Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Абхазские пословицы
Шрифт:

• The world seems a paradise to the bird who has escaped from a cage.

•••

• Кому волки не враги, тот не пастух.

• You can’t be a shepherd if you make friends with wolves.

•••

• Пока коза не вильнет хвостом, козел не подойдет.

• All the while the nanny goat doesn’t wag her tail, the billy goat will not approach her.

•••

• У чужой пищи вкус особый.

• Food always tastes special in someone else’s home.

•••

• Тайны мужа и жены постель знает.

• The bed knows all the secrets of the husband and wife.

•••

И камень лопнет, если его раскалить.

• Even a stone will crack if it is heated too much.

•••

• Золото без рук, без ног, но все делает.

• Gold has no hands and no feet, but can do everything.

•••

• Что человеку даром достается, то не ценится.

• If you get something for nothing, you don’t appreciate it.

•••

• Кто ничего не делал, тот не ошибался.

• If you do nothing, you make no mistakes.

•••

• Только мертвец ни о чем не беспокоится.

• Only a dead person has nothing to worry about.

•••

• Чем строже законы, тем меньше их соблюдают.

• The stricter the laws, the less people observe them.

•••

• Каково лицо, таково и сердце.

• The face reflects the heart.

•••

• Не козы для пастуха, а пастух для них.

• Goats don’t need a shepherd, but the shepherd needs goats.

•••

• Бессильный добр не по доброй воле.

• If a powerless person is kind, it is not of his own will.

•••

• Счастье и богатство не образуют братство.

• Happiness and wealth do not form a brotherhood.

•••

• Если арба дрова не привезет, сама на дрова пойдет.

• If a cart won’t bring firewood, it will be turned into firewood itself.

•••

Если бы при помощи голоса можно было бы построить дом, лучше осла кто построил бы?

• If by means of a voice it was possible to construct a house, who would do this better than a donkey?

•••

• Если б малые реки не сливались, большие бы не гордились.

• If small rivers did not merge, big rivers would not feel proud.

•••

• От хорошего соседа забор не нужен.

• A fence is not necessary between good neighbours.

•••

• Нет боли такой, что время смягчить не смогло бы.

• There is no pain which time does not soften.

•••

• Крыса в амбаре с голоду не подохнет.

• A rat in a barn will not die of hunger.

•••

• Одним колом огород не огородишь.

• With one stake you will not fence a garden.

•••

Если лошадь под тобой хороша, то и далекий путь близким станет.

If you have a good horse under you, even a long journey becomes short.

•••

Кошка, которая много мяукает, мышку не поймает.

• The cat who mews a lot will not catch a mouse.

•••

МУДРЫЕ АБХАЗЫ СОВЕТУЮТ:

WISE ABKHAZIANS ADVISE:

• Не делай работу, пока она не закричит.

• Don’t do the job until it starts to scream.

•••

• Не прибыль сперва считай, а затраты.

• Don’t first consider profit, but expenses.

•••

• Ложись не евши, вставай без долгов.

• Go to bed hungry, get up without debts.

•••

• Завтрак съешь сам, обедом поделись с другом, а ужин отдай врагу.

• Eat your breakfast yourself, share your dinner with a friend, and give your supper to an enemy.

•••

• Плохого соседа пусть враг твой имеет.

• Let your enemy have a bad neighbour.

•••

• С лодочником не ругайся, когда через реку переправляешься.

• When you are crossing the river by boat, don’t swear at the boatman.

•••

• Смерть не призывай, она сама тебя найдет.

• Do not call death, she will find you herself.

•••

• Плохое совершив, хорошего не жди.

• If you’ve done something bad, don’t wait for something good to happen.

•••

• Кто лошадь сам не вырастил, тому ее не одалживай.

• Don’t lend a horse to someone who has never raised one before.

•••

• Что бы ни случилось с тобой, не забывай, что ты - абхаз.

• Whatever happens to you, do not forget that you are Abkhazian.

•••

Ухаживай за лошадью как за родственником, но садись на нее как на врага.

• Look after a horse as if it was a relative, but sit down on it as if it was an enemy.

•••

• В чьей лодке сидишь, того и песни пой.

• In a boat, sing songs which the owner likes.

•••

• Не увидев дна, в воду не входи.

• If you can’t see to the bottom, don’t go in the water.

•••

• Чем курица вчерашняя, лучше яйцо сегодняшнее.

• Today’s egg is better than yesterday’s chicken.

•••

• Если научишься слушать, и рассказать о многом сможешь.

• If you learn to listen, you can tell a lot.

•••

• Что ветер унес, за тем не гонись.

• Do not chase after anything that the wind has carried away.

•••

• Кто однажды стал врагом твоим, в друзья его не бери.

• If he was once your enemy, do not accept him as a friend.

•••

• Не суй палец в змеиную нору.

Поделиться с друзьями: