Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Звездный зверь

Хайнлайн Роберт Энсон

Шрифт:

– - Я же говорил тебе, что извиняюсь!

– - И я простила тебя. Я буду тебя прощать не меньше десяти лет.

– - Что за глупости с этим констеблем? И почему все должны меня разыскивать? Мне вполне хватает одного шерифа Дрейзера.

– - Он объявил общую тревогу и назначил награду за Луммокса, живого или мертвого... желательно мертвого. Они серьезно взялись за дело, Джонни... очень серьезно. Поэтому какие бы планы ты ни строил, мы должны их отбросить и продумать новый, получше. Что ты об этом думаешь? И думаешь ли вообще?

– - Ну... я думал продержаться таким образом ночь-другую, -- побледнев, медленно ответил Джонни, -- пока мы не найдем места для укрытия.

Бетти покачала головой.

– - Не годится. Если идти таким путем, они без труда догадаются, в каком месте поблизости от Вествилла есть место, где может укрыться такое создание, как Луммокс. И...

– - Да мы уйдем с дороги!

– - Конечно. И они будут прочесывать этот лес, дерево за деревом. Они в самом деле собираются это сделать.

– - Ты не дала мне кончить. Знаешь старую урановую шахту? "Власть и Славу"? Ты идешь наверх по дороге Мертвого Волка, потом берешь к северу на гравийную дорогу. Вот там мы и спрячемся. Большой туннель вполне подходит, чтобы скрыть Луммокса.

– - Проблеск здравого смысла в этом есть. Но его не хватает, чтобы противостоять всем...

Бетти замолчала. Джонни поерзал и сказал:

– - Ну, ладно. Если это не годится, что делать?

– - Умолкни. Я думаю.
– - Бетти лежала на спине, глядя в синее небо над горами.
– - Твоя мысль о шахте "Власть и Слава" не так уж плоха; пока я не придумаю чего-нибудь лучшего, она вполне годится.

– - Не понимаю, как они смогут там обнаружить. Шахта расположена так далеко...

– - Поэтому не сомневайся, ее обыщут. Хотя это может ввести в заблуждение шерифа Дрейзера; я уверена, что он свою собственную шляпу не возьмется искать без ордера на обыск. Но он организовал воздушную разведку, которая пригодилась бы небольшой армии, и они уверены, что обнаружат вас. В полиции знают, что ты взял спальник и припасы; это значит, что ты будешь останавливаться на дневки. Нашла я тебя, найдут и они. Я обнаружила тебя, потому что знала, как ты будешь действовать, а они прибегнут к логике, которая срабатывает медленнее. Но безошибочно. Они найдут вас... и это будет конец для Луммокса. Шансов вам они не оставят... может быть, разбомбят его.

Джон Томас живо представил себе столь мрачное будущее:

– - Тогда какой смысл прятать его в шахте?

– - Чтобы протянуть день-другой, потому что я еще не готова вытащить его оттуда.

– - Как?

– - Вот так. Мы спрячем его в городе.

– - Что? Червячок, на тебя действует высота.

– - В городе и под крышей... единственное место в большом-пребольшом мире, где его не будут искать, может быть, в домике мистера Ито, -- добавила она.

– - Что? Нет, я теперь ясно вижу, что ты сошла с ума.

– - А тебе известно более безопасное место? Сын мистера Ито ничего не имеет против тебя; не далее, как вчера, мы с ним очень душевно поговорили. Я пошла прямо к нему и все ему объяснила. Один из его садовых домиков вполне подойдет... может, домик и неказистый, но подключен к электропитанию. Никому не придет в голову, что за его матовыми окнами скрывается Лумми.

– - Не понимаю, как мы все это сделаем.

– - Предоставь это мне. Если я не доберусь до садового домика, а я доберусь... тогда я раздобуду какой-нибудь пустой сарай или что-то вроде этого. Сегодня вечером мы отведем Лумми к шахте, а я улечу и все организую. Завтра вечером я с Лумми отправлюсь в город и...

