25 дней с Мистером Высокомерие
Шрифт:
Тяжело вздохнув, он отозвался:
– Да.
– Денег слишком много для такого небольшого списка, не так ли?
– Там еще дополнительные деньги специально для тебя.
Я уставилась на купюры у себя в руках:
– Для меня?
Я услышала улыбку в его голосе:
– Купи себе новую косметику, или что-то вроде того.
Я не дала ему договорить и ушла, громко хлопнув дверью - привычка, появившаяся у меня за последние несколько дней.
Пока я шла к ближайшему супермаркету, я представляла себе в красках, как Том Каулитц выпадает из окна своего номера на холодный асфальт, и эти фантазии успокаивали меня.
Я ненавидела его.
Поход за продуктами никогда не был для меня сложным делом; у меня не было много денег, поэтому мой выбор ограничивался дешевым хлебом, простыми макаронами и сыром, а также лапшой быстрого приготовления. Так что список продуктов Тома, полный различных требований и товарных марок, был для меня чудаковатым. Я медленно проходила по рядам, сощурив глаза, чтобы лучше было видно названия продуктов.
Я взяла коробку Pop Tarts с корицей, что он и заказывал, начеркав своим неровным почерком название на листочке. Мои пальцы на мгновение задержались на коробке. Я не пробовала простые Pop Tart несколько лет - их цена была слишком высока для моего скромного бюджета. Я вздохнула и аккуратно положила коробку в свою корзину, направляясь к отделу, где продавались напитки. Поморщившись, я взяла клубничный Несквик, на упаковке которого кролик пил розоватую жидкость через трубочку.
– Анна?
Я нахмурилась, услышав голос, и обернулась, замечая молодого человека, стоящего рядом со мной. Я мельком оглядела его, пытаясь вспомнить, как его зовут. Он улыбнулся мне и махнул рукой, неловко переминаясь с ноги на ногу. Он был высокий, у него были короткие темные волосы, а еще самые красивые зеленые глаза, которые я когда-либо видела. Но кто же он?
Вот ведь дерьмо, подумала я. Надо что-нибудь сказать!
– П-привет...
– нерешительно произнесла я, выдавливая улыбку, в то время как мозг отчаянно пытался вспомнить его.
Он наклонил голову и издал хриплый смешок:
– Ты не помнишь меня, да?
Я кусала губы, смущение опалило мои щеки, и я покачала головой.
– Извини, - искренне сказала я, неловко улыбаясь.
– Я очень плохо запоминаю имена.
– Да нет, все нормально, - он улыбнулся.
– Мы учимся в одной группе по социологии с тобой. Я сидел с тобой несколько раз в начале семестра. Я - Нейт.
И вот тогда я вдруг поняла.
– Ах да, точно, - мои глаза расширились. Да, да, да, я его наконец узнала.
– Господи, я такая тупая, конечно, я тебя помню! Мы с тобой шутили над профессором Льюисом и его...
– ... выпученными глазами, - закончил он мою фразу с улыбкой, тихонько посмеиваясь.
– Да, это я.
– Мне так жаль, - я решила извиниться еще раз.
– Я просто... у меня проблема с запоминанием имен и..., - я осеклась и сделала вдох.
– Я - Анна.
Его глаза блеснули:
– Да, я знаю.
– Да, - повторила я зачем-то.
Повисло неловкое молчание, а потом он заговорил, кивая на корзину в моих руках:
– Делаешь покупки?
Я посмотрела на продукты в корзине и кивнула:
– Да... просто... покупаю продукты.
Идиотка!
Он слегка улыбнулся, рассматривая мои многочисленные покупки.
– Довольно дорогие штуки, да?
– впечатлено кивнул он.
– Я немного смущен, потому что я не могу позволить себе продукты такого качества, - он кивнул на свою корзину, в который было несколько пакетов замороженных обедов и обычная банка арахисового масла.
– Ох, так...
– пробормотала я, прикусывая нижнюю губу.- Я тоже нечасто такое покупаю.
Вообще никогда не покупаю, напомнила я сама себе. Господи, ты ведь даже покупаешь это не для себя!
В этот момент я почувствовала, как в кармане завибрировал телефон, и обреченно вздохнула. Мой вдруг оказавшийся противным рингтон эхом разнесся по магазину. Нейт усмехнулся, заметив, с какой поспешностью я вытаскиваю телефон из кармана. Я сжала зубы, увидев его имя на экране.
– Важный звонок?
– он небрежно кинул на телефон.
– Вряд ли, - сказала я, запихивая телефон обратно в карман.
– Но я, наверное, должна идти.
– Конечно, - кивнул он.
– Я тоже... Мне нужно сдать большую диссертацию через несколько дней. Надо перестать ходить в магазин за арахисовым маслом и заняться делом, наконец, - он рассмеялся. Его смех был совершенно очаровательным, и я почувствовала бабочек, запорхавших в животе.
Я негромко засмеялась, опуская взгляд и ощущая, как щеки запылали румянцем.
– Да...
– Эй, - сказал он.
– Если мы увидимся на социологии на следующей неделе, то сядем вместе. Поиздеваемся над Льюисом по старой дружбе.
– Да?
– я улыбнулась, как гребанная малолетка.
– Я бы хотела.
– Отлично, - ответил он.
– Буду рад тебя видеть.
И затем он ушел.
А я осталась стоять в проходе, с упаковкой клубничного Несквика в руке, с его нелепым кроликом, который сейчас будто бы издевался надо мной. Я вздохнула, снова рассматривая список. Я уже почти закончила покупки, и могла вернуться к...
Вот дерьмо!
Я не ответила на звонок Тома.
Я вздрогнула от мысли о том, что нужно будет вернуться к нему в его обитель, потому что знала, что меня ожидает жестокая расплата. Я завершила покупки и расплатилась, решив не пользоваться его предложением купить себе хоть что-нибудь, хотя бы какой-нибудь жалкий блеск для губ, и мысленно приготовилась к столкновению с самим Сатаной.
Глава 6. Настоящие мужчины носят Шанель
Это был третий день моего невероятного, сюрреалистического общения с этим отвратительным человеком, который раздражал меня и постоянно насмехался надо мной. После моей ошибки с его вызовом на мой телефон в супермаркете, он наказал меня, когда я вернулась назад с полной продуктов сумкой, Том приказал мне прибраться в ванной.
– Ванная?
– повторила я, глядя на дверь с подозрением.
– Что в ванной?
Он улыбнулся, слегка склонив голову:
– Туалет.
Он замолчал, а еще пару секунд переваривала услышанное. Когда до меня дошло, я отступила назад, широко раскрыв глаза от ужаса, отчаянно качая головой:
– Нет, нет, нет. Том, я не буду мыть твой туалет.
– К твоему сожалению, - сказал он, ехидно улыбаясь, и принес длинный белый ерш для унитаза, вручив его мне.
– У тебя нет выбора.
Несколько следующих минут мы спорили и ругались, я хотела дать ему понять, что пропустила его звонок из-за того, что мои руки были заняты пакетами с едой для него. Он заявил, что мне нужно было положить пакет на пол и ответить на вызов, или перезвонить.
Конечно же, победа была за ним. В итоге я сидела на гладком полу, пребывая в самом настоящем бешенстве, и терла ершом в унитазе, сжимая зубы. Мыльная пена пахла цитрусом.