ЖАНРЫ

А если второй шанс, чтобы пожить счастливо?
Шрифт:

— Ну что, — пробормотала она. — Если у этой искры есть хоть капля желания... я его вытяну.

Глава 20.

Глава 20

Магия, клинки и немного тайн

Первые лучи солнца вырвались из-за изломанного горизонта, когда Тарэйн разбудил Виктора и Тириссу. Лагерь еще дышал покоем, но старый маг уже стоял с расправленными плечами и в новом — ярком — облике: изящный доспех, накидка с символом академии, волосы собраны в тугой хвост. Он был сосредоточен, собран и опасен, как скрытый клинок.

— Сегодня вы перестанете быть просто выживающими, — сказал он. — Сегодня вы начнёте становиться магами.

— Магами, — буркнула Тирисса, подтягиваясь, — а не завтрашним кормом для зомби. Уже прогресс.

— Это зависит от вас, — сухо заметил Тарэйн. — Магия не терпит лени. Начнём с иллюзий. Виктор, ты чувствуешь мир вокруг себя. Теперь научись влиять на то, как мир видит тебя.

Он показал: лёгким движением руки накинул на себя образ дородного торговца с крикливым голосом. Затем — сгорбленной старухи. Потом — человека в балахоне, едва заметного среди деревьев.

— Иллюзия не просто оболочка. Это игра с восприятием. Нужно не только создать образ — нужно поверить в него.

Виктор сосредоточился. Тень побелела, лицо стало чуть более угловатым, уши сгладились. Через пару попыток он смог принять человеческий облик. Неидеально, но достаточно, чтобы не бросаться в глаза.

— Ты врождённый. Я видел таких лишь дважды. Один из них — я сам, — тихо произнёс Тарэйн.

Виктор поднял бровь:

— Ты эльф?

— С человеческой кровью, как и ты. В академии меня знают как мастера иллюзий и преподавателя теории потоков. Но никому не известна моя суть. И, надеюсь, не узнают. Идём дальше.

– --

Пока Виктор изучал азы, Тарэйн перешёл к Тириссе. Он повёл её в сторону, к тенистым деревьям.

— Ты не чувствуешь потока, но он в тебе есть. Искра. Маленькая, как капля утренней росы. Но и её можно разжечь. У тебя — сила воли. А это уже половина магии.

Они начали с простейших упражнений: чувствовать кристалл, зажечь огонь между ладоней, управлять искрой. Первая искра получилась спустя час. Вторая — уже осознанно. Орчанка злобно улыбнулась:

— Скажи, Виктор, твой учитель не хочет меня усыновить? Я обещаю, что буду паинькой.

Сапфира, свернувшись в стороне, фыркнула:

— Паинькой она будет. С топором в зубах.

После тренировок Тарэйн повёл Виктора в сторону и передал ему деревянную коробку.

— Подарок от прошлого. Здесь тренировочные стрелы и магический лук. Только с ним ты поймёшь, как эльфы чувствуют напряжение тетивы и ритм дыхания цели.

— Но я не эльф, — пожал плечами Виктор.

— Ты больше, чем просто эльф. Или человек. Ты — результат чего-то редкого. И тебе придётся стать тем, кто способен выстоять. Лук, клинок, магия — это не просто оружие. Это продолжение твоей воли.

– --

Тренировки продолжались весь день. Пока Виктор учился обращению с луком, Тирисса с Сапфирой ушли на охоту. Вернулись — с тушей странного белого зверя и парой синих ягодных мешочков.

— Ужин на костре, — усмехнулась Тирисса. — И да, между нами, кошка на удивление терпелива. Но если я ещё раз наступлю ей на хвост, она меня сожжёт взглядом.

Сапфира молчала. Но её усмешка — да, даже у кошки она была — говорила больше, чем слова.

Глава 21.

Глава 21

Клятвы, когти и запах беды

Прошла неделя с момента, как Тарэйн начал обучать своих новых учеников. Ранним утром лагерь был окутан лёгкой дымкой, пахло росой и древесным углём. Тирисса, с распущенными волосами, тихо зевала у костра. Сапфира сидела рядом, сплетая хвостом странные узоры на песке. Виктор, в человеческой иллюзии, тщательно проверял снаряжение.

— Сколько ты уже проверяешь один и тот же мешок? — не выдержала Тирисса.

— Десять минут. Хочешь, чтобы я забыл катану и сражался звериным обаянием?

— Ну, если учесть, что ты даже кролика не можешь поймать, может, обаяние — твой путь.

— Прекратите, — раздался голос Тарэйна. Он вышел из-за кустов с охапкой веток. — Сегодня вы покидаете меня. Я останусь здесь, соберу для академии отчёт и отправлю весточку. Но вы — вы идёте дальше. Южнее, к городу Тал'Эндар.

Слова прозвучали почти как приговор.

— Мы только начали, — удивился Виктор. — И ты нас уже выгоняешь?

— Обучение — не только уроки. Это путь. Ты знаешь основы. Иди и проверь их.

Сапфира зевнула, потянулась и сказала, почти лениво:

— Вижу, снова собираемся в путь. Хоть в этот раз мне купят приличный ошейник?

Тирисса усмехнулась:

— Мы обязательно купим тебе самый сверкающий. С колокольчиком.

— Тогда я укушу тебя за ухо во сне.

– --

Дорога к Тал’Эндару была не самой лёгкой. Пыльные тропы, влажные леса и заросшие холмы сменялись друг другом, как картинки в старой книге. Несколько раз их пытались атаковать мелкие зомби, но Виктор действовал молниеносно: теперь он уже не путался в магии, а катаны — пусть и старые — звучали, будто металлом по воздуху резали страх.

Однажды вечером, у костра, Тирисса неожиданно сказала:

— А мы ведь стали... почти друзьями.

— Почти, — хмыкнул Виктор. — Ты всё ещё орчиха с топором.

— А ты — эльф, прикидывающийся человеком. Шпион с иронией. Сапфира, ты как?

— Я тут единственная с интеллектом. А ещё беременна. Я не обязана вступать в ваши милые перепалки.

— Кстати, — Виктор достал из мешка сухофрукты, — есть идея. Раз ты беременна и самая умная, назначаю тебя стратегом нашей тройки.

— Согласна. Но только если у меня будет собственная палатка и подушки.

Тирисса рассмеялась. И это был первый искренний смех с момента начала их пути.

– --

На следующий день, ближе к полудню, они заметили на горизонте странное свечение. Похоже на мерцающее кольцо тумана.

— Аномалия, — пробормотал Виктор. — Мы туда идём?

— Мы туда обязаны пойти, — ответила Сапфира. — Я чувствую запах магии. Старой, глубокой, как погребённый вулкан. И там кто-то есть.

— Кто? — нахмурилась Тирисса.

— Эльф. Едва живой. И... особенный. Его поток искажён, но не погашен. Он ждёт.

Поделиться с друзьями: