А ты ревнуешь ?
Шрифт:
– Барези.
– Он прислушался. Повторил: - Барези, - нахмурился и швырнул трубку на рычаг.
– Никто не отвечает, третий раз уже за неделю. Должно быть, неполадки на линии. Надо сообщить.
– Что ты сегодня делаешь?
Вопрос вырвался сам собой. Он посмотрел на нее долгим взглядом, затем ответил холодно:
– Весь день буду на фабрике. А что?
– Да так, - она слегка пожала плечами, - ничего.
Когда он ушел, Лори, совсем обессилев, облокотилась о перила. И с какой, стати она взялась дразнить его? Возможно, ей хотелось любой ценой разрушить эту становящуюся невыносимой холодную враждебность и добиться от него хоть какой-то - какой угодно - ответной реакции. Но какова бы ни была причина, Лори ступила на крайне опасную тропу, ибо Алекс не из тех людей, кому можно безнаказанно перечить. Что ж, тем хуже для него,- сердито подумала она. Чем больше будет она его бесить, тем скорее он с радостью избавится от нее.
На всякий случай перед тем, как выйти из дома, она взяла у синьоры Черезо список магазинов карнавальных нарядов, но так ни разу и не заглянула в него за все время своих бесцельных блужданий по городу. Наконец она очутилась на пристани и долго стояла, устремив взгляд в даль лагуны. Там виднелся остров Мурано. Там сейчас Алекс...
Рядом с ней причалил vaporetto, и группа туристов принялась шумно взбираться на его борт. Лори рассеянно прочла надпись: "Кольцевой маршрут. Сан Микеле - Мурано". Он уже почти отчаливал, когда Лори вспрыгнула на палубу и села на деревянное сиденье. Конечно, Алекс не будет в восторге от ее визита. При мысли о приеме, какой он окажет ей, у Лори что-то опять сжалось в животе. Нет, она просто осмотрит остров, может, посетит какую-нибудь другую фабрику, а Алексу вовсе даже необязательно знать, что она там была.
– Posso aiutaria, signorina? (Чем могу служить, синьорина? (ит.))- В устланной коврами приемной молодая, элегантно одетая девушка подняла на нее глаза.
Лори набрала в легкие побольше воздуха.
– Puo indicarmi la direzione per... (Укажите мне направление к... (ит.)) - запинаясь, начала она разговор по-итальянски.
Девушка улыбнулась:
– Вы англичанка?
– Да.- Лори была благодарна ей.- Я хотела бы видеть синьора Барези.
– Мне очень жаль, signorina, но синьор Барези очень занят сегодня с самого утра и велел не беспокоить его ни под каким предлогом.- Безукоризненно учтивая улыбка не допускала дальнейших возражений.
– Понимаю,- протянула Лори. Она повернулась было, чтобы уйти, но раздумала.- Прошу прощения, не могли бы вы все же передать ему, что я здесь?
– Хорошо. Ваше имя?
– Синьора Барези.
Секретарша едва не открыла рот от изумления, взгляд ее сразу лее устремился на широкое золотое кольцо и пресловутый изумруд, о котором, несомненно, судачило пол-Венеции, но она тут же взяла себя в руки.
– Конечно. Прошу прощения, синьора.
Она уже положила было палец на кнопку селектора, но Лори запротестовала.
– Нет.- Вдруг он наотрез откажется видеть ее, а такого унижения она не вынесет.- Будьте добры, проводите меня в его кабинет.
Девушка недолго поколебалась, вышколенный персонал Алекса привык к беспрекословному подчинению, но затем поднялась.
– Разумеется, синьора.
Она застучала по коридору высокими каблучками, остановилась у двери и, поправив свою безупречную прическу,- это не ускользнуло от внимания Лори - тихонько постучала. После чего открыла дверь и жестом пригласила Лори войти.
– Синьора Барези,- почтительно произнесла она и удалилась, оставив Лори в дверях, перед Алексом и Джулией. Они стояли рядом у стола, склонившись над какими-то бумагами, так что ее слегка вьющиеся каштановые волосы свешивались ему на плечо.
Они одновременно подняли головы, и на лице Алекса она увидела смесь удивления и недовольства - но их мгновенно сменила привычная вежливая маска.
– Сага, как я рад тебя видеть. Входи же. Шагнув к Лори, он обнял ее и поцеловал в щеку.
Они обменялись быстрыми взглядами, и в его глазах она прочла предостережение: никто ничего не должен заподозрить, особенно члены семьи.
– Здравствуй, Джулия.- Лори улыбнулась девушке и продолжала:- Я... я не знала, чем занять себя сегодня утром, и вот решила заглянуть сюда.- Ей немалого труда стоило говорить более менее естественней.- Ведь я не была здесь с самой... свадьбы. Но если ты занят...- Она замялась.
– Да нет, мы вроде бы уже почти закончили, так ведь, Джулия?
– Алекс вопросительно взглянул на девушку, та кивнула.- Если хочешь, посиди здесь, я сейчас...
И, как послушная девочка, Лори присела на краешек стула, а они, казалось, сразу же позабыв о ее присутствии, продолжили разговор. Здесь она была совершенно посторонняя, словно письменный стол был государственной границей, по одну сторону которой находились они, по другую - она. А ведь при другом положении дел она могла бы стоять там, рядом с ними, или даже вдвоем с Алексом. Работать рука об руку, не замечая ничего вокруг.
Наконец Джулия попыталась хоть немного вовлечь и ее в разговор:
– Мы пытаемся разработать новую технологию изготовления стекольной массы, чтобы добиться большего коммерческого эффекта при массовом производстве.
– Да-да. У нас тоже возникали такие же проблемы с этим,- с готовностью затараторила благодарная Лори.- Мы испробовали различные формулы состава компонентов, но нам не удавалось полностью избежать трещин в изделиях в самый решающий момент.
Поднявшись, она двинулась по направлению к столу, но не успела сделать и шага, как Алекс протянул руку и перевернул бумаги. Движение было как бы случайным, внешне почти незаметным, но она остановилась как вкопанная. Он не доверяет ей. А собственно, с какой стати ей доверять? Только дурак подпустит к сверхсекретным бумагам такую подлую шпионку и воровку, как она, даже ближе, чем на сотню миль.
Джулия, казалось, ничего не заметила, к тому же Лори удалось скрыть свою злость и обиду. Она стояла и смотрела, как та собирает бумаги. После чего Алекс легонько обнял сестру за плечи и чмокнул в нос. И тут же в душе Лори буйно пророс безобразный росток ревности, и ей даже пришлось сунуть руки в карманы кремового шелкового пиджака, чтобы не накинуться с кулаками на ни в чем не повинную Джулию.
Ей стоило стольких трудов сохранить самообладание, что она упустила нить их разговора, а когда пришла в себя, то услышала, как Алекс подтрунивает над Джулией:
– Что-то я тут слышал насчет какого-то нового ухажера?
Та на миг испуганно затаила дыхание, затем густо покраснела:
– А откуда ты знаешь?
– Так, сорока на хвосте принесла.- Алекс таинственно покачал головой, затем сжалился:- Сильвия рассказала. Итак, крошка, когда же мы удостоимся чести лицезреть этого счастливчика?
– Я пока даже не знаю...
– Надеюсь, он венецианец?
– Алекс все еще поддразнивал ее.
– Нет, но работает в Венеции. Алекс ласково потрепал ее по щеке.
– Что ж, я хотел бы поскорее познакомиться с ним.
Джулия собрала свои вещи и поспешно удалилась. Лори смотрела ей вслед, не отделавшись еще от мук ревности. Было очевидно, что Алекс питает к сестре исключительно родственные чувства. И все же он не имеет права ни с одной женщиной быть таким ласковым. Кроме тебя,- прошептал ей на ухо вкрадчивый голосок, и это так испугало ее, что она даже на шаг отодвинулась от Алекса.
Он смотрел на нее через стол, но на лице его уже не было нежного выражения.