Злоба
Шрифт:
‘Нет, если он не узнает, - прорычал Раф, вытаскивая меч из ножен. Корбан отступил назад, широко раскрыв глаза. Раф замахнулся на Корбана, но удар был неуклюжим, Раф все еще чувствовал последствия ударов Корбана. Корбан отскочил назад. Раф снова замахнулся, на этот раз кончик лезвия оставил красную полосу на предплечье Корбана. Внезапно боль взорвалась в его спине, и он упал, листья и влажная земля заполнили его лицо. Он перекатился и увидел стоящего над ним Крейна. Крейн замахнулся тренировочным мечом на Корбана, но тот каким-то образом ухватил его и вырвал из рук Крейна.
Раф поставил сапог на грудь Корбана, толкнул его плашмя и высоко поднял меч.
"Я умру", - подумал Корбан, открывая рот, но не произнося ни слова.
Затем в грудь Рафа ударила молния из меха и щелкающих зубов.
– Нет! Буря, - крикнул Корбан, поднимаясь на ноги с тренировочным мечом в руке и ощущая пульсирующую боль в спине. Буря и Раф катались по земле. Фаррелл пытался подняться, кровь заливала ему глаза из раны на голове. Бетан выбежала на поляну, не сводя глаз с Бури.
– Я пытался остановить ее . . .- она плакала.
– Буря, сюда!- Крикнул Корбан, но безрезультатно.
– Беги, Бет, зови на помощь!
– крикнул он, подталкивая ее к тропинке. Она оглянулась один раз и ушла.
Раф закричал, когда когти Бури вцепились в его ногу, а затем зубы Бури вцепились в его руку. Он снова закричал, еще громче, и Буря покачала головой. Раздался влажный рвущийся звук, когда Раф откатился в сторону.
– Нет, - прошептал Корбан.
Буря стояла перед ним, расставив ноги, с ее челюстей свисали полоски плоти.
Раф с трудом поднялся. Его рука превратилась в месиво из крови, ткани и плоти. Корбан увидел блеск костей. Раф набрал полную грудь воздуха и закричал.
Корбан рванулся вперед, схватил Бурю за шиворот и встряхнул. ‘Со мной, - скомандовал он, затем повернулся и побежал прочь с поляны, ветви и шипы царапали его, Буря скакала рядом с ним, паника стучала в его голове, как барабан.
Он вырвался из-за деревьев, дождь и ветер хлестали его, окрашивая кровавые пятна на челюстях Бури в розовый цвет.
‘Что ты наделала?- прошептал он. ‘Теперь они наверняка убьют тебя. Он зажмурился, глубоко вздохнул, как учил его Гар, и снова побежал вниз по склону, прочь от Дан Каррега.
Буря последовала за ними, крики Рафа медленно затихали позади них.
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ
КАСТЕЛЛ
Кастелл подул на сложенные чашечкой ладони, дыхание его затуманилось. Он потер их друг о друга и натянул перчатки.
– Садись, - услышал он позади себя крик Оргулла.
Не говоря ни слова, небольшая группа воинов вскочила в седла, Маквин выбил последние угольки из костра. Кастелл посмотрел на реку, широкую и черную в серых лучах рассвета, на торговую баржу, которую они охраняли, которая казалась лишь темной тенью на ее водах. Его лицо покалывало, когда снежинка лениво скользнула по щеке. Он взглянул вверх, и тонкая бледная полоска света высоко над ним напомнила ему о мире за лесом.
Оргулл поднес к губам Рог, дунул один раз, и они молча стали ждать. Их капитан был лысым, с толстой шеей и невероятно сильным. Его воинская коса была заплетена в короткую бороду.
Весла появились на барже и погрузились в воду, судно начало медленно двигаться вниз по течению. Позвякивая сбруей, Оргулл повел воинов на берег, не отставая от баржи, тонкий слой замерзшего снега хрустел под копытами лошадей. Маквин пустил лошадь в галоп, догоняя Кастелла.
‘Это ведь не только убивать великанов, пить и петь славные песни у очага, а?-сказал он, стряхивая иней с седой бороды.
– Угу, - согласился Кастелл.
Они несли караул на торговой барже, идущей вниз по реке Рен, тяжело груженной солью и железом из шахт Халстата. Это было то, что требовалось для того, чтобы стать воином Гадраи, так как Рен был главным торговым путем между Хелветом и Исильтиром и на протяжении десяти лиг или около того извивался в юго-западной оконечности Форнского леса. Все, что путешествовало по реке, было очень уязвимо во время этих затененных деревьями лиг.
Кастелл скакал по восточному берегу Рены, опасной стороне, окруженный десятком воинов-Гадраев. Каждый из них убил по меньшей мере одного великана, а большинство-и больше. На барже было еще с полдюжины воинов на случай, если кто-то попытается прорваться мимо патруля на берегу реки.
За четыре месяца, проведенные в лесу, Кастелл стал свидетелем двух нападений гигантов, каждое из которых превращало его внутренности в воду.
Двенадцать воинов погибли в этих атаках, и Кастелл убил еще двух гигантов, добавив две зарубки на ножнах своего меча к той, что отмечала день, когда он убил своего первого. Он взглянул на Маквина, вспоминая тот день. Казалось, это было так давно.
‘Я бы предпочел это, чем сражаться с Хуненами, - сказал он своему другу.
‘Ты прав, парень, - проворчал Маквин, глядя на линию деревьев справа от них.
Другой задачей, которая занимала большую часть времени человека в Гадрае, была расчистка восточного берега Рены. Они ехали по широкой тропе, примерно в тридцати шагах между берегом реки и линией деревьев, старательно очищенной от какой-либо новой растительности или пускающих корни молодых деревьев. Это была монументальная работа, и команды воинов работали над ней круглый год. Это была непосильная работа, но лучше быть атакованным на открытом пространстве великанами, чем в гуще леса, и великаны были не единственной опасностью. Волки рыскали, хотя в основном они научились держаться по другую сторону границ Гадраев. А также дрейги, которые ходили, куда им заблагорассудится; летучие мыши размером со щит Кастелла, способные высосать кровь из человека, и огромные армии муравьев, подобных той, что он видел в Тенебрале, способные в мгновение ока лишить человека плоти. Он старался не думать о множестве других, безликих, ужасов.
Кастелл почувствовал покалывание в шее и, обернувшись, увидел, что Маквин пристально смотрит на него.
‘Мы здесь уже довольно давно. У тебя уже чешутся пальцы ног? Или сожалеешь о том, что пришел?’
– Что?- заикаясь, пробормотал Кастелл. ‘Нет. По обоим пунктам.- Он радостно улыбнулся своему другу, и это ощущение становилось все более частым с каждым днем, проведенным вдали от Микила.
– Я сожалею только о том, что не послушал тебя раньше. Это был правильный поступок.’
Маквин широко улыбнулся.
– Кроме того, мне здесь нравится, - добавил он, глядя на реку с одной стороны и огромные деревья-с другой.
Гадраи-воины, которые патрулировали границы реки-приветствовали его, не задавая никаких вопросов о его прошлом, кроме подробностей его убийства гиганта. Они чувствовали себя почти такими же близкими родственниками, каких он когда-либо знал, по крайней мере с тех пор, как умерли его мама и папа. Он принадлежал этому месту, чувствовал себя счастливым.
– Хорошо, - проворчал Маквин, кивая самому себе. Старый воин остановил коня, глядя на линию деревьев. Он склонил голову набок, прислушиваясь.