Агент «Коршун»
Шрифт:
— Для мертвых, — пробормотал он, и его глаза на мгновение отразили тусклый свет так, будто в глубине зрачков тлели угольки.
— Чтобы не приставали по дороге.
Я обернулся, чтобы что-то сказать, но тяжелая дубовая дверь паба уже захлопнулась с глухим стуком, будто сама поспешила отгородиться от нас.
Самайн я отметил этой же ночью в Эдинбурге, в маленькой таверне у подножия замка, вместе с Илсой и ее вороном. Птица сидела на спинке моего стула и время от времени клевала меня в затылок, будто проверяя на прочность. Мы пили темный эль с привкусом патоки и вереска, а за окном ветер гнал по мостовой опавшие листья. Илса рассказывала шотландские байки о пропавших детях, которые возвращались домой через сто лет, не постарев ни на день, а я — московские истории о домовых, что крадут носки и требуют за них выкуп в виде печенья.
Когда часы пробили полночь, Илса неожиданно смахнула со стола крошки хлеба и положила на деревянную поверхность свою ладонь.
— Ну что, шаман, — сказала она, прищурив свои зеленые глаза, — может, продолжим праздник у меня? У меня как раз есть бутылка виски, которую подарил один фо-а из холодного шотландского озера. Говорит, от него мутит меньше, чем от обычного.
Ее ворон каркнул одобрительно и уронил мне на колено перо — черное, с синеватым отливом, будто выкрашенное в цвет самайнской ночи.
В Москву я возвращался через два дня — с легким похмельем, счастливой усталостью в мышцах и тем самым клочком шерсти в кармане. А еще — с необычным чувством легкости, будто кто-то действительно забрал мои старые сны, оставив место для новых.
И теперь, когда я закрываю глаза перед сном, я иногда чувствую, как что-то мягкое и теплое касается моей щеки. Лёгкое, почти невесомое маленькое существо сворачивается клубком у меня на груди и греется моим теплом. Оно не причиняет боли и дискомфорта, но иногда, в особенно тихие ночи, мне кажется, что я слышу тихое блеяние.
Оно безопасно для меня, оно смотрит мои сны со мной и охраняет мой сон. По-моему, я совершил неплохую сделку.
С тех пор мы с Илсой находимся в странном танце — то сближаясь, то отдаляясь. Раз в несколько месяцев наши маршруты случайно пересекаются — то в Берлине, где расследуем дело о оживших каменных горгульях, то в Праге, где ищем пропавшего алхимика.
Мы проводим вместе несколько жарких ночей, полных смеха, виски и магии, а потом снова расходимся — она в свой дождливый Эдинбург, я в вечно спешащую Москву.
Илса говорит, что не вынесет московских зим — слишком снежных, слишком долгих. Ей нужен запах моря и крики чаек под окнами. А я не могу представить себя среди этих узких улочек и вечного тумана, где даже днем фонари горят тусклым желтым светом.
— Когда-нибудь, — шепчет она мне на прощание, обнимая так крепко, будто пытается впечатать в память, — мы найдем город, который устроит нас обоих.
— Может, Стамбул? — предлагаю я.
— Или Вена, — смеется она.
Но пока мы оба знаем правду — ни один город не сможет удержать нас надолго. Мы — как те духи, что бродят между мирами, не принадлежа ни одному из них до конца.
И все же где-то в глубине души я верю, что однажды мы проснемся в одном месте — будь то квартира с видом на московские высотки или старый дом у шотландского залива — и поймем, что готовы променять все дороги на одну-единственную, ведущую домой.
А пока... пока мы просто берем от этих встреч все, что можем.
И иногда, когда я один в своей московской квартире, а за окном воет метель, я достаю из кармана старое воронье перо — черное, с синеватым отливом — и кладу его на подоконник.
И, кажется, ветер в ответ завывает чуть тише.
Франция. Мёртвый портье
Я прилетел в Париж 13 февраля — Илса только что закрыла здесь дело о призраке в катакомбах, и у нас выдалось три дня на то, чтобы забыть о работе. Но Париж, особенно в канун Дня святого Валентина, никогда не забывает о магии.
Мы поселились в крохотном отеле «Au Clair de Lune» — пять этажей кривых лестниц, облупившиеся обои с позолотой и окна, в которых отражались только крыши Монмартра. Дом XVII века с фасадом цвета выцветшей лаванды прятался в переулке за площадью Пигаль. Над входом скрипела на ветру старая вывеска с косо нарисованной луной. Улица была тихой, несмотря на соседство с шумными бульварами. Здесь даже снег лежал неровными островками в углах, будто его специально не расчищали, чтобы сохранить зимнее очарование.
Внутри отель пах старым деревом, розовым маслом и самую малость сыростью. Зайдя, я сразу подумал про призрак какой-нибудь куртизанки, которая когда-то жила здесь. Наш номер был под самой крышей, с широкой кроватью и чугунной ванной на ножках.
Илса уже ждала меня, развалившись на кровати с балдахином — настоящем музейном экспонате.
— Ну как, нравится? Говорят, здесь останавливался сам Ван Гог. Правда, не уточняют, живым или уже в виде призрака, — она подмигнула.
В этот момент ее ворон Морриг, или просто Морри, как она называла его в моменты особой нежности, взлетел на дубовую балку балдахина. Дерево жалобно скрипнуло под его весом.
— Привет, старина, — кивнул я.
Мор ответил мне многозначительным карканьем. Черные глаза фамильяра, блестящие, как полированный обсидиан, изучали меня с привычным скепсисом. Я знал, если что-то пойдет не так, именно Мор первым даст знать об этом. Вороны всегда чувствуют подвох раньше людей. Даже таких, как мы.
Я бросил сумку и подошел к окну. Где-то внизу, по мостовой, уже гуляли влюбленные парочки, ища уединения и милый ресторанчик для ужина. В наших планах тоже значился романтический ужин, но работа нашла нас раньше, чем мы успели открыть бутыль вина за встречу. Мор встрепенулся и повернул голову к входной двери. За ней раздались торопливые шаги, а затем в нее настойчиво постучали. Пришлось открывать…
Старый мсье Ренар, портье с лицом старого боксера, лежал на полу в подсобке с двумя аккуратными дырочками на шее. Рядом разбитая чашка и лужа кофе. Кто-то застал его врасплох. На его лице застыло выражение странного облегчения.
— Полиция передала дело в МАБР, — сказала Илса, читая документ на своем планшете.
— Но так как мы уже здесь...
Я вздохнул. Хохломские узоры на моей правой руке уже слегка шевелились.
— Ладно, — пробормотал я, — но только после ужина.
Ужин принесли из ближайшего «Quick». Есть его пришлось буквально на ходу.
Мы начали с осмотра места. Подсобка пахла плесенью и старыми газетами, но под этим запахом угадывалось что-то еще — сладковатый, почти аптечный аромат, каких-то благовоний. Может это просто был местный освежитель воздуха? На полу не было ни капли крови, чистота казалась практически стерильной, если не считать разлитого кофе и осколков чашки. В комнаты валялся осколок зеркала. Странно, что его не убрали вместе с остальным мусором. Я автоматически отметил это, решив, что это ошибка персонала.