– - Что ты несешь? Нам потребовалось две ночи, чтобы дойти сюда и остается еще хороший кусок вечера, чтобы добраться до шахты. Ты не сможешь доставить его обратно за одну ночь.

– - Как быстро Лумми может двигаться, если постарается?

– - Но никто не усидит на нем, когда он идет галопом. Даже я.

– - А я и не собираюсь ехать на нем верхом; я буду лететь над ним, указывая дорогу, и помогу ему осторожно спуститься с кручи. Три часа, примерно так?.. и еще час, чтобы укрыть его в садовом домике.

– - Ну... разве что так.

– - Так, потому что ничего лучшего нет. А потом ты даешь себя поймать.

– - Чего ради?

– - Мы их поводим за нос. Они поймают тебя, а ты скажешь, что отправился на поиски урановых залежей... я снабжу тебя счетчиком Гейгера. Где Луммокс, ты не знаешь; ты поцеловал его на прощание и ушел себе, оставив его там, где он был, а теперь вернулся, потому что не хочешь больше ни с кем ссориться. Ты должен убедить их... ни в коем случае не позволяй, чтобы использовали измеритель истины.

– - Да, но... Слушай, Червячок, а какой в этом смысл? Луммокс не может вечно оставаться в садовом домике.

– - Мы просто тянем время. Как только они его увидят, они прикончат его... И они это сделают. Поэтому мы будем скрывать его, пока не сможем изменить положение вещей.

– - А я-то думал, что смогу его спасти, продав Музею, -грустно сказал Джонни.

– - Нет! Твой внутренний голос был совершенно прав, Джонни, хотя у тебя самого мозгов не больше, чем в дверной ручке. Слушай... ты помнишь Закон Сигни?

– - Закон Сигни? Мы проходили что-то такое, когда изучали основы Обычаев Цивилизации.

– - Совершенно верно. Припомни его.

– - Как там было?

– - Сдвинув брови, Джон Томас стал копаться в памяти.
– Ага! "Факт владения речью и манипуляторами должен восприниматься таким образом, что их владелец является мыслящим существом и, следовательно, обладает всеми неотъемлемыми человеческими правами -- пока не будет убедительно доказано обратное".
– - Джонни вскочил.
– - Вот оно что! Они не могут теперь убить Луммокса!.. У него есть руки!

XI. "СЛИШКОМ ПОЗДНО, ДЖОННИ"

– - Шевели мозгами, -- сказала Бетти.
– - Ты знаешь историю об этом типе, которого адвокат уверял, что за это его в тюрьму не посадят?

– - За что "за это"?

– - Неважно. А клиент ответил: "Но ваша милость, пока мы об этом только говорим". Суть дела в том, что Закон Сигни -- это только теория; пока мы не заставим суд изменить свою точку зрения, мы должны спрятать Луммокса.

– - Ну да, понятно. Наверное, ты права.

– - Я всегда права, -- с достоинством признала Бетти.
– Джонни, я прямо умираю от жажды: думать -- очень утомительная работа, и у меня всегда горло пересыхает. Ты захватил воды из ручья?

– - Нет.

– - Ведра не было?

– - Где-то оно есть.
– - Джонни порылся в мешке, нашел складное ведро и расправил.

– - Дай мне его, -- сказала Бетти.
– - Я хочу размять ноги.

– - Следи за флаерами!

– - Поучи свою бабушку.
– - Взяв ведро, Бетти, держась в тени деревьев, побежала по склону, пока не достигла берега.

Джонни смотрел, как ее стройная фигура мелькает в лучах солнца, пробивающихся меж сосен, и думал, какая она симпатичная... С головы до ног настоящий товарищ, лучше любого парня. И не будь у нее этого дурацкого стремления командовать, которым вообще отличаются все женщины, Бетти была хоть куда... Осторожно неся пластиковое ведро, Бетти поднялась наверх.

Поделиться с друзьями: