ЖАНРЫ

25 дней с Мистером Высокомерие
Шрифт:

Звон разбившейся тарелки, что ударилась о пол, разваливаясь на осколки, остудил нас. Послышалось эхо, разбивающее тишину, и мы с Томом медленно посмотрели на пол, усеянный осколками.

– Ты разбила мою тарелку, - словно не веря, сказал Том, медленно поднимая на меня глаза.
– Ты, бл*дь, только что разбила мою тарелку.

– Шутишь, что ли?
– я засмеялась в голос.
– Это ты отпустил ее!

– Подними.

– Ты совсем свихнулся?
– опешила я.
– Это твоя вина!

– Подними, - в его голосе мелькнула опасная холодность, а взгляд совсем почернел. Но я не собиралась, просто не могла позволить ему так легко сломать меня. Я смело придвинулась к нему.

– А то что?
– выпалила я.
– Снова прижмешь к стене?

Черты его лица исказились до неузнаваемости смесью изумления и ярости, глаза расширились. Я успела только увидеть это выражение, после чего он рванул вперед и сильно оттолкнул меня. Я развернулась и потеряла равновесие. Голову пронзила острая боль, последнее, что я запомнила - это угол стойки.

Какое-то время я провела в беспамятстве. Медленно возвращаясь в сознание, я моргала и разглядывала размытую фигуру человека, сидящего передо мной. Я застонала от пульсирующей боли в голове, что отдавалась в шее и даже в спине. Возвращалось нормальное зрение. Лицо человека становилось все более ясным, и я смотрела на него в недоумении.

– Том?
– пробормотала я глухим голосом.

Его фигура становилась все отчетливей: его волосы, лицо, глаза. Я сузила глаза, разглядывая его, и никак не могла понять, в чем дело. Я еще раз хрипло прошептала его имя.

Я слегка нахмурилась, когда зрение вернулось ко мне в полной мере. Изучила черные косы, в которые были обычно заплетены его волосы - они выглядели... по-другому, что ли. А затем я наткнулась на его взгляд, на карие глаза, но они оказались не были такими уж знакомыми. Я медленно открыла рот и спросила:

– Зачем ты накрасил глаза?

Глава 9. Билл

В моих глазах плясали крошечные звезды разных цветов, розовые и желтые, и я встряхнула головой, стараясь избавиться от них и разглядеть лицо, склонившееся надо мной. Такие вроде бы знакомые глаза - глаза, которые я видела почти ежедневно в течение недели, - но в них плескалась незнакомая доселе теплота. Черные подводка подчеркивала форму глаз, оттеняла карий цвет.

Я быстро моргнула, морщась от неприятного ощущения в затылке, и медленно приподнялась, чтобы сесть.

– Подожди, подожди, - раздался голос надо мной, чуть выше того низкого, к которому я уже привыкла. Парень наклонился ко мне, хмуро поджав губы.
– Не так быстро, ты слишком сильно ударилась.

Я понимающе кивнула и замедлила свои движения, садясь, мягко придерживаемая рукой на своей спине. Я застонала от усилившейся боли в голове и шее и слабо потерла пальцами виски.

– Может быть, мне вызвать "скорую"?
– обеспокоенно спросил парень с макияжем.
– Конечно же, я покрою все больничные счета, учитывая обстоятельства...- он остановился, чтобы бросить ужесточившийся взгляд через плечо. Я посмотрела в направлении его взгляда и увидела Тома, стоящего рядом с диваном. Человек, стоящий передо мной на коленях, издал тяжелый, раздраженный вдох.

– Бл*дь, ты можешь перестать стоять истуканом и принести эту проклятую воду, как я просил?

– Ты ближе к раковине, сам возьми, - огрызнулся Том с недовольным видом.
– И не надо, бл*дь, говорить со мной как с ребенком, Билл.

– А ты не веди себя как гребаный ребенок, и я не буду к тебе так относиться, - незамедлительно отрезал Билл. Он повернулся ко мне, мягко улыбаясь. Его лицо было таким знакомым, но более мягкие черты, иссиня-черные волосы и худоба делали его совершенно другим человеком. Мои мысли прервались, когда улыбка исчезла с его полных губ, а в глазах засветилось беспокойство - О, Боже.

Злой голос Тома прервал тишину:

– Вот вода, мать твою.

Билл перевел взгляд на протянутую руку Тома, и взгляд его стал пугающе зловещим.

– Может, заодно найдешь какой-нибудь антисептик и ткань, чтобы остановить, бл*дь, идущую у нее из головы кровь.

Мои глаза расширились, я быстро и испуганно коснулась рукой виска.

– У меня что?

– Что?
– Том усмехнулся, слегка наклоняясь.

– У нее кровотечение, ты, дебила кусок.

– Ничего не идет.

– Еще как идет, вот, смотри, идиот.

Том наклонился ко мне еще ближе, и я уловила запах его дорогого парфюма, который, к моему неудовольствию, заставил мое сердце забиться быстрее. Том медленно осмотрел мою голову, и его губы недовольно скривились.

– Я ничего не вижу, - заключил он через мгновение. Наши взгляды на секунду пересеклись. Я невольно почувствовала легкую дрожь, но он быстро отвел глаза.

– Ты что, бл*дь, слепой? У нее кровь в волосах, Том.

– Ч-что?
– меня охватил ужас, я быстро ощупала голову, натыкаясь пальцами на засохшую корочку крови в прядях волос. Мои глаза расширились еще сильнее.
– Господи...

– Дерьмо.

– Действительно дерьмо, - карие глаза, смотрящие на меня с теплотой, тут же сменили выражение на жесткость, когда Билл взглянул на Тома, который неловко переминался с ноги на ногу.
– Так что иди, найди то, что я сказал, и убери это дерьмо.

Тяжелые шаги Тома затихли в ванной. Парень, которого назвали Биллом, повернулся ко мне, издав еще один тяжкий вздох. Он слегка наклонился ко мне, и звенья его тяжелой цепи на шее звякнули, потираясь об черную футболку.

– Я сожалею об этом, - сказал он, продолжая мягко улыбаться.
– Иногда нас заносит.

Я тихо и неловко засмеялась, опустив взгляд, и пожала плечами, - все хорошо, я знаю, как это бывает у братьев и сестер.

– Мм, - неопределенно промычал он, еще свет выдохе выпуская из задней части горла.
– С близнецами такие проблемы еще масштабнее.

Близнецы?

Мой рот слегка приоткрылся от удивления. Близнецы? Том и Билл - близнецы?

– Вы... Вы близнецы?
– озвучила я свою мысль, недоумевая.

– Да, - Билл рассмеялся, сверкнув глазами.
– Ты что, не знала?

– Я... Я знала, что у него есть брат... Но он не говорил, что вы близнецы.

Билл потянулся за стаканом воды, принесенной Томом, и дружелюбно протянул его мне. Я неуверенно взяла его, ощущая приятный холод стекла в своей теплой ладони. Вода, смочившая мое горло, была еще лучше, и внутренне я вздохнула с облегчением.

– Лучше?
– Билл улыбнулся, принимая бокал обратно, а я кивнула в ответ. Он вернул стакан на стойку и повернулся ко мне, в его глазах сверкали веселые огоньки.
– Я удивлен, что ты до сих пор не поняла, что мы близнецы. Ты же ошибочно приняла меня за этого придурка, когда очнулась.

Поделиться с друзьями: