Адвокат по драконьим разводам
Шрифт:
И как прикажете отсюда ноги уносить?
Услышав стук копыт, раздавшийся откуда-то сбоку, я решилась. И, не теряя времени даром, выскочила на дорогу, перекрывая путь появившемуся на мою удачу экипажу.
Кучер, судя по всему, не сразу смог разглядеть мой темный силуэт в темноте. И несся на меня, не сбавляя скорости, почти до самого конца.
Прижав к груди небольшой чемоданчик, я зажмурилась изо всех сил, мысленно уже прощаясь с жизнью. Глупая, наверное, была затея. Нужно было не останавливать экипаж, а убегать отсюда на своих двоих. Но теперь сделать что-либо я вряд ли успею…
Внезапно раздался чей-то вскрик. Заржали лошади. И экипаж резко затормозил, остановившись буквально в метре от меня.
— Ты что творишь, ненормальная? — тут же заорал на меня извозчик, — Жизни лишиться захотела?
Жизни я сейчас точно лишусь, если сюда явится герцог де Карто. А он однозначно пожелает проверить, что тут за шум перед гостиницей.
— Увезите меня отсюда, — потребовала у извозчика.
И, не дожидаясь его ответа, бросилась к двери экипажа.
— Но я уже везу пассажира, — возмутился в ответ кучер.
— Ничего, он подвинется, — решила проявить я чудеса наглости, справедливо рассудив, что спасение жизни важнее вежливости.
Тот самый пассажир приоткрыл двери кареты, видимо, стремясь выяснить причину внезапной остановки. И стоило мне поравняться с дверью и увидеть незнакомого пожилого мужчину, как его лицо тут же удивленно вытянулось.
А следом эмоции на его лице сменялись так быстро, что мне было сложно за ними уследить.
— Леди Дэшш? — наконец, ошеломленно выдохнул старик, — Что вы здесь делаете?
— Вы меня знаете? — удивленно поинтересовалась я в ответ, заметив, что старик обратился ко мне, назвав девичью фамилию Адалин.
— Забирайтесь скорее, — тут же приказ он, отодвигаясь от двери и уступая мне место.
Я едва успела закинуть саквояж в салон экипажа, когда за спиной раздался знакомый грозный голос.
— Попалась, мерзавка! — прорычали гневно в опасной близости от экипажа.
И этот голос было сложно не узнать. Похоже, сбежать от герцога де Карто мне все же не удалось…
Глава 26
Понимая, что запрыгнуть в экипаж и унести отсюда ноги я уже явно не успею, развернулась, смело взглянув в лицо собственной смерти.
Смерть, явившаяся за мной в лице герцога де Карто, выглядела крайне нервной, злой и недовольной.
Но мне ведь муженек своих планов не озвучивал. Следовательно, я и знать не должна о том, что он вместе со своей любовницей от меня избавиться планировал. А значит…
— Мерзавка? — переспросила я хладнокровно, — Мне кажется, Эрон, что к законной супруге обращаться подобным образом крайне оскорбительно.
Дракон, нависший надо мной, зыркнул недовольно в сторону старика, высунувшегося из экипажа. Потом обернулся в сторону нервно дернувшегося кучера. И, похоже, решил взять себя в руки.
— Ты сбежала, — уличительным тоном заявил он.
Увидев, что из-за двери гостиницы показалась ее любопытная хозяйка, а следом за ней выглянула и моя новообретенная помощница, я немного осмелела и успокоилась.
Вряд ли, конечно, они помешают герцогу меня похитить прямо посреди улицы, если ему сильно приспичит. Зато у меня целых четыре свидетеля есть. А кричать я умею громко, если потребуется.
— Разве? — уточнила я, невинно хлопнув глазками, — А я находилась в заточении? Так бы сразу и сказал, а то я не знала. И по незнанию решила посетить столицу, развеяться…
Разумеется, я находилась в заточении. Но герцог де Карто был не настолько глуп, чтобы озвучивать свои планы мне. Сьенна, конечно, упоминала о моей незавидной участи. Но если бы не старая Грета, всей бы правды я не знала.
Дракон моргнул и взглянул на меня так удивленно, будто впервые увидел.
— Что-то ты осмелела за один день в столице. Разговаривать научилась, перестала смотреть в пол, — заметил он недовольно.
Нет, я всегда такой была. Просто последние три недели в поместье старалась этот факт тщательно скрывать, подражая поведению настоящей Адалин.
— Но зубы ты мне не заговоришь, — тут же жестко добавил он, — Я знаю, зачем ты сбежала. И нет, дорогая, развод ты не получишь, — криво усмехнувшись, объявил герцог.
Следил? Или нашептал кто-то из законников? Если последнее, то могли это сделать только в компании этого Рейнхарда, где я назвала свое имя. Хотя… Кто-то ведь мог и без того меня узнать.
Но как же герцог де Карто нашел меня в этой глуши?
Замешательство, отразившееся на моем лице, этого противного ящера лишь развеселило.
— Ты, моя дорогая женушка, — произнес он с издевкой, — По собственной глупости решила обратиться со своей проблемой к родственнику Сьенны. Дуэйн Лодарио – ее дядя по материнской линии. Разумеется, он мне сразу обо всем доложил и любезно отправил по твоему следу ищейку.
Так значит, та странная тень по дороге в гостиницу мне вовсе не померещилась! Вот ведь таракан усатый – этот уважаемый помощник законника!
Обидно, конечно. Но… В некоторой мере это было даже ожидаемо. Глупо было бы верить, что в столице меня никто не узнает и герцогу об этом не сообщит. Только я не рассчитывала, что это произойдет так быстро. Надеялась, что у меня в запасе есть как минимум несколько дней.
И как теперь выпутываться? Если герцог меня сейчас отсюда уведет, то на свободную жизнь можно будет уже и не рассчитывать. Впрочем, просто на жизнь, скорее всего, тоже…
Осторожно покосилась по сторонам, продумывая пути отступления. Но ни одной идеи, как назло, в голову не приходило.
— И что ты теперь намереваешься делать? — поинтересовалась, стараясь потянуть время.
За все три недели, что я провела в поместье, мы с герцогом разговаривали меньше, чем за последние пять минут. Оказывается, всего-то и надо было сбежать, чтобы муж обратил на меня свое внимание. Правда, от подобного внимания я бы с радостью отказалась.
— Рад, что ты спросила, — просиял ящер, — Отправлю тебя в монастырь для убогих жен.
Так вот, как они без разводов от ненужных спутниц жизни избавляются! А я еще думала, к чему такое самопожертвование…