские стрелы падать в кусты.

Когда очередная стая гусей взметнулась ввысь, кто-то попытался убить и саму северянку, но неизвестный спаситель и тут помог девушке, сбив летучую смерть у самого лица Кси Юн. Однако острый наконечник все же зацепил ее плечо. Мгновение и в кустах взвился человек пронзенный стрелой.

— Убийца! Тут убийца! Защищайте наследного принца!

Началась суматоха. Вокруг сыновей императора образовался плотный круг воинов с обнаженными мечами. Третий принц бесцеремонно сдернул Кси Юн с лошади и запихнул в самый центр между братьями, которые тут же обступили девушку и первого сына правителя плотным кольцом.

На помощь! — Женский крик разрезал лесную чащу на поляну выскочил взмыленный скакун, прижавшись к шее которого сидела испуганная Ю Гу Фенг.

Лонгуань ринулся к взбесившемуся коню, схватил уздечку и повис на шее бешено вращающего глазами животного. Затем генерал, стянул с седла испуганную невесту и, выставив меч против невидимого противника, прикрыл девушку собой. Стражники прочесали окрестности и спугнули еще пару убийц, притаившуюся в засаде, но кроме раненого никого задержать не удалось

Охоту пришлось остановить и спешно вернуться в лагерь. Императору доложили все обстоятельства дела. Перед правителем предстали обе северные принцессы. Одна с легким ранением руки, а вторая в порванной одежде и с исцарапанным лицом, ведь взбесившаяся лошадь тащила Ю Гу Фенг по зарослям, не разбирая дороги. Только благодаря Небесам, ее вынесло на отряд охотников, где генерал, проявив храбрость и силу, смог остановить коня и спасти невесту.

Девушек отправили в палатку и приказали императорскому лекарю осмотреть принцесс, чтобы выяснить, как снизить последствия испытаний, которые выпали на долю несчастных девушек. Тем не менее, послеобеденные стрельбы никто не отменил.

21

Осмотр северянок лекарем показал, что серьезных повреждений ни одна из них не получила, поэтому, выписав необходимые лекарств для заживления ран и успокоительный отвар, мужчина с облегчением покинул палатку чужестранок, вспоминая недобрым словом всех морозных ведьм и крепко сжимая в ладони амулет.

Отослав прочь горничных, Ю Гу приказала сестре снять одежду, чтобы можно было внимательнее осмотреть рану на плече младшей. Наконечник стрелы действительно прошел вскользь, распоров неглубоко кожу, но задел при этом хвост Дракона, чье изображение располагалось в верхней части руки второй принцессы. Одаренные вниманием Хранителей люди уже рождались с этой печатью. Только изначально она располагалась на запястье. С возмужанием избранного и в зависимости от развития его потенциала, Дракон рос вместе со своим хозяином и медленно переползал вверх по руке. У самых мудрых и сильных Хранитель вольготно размещался на спине, занимая всю поверхность тела.

Дракон Матери Рода был больше, чем у младшей сестры. Его голова покоилась на шее хозяйки, передние лапы — на ключицах, а тело уже спускалось между лопаток, но своих истинных размеров Хранитель королевы еще не достиг, хотя и увеличился с тех пор, как она попала в плен.

Ю Гу сложила ладони, вызывая энергию Рода и приложила их к ране. Края разреза на глазах стали срастаться, оставляя после себя ярко розовый шрам длиной сантиметров в десять. Жаль, что к себе целительскую магию Гу Фенг применить не могла.

— Тебе нельзя участвовать в стрельбах. — Жрица устало прикрыла глаза. — Скорее всего, наконечник был испачкан ядом. Каким, и когда он подействует пока не скажу.

— Я не могу отказаться. — Кси упрямо поджала губы. — Это опозорит наш Клан. Эти несносные мужланы будут считать, что все из рода Звенящего Воздуха хвастуны и трусы. — И с вызовом посмотрела на старшую. — Я — не такая!

Жрица лишь покачала головой. Последние дни она и правда чувствовала какую-то усталость, словно энергетика Хранителя выкачивается из нее с удвоенной силой. Не хотелось ни с кем спорить, тело желало найти тихое место, где-нибудь в степи, чтобы лечь в благоухающие травы и смотреть в голубое небо, по которому Великий Ветер гонит в дальние страны белоснежные облака.

Поделиться с друзьями: