5 Братьев
Шрифт:
— Можешь, пожалуйста, остаться? — прошу я его. — Мне правда очень жаль, я просто...
— И твоя мама, к тому же, не платит мне уже пять недель.
Я замираю.
— Что?
Бейтман какое-то время молчит, и хотя я благодарна ему за то, что он продолжал приходить, я не могу представить, чтобы кто-то другой поступил так же. Какого хрена происходит с моими родителями?
— Прости. Это не твоя проблема, — говорит он мне, — но я не могу до нее дозвониться, и с меня хватит. Мне нужно идти.
На сегодня или насовсем? Я тяжело выдыхаю.
— О... хорошо. Я уже еду.
— Спасибо, детка.
Я вешаю трубку, оббегаю стойку и достаю свою сумку.
— Заказ готов! — кричит Мариетт.
Я набираю маму. Я не волнуюсь, но если она на пути домой, то я смогла бы остаться и хотя бы закончить свою смену. Звонок переходит на голосовую почту; я сбрасываю и тут же набираю отца, который, как я знаю, не ответит.
— Крисджен! Заказ готов!
Я жду сигнала автоответчика, сжимая телефон в руке, и отворачиваюсь от посетителей за стойкой.
— Обещаю тебе, — цежу я сквозь зубы на автоответчик отца, — однажды ты не сможешь выйти из своего блядского дома, не услышав моего имени. Ты еще пожалеешь о том, что я родилась на свет.
Я вешаю трубку, сую телефон в карман и беру рюкзак. Я не виню маму. Она всегда платила Бейтману, и если сейчас она не может этого сделать, то только из-за того, как с нами поступил отец.
Мне не нравится, как она справляется со многими вещами. У нее есть что продать. Дом. Ее драгоценности. У нее есть варианты.
И да, попытки подложить меня под кого-то — это отдельный разговор, но, по крайней мере, моя мама умеет выживать, и ничего этого не случилось бы, если бы отец не бросил нас без единого цента.
Я швыряю фартук в корзину для белья, когда Саммер останавливается рядом со мной.
— С тобой всё в порядке?
— Мне нужно идти, — я даже не смотрю на нее. — Мне правда очень жаль. Я постараюсь отработать в другой раз.
— Ты должна сегодня стоять за баром, — огрызается Арасели.
— Можно мне салфеток, пожалуйста? — кричит кто-то.
А следом звонок:
— Заказ готов!
— Серьезно? — умоляет Саммер. — Только не сейчас. У нас запара.
— Я должна, — говорю я новенькой. — Это экстренная ситуация. Знаю, я отстойно поступаю. Прости.
— Иди, — говорит мне Мариетт. — Всё нормально. Увидимся завтра.
Я бросаю на нее благодарную улыбку. Затем снова смотрю на Саммер, игнорируя Арасели.
— Я у тебя в долгу. Обещаю.
— Ага, еще в каком.
Я слегка смеюсь и замечаю пакет навынос под мармитом. Хватаю его.
— Я возьму это, — говорю я Мариетт.
Мейкона не было дома в обед, но полчаса назад мы видели, как подъехал его пикап. Мариетт, вероятно, подумала, что он проголодается.
Я выбегаю из ресторана и направляюсь к дому Йегеров. На самом деле, я не сказала Мариетт, что вообще не уверена, вернусь ли. Если Бейтману не заплатят, он не придет, и мне придется сидеть дома. Что, черт возьми, будет, если я поеду в колледж в январе?
Я сворачиваю направо, в гараж, и нахожу Далласа, Мейкона, Трейса и Арми — все они копаются в старом «Кадиллаке». Золотом, про который все знают, что он принадлежит мэру Сент-Кармен.
Поразительно, как долго Йегерам удается выживать, делая себя полезными нужным людям. Враги общества, но друзья в частной жизни.
— Мне нужно уйти пораньше, — говорю я Мейкону. Он сидит за верстаком, осматривая что-то, похожее на деталь из-под капота. — Я не смогу сегодня подменить на баре.
Он медленно крутит отвертку; болт со звоном падает на стол.
На фоне играет «Careless Whisper» группы Seether.
Мейкон не отвечает.
— Что случилось? — спрашивает Арми.
Мейкон берет шуруп, потирая глаза.
Я изучаю его.
— Н-ничего, — отвечаю я Арми.
Я сдвигаюсь в сторону, пытаясь заглянуть Мейкону в глаза. Мешки под ними стали еще темнее; я ставлю еду прямо перед ним, чтобы он ее увидел. С ним всё в порядке?
Мой телефон снова звонит, и я беру трубку, не глядя.
— Ты где? — спрашивает Марс.
— Я иду, — объясняю я. — Скоро буду.
— Хорошо.
— Ладно. Пока.
— Завтра вернешься? — спрашивает меня Арми.
Я встречаюсь с ним взглядом; его беспокойство застает меня врасплох. Меня ведь так легко заменить.
Я качаю головой.
— Не знаю. Я...
— Нам нужно знать, — обрывает меня Даллас.
Я начинаю пятиться к двери.
— Я постараюсь.
— Не утруждайся, — отвечает он, снова ныряя под капот. — Тебя можно заменить. Дюжиной девчонок, которые не принесут мне остывший чизбургер.
Арми бросает на него свирепый взгляд.
— Мои чизбургеры всегда в порядке.
— Наверное, потому что она хочет переспать с тобой следующим.
Мейкон вставляет жало отвертки в болт и, не моргая, медленно его крутит.
Он выскальзывает из паза. Он снова его вставляет.
Вдыхает.
Затем выдыхает.
Вдох. Выдох.
Небольшой поворот инструмента.
Еще один небольшой поворот.
Вдох. Выдох.
Арми продолжает:
— Хватит обращаться с ней как с дерьмом.
— Она знает, как давать сдачи.
Желваки на скулах Мейкона приходят в движение.
— Даллас, заткнись, — наконец вмешивается Трейс.
Мейкон сжимает отвертку. Костяшки его пальцев белеют. Его рука дрожит.
В животе всё сжимается. Он вообще понимает, что мы здесь?
— Да брось, — Даллас не унимается, вразвалочку подходя ко мне. — Куда делся тот огонь, который у тебя был для Айрона?
— Оставь ее в покое, — рычит Арми.
Рука Мейкона снова дрожит. И не останавливается. Мой взгляд мечется между его рукой и лицом. Неужели только я это вижу?
Но Даллас продолжает:
— Мы оставим дверь открытой, — дразнит он меня. — Уверен, сегодня ночью ты вернешься.
Я пячусь от него.