25 недель без Мистера Высокомерие
Шрифт:
– Я знаю, что ты занимаешься редакцией материала, правильно?
Я кивнула.
– Так и есть.
– Я просмотрел твое резюме, и ты, насколько я понял, занимаешься слишком простой для себя задачей, - он вздохнул, сложив руки перед собой.
– Вот я и подумал, что тебе нужно продвижение вперед.
Я уставилась на него, чувствуя одновременно восторг и страх.
– В самом деле?
Он мягко улыбнулся.
– Да. Для этого я позвал к себе Оливера перед тобой. Ты же знаешь, что он работает в разделе музыкальных новинок.
Я кивнула.
– Он также проводит интервью с различными коллективами. Он отлично справляется, но его навык написания...Не так уж хорош. А вот твои навыки, - Джеймс поддался вперед.
– Думаю, вы с ним могли бы отлично сотрудничать и работать в одной команде.
Я быстро моргнула.
– В команде?
– Он может проводить интервью, а ты после писать статью об этом.
Я ощутила охватывающую меня радость, и кивнула с большим энтузиазмом, чем требовалось.
– Это просто невероятно, Джеймс. Я даже не знаю, что сказать.
Он усмехнулся, слегка склонив голову.
– Это значит "да"?
– Абсолютное!
– воскликнула я, не в силах сдержать всплеск эмоций, захлестнувших меня.
– Спасибо! Это так замечательно, спасибо вам большое.
Джеймс поднял руку, безразлично махнув ею.
– Это не проблема, я делаю только то, что будет лучше для нас. И я думаю, что твой талант может принести нам успех, - он умолк, потянувшись к папке, рядом с которой я заметила свое портфолио.
– Не понимаю, зачем Блэр заставила тебя заниматься редакцией.
"Потому что она ненавидит меня", - хотелось ответить мне. Но я, конечно, сдержалась.
– Не знаю. Но я так счастлива, что ты даешь мне шанс.
Он улыбнулся, махнув в сторону двери, словно разрешая мне уйти. Когда я встала, я услышала, как он сказал, кашлянув:
– Оливер подготовил документы по интервью, тебе нужно обсудить это с ним.
– Конечно. Спасибо еще раз, Джеймс.
– И еще, Анна?
– окликнул он меня. Я обернулась и заметила, что выражение его лица ужесточилось.
– Помни, что я сказал тебе о служебных романах.
Я сглотнула.
– Я запомнила.
Его лицо смягчилось, и он перевел взгляд на мою блузку. На его губах появилась странная улыбка.
– Этот цвет тебе идет.
Я тут же ощутила, как жар опалил щеки, и быстро пробормотав слова благодарности, я практически выбежала из кабинета. Я знала, что мое лицо было пунцовым, поэтому даже не посмотрела на Блэр, которая наверняка скривилась, увидев меня. Что ж, я к этому привыкла. Я подошла к рабочему месту Оливера.
– Я так рада, что все обошлось, - выдохнула я, прислоняясь к краю его стола. Оливер сидел, положив голову на сложенные перед собой руки, и выглядел подавленным чем-то. Словно что-то тяготило его.
– Что с тобой? Мы теперь партнеры, или что-то типа того.
– Да, это здорово, - пробормотал он, его глаза по-прежнему не смотрели на меня.
Я нахмурилась.
– Ты не хочешь работать со мной? Извини, я могу вернуться к Джеймсу и сказать ему "нет"....
– Нет, дело не в этом, Анна. Классно, что мы будем работать вместе, просто,- он вздохнул, кивнув на бумаги на своем столе.
– Я просто обеспокоен нашим первым с тобой интервью.
– Когда оно будет?
– Через три дня, - ответил он.
– В пятницу.
Я пожевала нижнюю губу, сузив глаза.
– Для подготовки это короткий срок, да?
– Нет, я, бывало, готовился за несколько часов. Дата и время не важны.
– Тогда что?
Он помолчал, внимательно разглядывая бумаги, после чего положил их на стол и посмотрел на меня, хмуря брови в раздражении.
– Это самая дерьмовая группа, которую нам только могли дать. Нет бы интервью с The Mars Volta или, бл*дь, хотя бы с John Mayer.
– Какая-то неизвестная группа?
– удивленно спросила я, улыбнувшись.
– Или странная группа в стиле техно?
Оливер громко простонал, качая головой.
– Они здесь чужие, но довольно известны.
– Ты он них знаешь?
– Немного. Моя маленькая тупая двоюродная сестра от них фанатеет. Она просто одержима их солистом, который выглядит, как женщина, и красится, как...Боже, убей меня.
В моем горле в мгновение ока образовался комок. Я сжала зубы, широко раскрыв глаза. Оливер удивил меня. Но ведь так много иностранных групп в Лос-Анджелесе, и у многих солисты красятся, верно? Не обязательно это окажутся они...
Я медленно выдохнула, спрашивая ровным голосом:
– Что за группа?
Он глянул на лист, прежде чем выдать короткий сухой смешок.
– Это какое-то издевательство, - пробормотал он, качая головой.
– Просто я реально не хотел что-либо знать о них, а тут придется брать у них интервью.
– Оливер, - тихо позвала я, - что это за группа?
На этот раз он ответил довольно быстро.
– Tokio Hotel.
И в этот момент мне показалось, будто земля разверзлась под моими ногами.
Дерьмо.
Глава 3. Воссоединения.
В тот же вечер я связалась с Виком по видео-чату. Он сидел за другим компьютером за несколько тысяч миль отсюда, в Нью-Йорке. На мне была мешковатая кофта, волосы собраны в хвост, но перед другом так показаться было не стыдно. Виктор сиял, помахав мне рукой в знак приветствия, и теплое выражение его лица принесло мне некоторую долю облегчения. Мой лучший друг всегда мог заставить меня чувствовать себя веселее и лучше.