Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Злодейка требует тортик
Шрифт:

— Мне этого не знать, миледи, — служанка поклонилась. — Моя вина — я не запомнила мужчину.

— Кто бы это не было, он весьма романтичный, — улыбнулась Евелика, с восторгом рассматривая букет. — Никогда не видела таких цветов!

— И кто же твой тайный поклонник, Элиана? — Афина с любопытством дотрагивается до лепестков лотоса.

Мужчина… Замечаю припрятанную записку, и, взяв, открываю.

«Сама знаешь от кого»

Ну конечно, паршивый маг, как будто я знаю! Нет: вообще не знаю от кого букет! Да будет так.

— Я вспомнила! — внезапно воскликнула принцесса, и сама смутилась от собственной реакции, но, заметив, что спокойно отнеслись к этому, прибодрилась. — Это очень редкие и дорогие цветы! Палия — так они называются, и растут только на одном острове в тропической зоне! Если я не ошибаюсь, остров еще называют заячьим островом, из-за интересного цвета шерсти тропических кроликов!

— Дай-ка я угадаю их цвет шерсти! — Афина бросает в мою сторону лукавый взгляд. — Розовый!

— Восхищена твоей догадливостью, — улыбнулась принцесса, тоже посмотрев мои волосы. — В общем, Палия можно перевести как «прости меня». Элиана: перед тобой кто-то успел провиниться?

— Да их даже не сосчитать. Поклонник даже не написал своего имени, — хмыкнула я, и, замечаю как Евелика внимательно смотрит на мою записку в руках. И опять зеленые, а не изумрудные глаза. Почувствовала волну необъяснимого напряжения, и, чуть помедлив, бросила записку в горящий камин.

Я уже знаю содержание, а другим не стоит.

— Евелика… ты в порядке? — принцесса касается плеча девушки, и ты вздрагивает, словно вырываясь из задумчивости, и улыбается:

— Конечно! Ах, о чем я говорила? Да, точно, о прогулке по поместью! — она недоверчиво смотрит на цветы, словно видела впервые, и слегка побледнела. — Прекрасные цветы, Элиана! Мне, признаться, даже завидно! Ну: все, девочки, идемте, иначе состаримся в этой комнате!

Поместье было настоящей сокровищницей для любителей старинных артефактов. Евелика и Афина то и дело восторженно восклицали, подбегая к тому или иному предмету, или портрету, и порой даже спорили о подлинности предмета, или его названии.

Мы с Аделаидой были их прекрасными слушателями. Улучшив момент, я прошептала принцессе:

— Ты что-нибудь понимаешь из того, что они говорят?

— Нет… — девушка чуть краснеет, видимо не привыкнув так делиться откровенным. — Но я умею делать вид, что понимаю, о чем они..

— В этом нет ничего зазорного, — хмыкнула я, в задумчивости глядя на портрет неизвестного старика. — Почти все так делают вид.

— Я больше люблю растения, — на грани слышимости признается принцесса, и я улыбаюсь. Этот факт и так стал очевиден, когда он вспомнила название редких растений, но я все равно искренне восхищаюсь ей, как и ее желанием подружиться, влиться в коллектив, но, услышав ее следующую фразу, рассердилась.

— Увлечение, столь неподходящее для принцессы.

— С чего ты так решила? Твой отец запрещает тебе изучать растения?

— Н-нет… Но многие насмехаются, когда узнают о моем увлечении…

— Тебе чье мнение важно: дураков, или отца?

— Отца.

— Вспомни, что твой отец еще и император, и его слово — закон, так что, если он не запрещает, то просто выкинь такие глупые мысли, и просто наслаждайся собственным увлечением! Важно не мнение дураков, в то, что тебе приносит удовольствие.

— Твои слова… весьма смелы, но делают меня счастливой. — Аделаида с интересом касается небольшой вазы, и пытается взять ее, но так словно приклеена к полуколонне. Внезапно часть стены перед ней отъехала, демонстрируя нам зияющую дыру тьмы.

Мы задумчиво смотрим на тьму. Спустя мгновение принцесса поморщилась, смело заявив.

— Воняет пылью. Закрою.

Вернув вазу в прежнее положение, девушка с удовлетворением наблюдает, как часть стены возвращается на место, а я даже поддакиваю.

— Совершенно верно. Еще не хватало, чтобы те двое на радостях бросились в эту дыру икать артефакты.

Мы внимательно смотрим на двух служанок позади, и я интересуюсь:

— Вы знаете, куда ведет этот проход?

— Нет, миледи, к сожалению, мы этого не знаем, — отвечают так невозмутимо, словно ничего необычного не произошло.

— А м-много таких проходов?

— Старый хозяин замка, когда наш господин покупал его, говорил, что он хранит много тайн, и имеет много неизведанных мест.

— А ваш господин знает об этом проходе?

— Наш господин весьма… занятой человек, чтобы изучать собственный замок.

Как же меня напрягают их пустые взгляды. Хоть я и знаю причину таких взглядов, но все равно становилось не по себе. В книге как-то не было такой угнетающей атмосферы.

— Мы нашли тайны проход! — раздался радостный крик Евелики, и я страдальчески закатила глаза:

— Вот черт… А я так хотела посетить ужин.

— Может, бросим девочек? — со смехом предлагает принцесса.

— Мне нравится эта идея. Давай глянем, что у них, и пойдем на ужин — не хочу пропустить самые вкусные блюда!

Немного пройдясь по коридору, мы заметили неприметный проход в стене: и восторженные голоса девочек. Заглянув внутрь небольшой комнатки, мы с принцессой, переглянувшись, одновременно закатили глаза. А они весьма неплохо разбираются в ржавых мечах.

— Это же меч относится еще к временам королевского раздора!

Королевский раздор… Это история войны нескольких стран, которые позже пали под натиском армии с севера. Это время, когда появилась современная империя. Довольно древние времена. Лучше бы этот меч рассыпался в прах, и мы поскорее пошли ужинать.

Весть про ужин девочки восприняли со стоном, но настойчивое урчание заставило девочек согласиться. Причем они выглядели так, словно идут на казнь. Ну-ну!

В зале было поздно народу — мы пришли до неприличия поздно, и поспешили занять оставшиеся места за одним из многочисленных круглых столиков. Хозяин: поднявшись, произносит торжественную речь, несколько раз упомянув, что рад нас принимать в своем доме, несколько раз сделал комплементы раздраженному принцу, отрешенному герцогу, задумчивому Повелителю, и улыбающемуся полубогу. Он посадил столь важных мужчин империи за свой столик, и при этом так, чтобы каждая из его дочерей сидела между ними, двумя. Между полубогом и принцем, и магом и герцогом. Ага, а он времени даром не теряет!

Но и от осознания самой правды этого дома становится немного жутко, что только и подогревало мое предвкушение.

Я встретилась взглядом с Повелителем, и, хмыкнув, отвернулась, заинтересовавшись блюдами, которые стали ставить на наш столик официанты. М-м-м… Какое разнообразие! И овощные гарниры, и картошка, и столько видов мяса и рыбы! И всякой нарезки! Интересно, а когда будут подавать десерт — окажутся ли там сладости из моих кондитерских?

Ужин прошел спокойно, в неспешном темпе народ методично с аппетитом уничтожал еду. В зале царил негромкий шум разговоров, звона посуды, и легкой мелодии, которую играли музыканты в углу. Царили уютная и расслабленная атмосфера.

Поделиться с друзьями: