Академия Даркбирч: Пепел и крылья
Шрифт:
Его глаза опасно сужаются. «Ты сомневаешься в моём слове?»
«Дай мне подумать об этом ровно ноль секунд — да. Да, сомневаюсь». Я делаю неопределённый жест в сторону нашего окружения. «Вся эта ситуация кричит «ловушка». Так что прости, если я не горю желанием подставить свою шею, прежде чем получу то, что мне нужно».
«А если у меня те же опасения?» — парирует Дейн. «Откуда я знаю, что ты не возьмёшь мою кровь, а потом откажешься отдать свою?»
«И буду смотреть, как Хитборн становится фабрикой по производству армий для забоя тёмнокровных? Я зашла так далеко, вряд ли я отступлю в последнюю минуту». Я замолкаю при его недовольном выражении лица, постукивая ногой по полу. «Иначе нам нужно сделать это одновременно. Это единственный честный способ».
Он хмурится. «И как, по-твоему, это должно работать?»
«Ты пьёшь с моей шеи, пока я...» — я замолкаю, обдумывая дальше. Моя бабушка не уточняла, с какой именно части его тела я должна получить кровь. Она просто настоятельно советовала мне выпить его крови. Если бы часть тела была важна, я уверена, она включила бы это в своё напутствие. «... пока я пью с твоего запястья. Так мы оба получим то, что нам нужно, одновременно, и никто не сможет отказаться».
Дейн долго смотрит на меня, его выражение нечитаемо. Наконец, он кивает. «Приемлемо. Давай покончим с этим».
Он подходит ближе, достаточно близко, чтобы я чувствовала исходящее от него тепло. «Твой воротник», — говорит он, указывая на мой топ. «Он мешает».
Я поднимаю бровь. «Хм?»
«Тебе нужно будет его убрать».
«Прошу прощения?»
«Ритуал требует прямого доступа», — говорит он, словно объясняя что-то особо медлительному ученику. «Твоя одежда этому мешает».
Я смотрю на него, задаваясь вопросом, не является ли это какой-то сложной игрой на власть. «Ты хочешь, чтобы я разделась. Для ритуала».
«Не полностью», — уточняет он. «Просто достаточно, чтобы обеспечить необходимую... оголённость».
«Ладно», — говорю я, растягивая слово. Потому что ничто так не говорит «древняя магическая церемония», как частичная нагота.
Я долго держу его взгляд, затем стягиваю свою незастёгнутую куртку. «Хорошо. Но если это окажется какой-то странной драконьей фетишистской штукой, я уйду».
«Принято к сведению», — говорит он, его выражение нечитаемо.
Я стягиваю топ одним плавным движением, оставляя меня в одном только практичном чёрном спортивном топе. Воздух в камере вызывает мурашки на моей обнажённой коже, несмотря на его жар, и я сопротивляюсь желанию скрестить руки на груди. Я отказываюсь показывать дискомфорт.
«Доволен теперь?» — спрашиваю я, бросая топ на ближайшую каменную скамью.
Вместо ответа Дейн начинает расстегивать свою собственную рубашку, его пальцы двигаются с поразительной эффективностью.
«Что ты делаешь?» — спрашиваю я. «Тебе нужно только закатать рукав, чтобы я получила доступ к твоему запястью».
Он стягивает рубашку, обнажая свой невероятно рельефный торс, отмеченный замысловатыми узорами, которые, кажется, мерцают под его кожей.
«Ритуал требует симметрии», — говорит он, словно это всё объясняет.
Он подходит ближе, его обнажённая грудь излучает жар, как печь. Руны под его кожей пульсируют янтарным светом, совпадая с ритмом тех, что на моём запястье. Я заставляю себя держаться на месте, несмотря на инстинкт отступить.
«Это не простая процедура», — говорит он, его голос опускаясь на более низкие тона. «То, что мы собираемся сделать... это создаёт связь. Временную, но значительную».
«Определи «связь», — говорю я, в голосе проскальзывает подозрительность.
«Кровь несёт память, намерение, силу». Его глаза скользят по моему лицу, выискивая. «Когда ты выпьешь мою, ты увидишь фрагменты моего прошлого. Когда я выпью твою, я увижу твоё».
У меня ёкает в животе. «Этого не было в сделке».
«Это не на выбор». Он тянется к моей руке, мягко поворачивая запястье, чтобы обнажить руны. «Они уже отмечают тебя как связанную со мной. Обмен кровью углубит эту связь, но лишь ненадолго».
Я дёргаю рукой. «Ещё информация, которую ты удобно утаил до последней минуты».
«Ты бы согласилась раньше, если бы я сказал?»
«Не в этом дело».
«Именно в этом дело». Его тон остаётся ровным, но теперь в нём появляется острота. «Мы теряем время, Эсме. Мазров не останется без сознания вечно».
Я бросаю взгляд на его форму на алтаре, затем обратно на Дейна. Его глаза держат мои, бросая вызов, ожидая.
«Хорошо», — уступаю я. «Но только то, что необходимо для ритуала. Никаких лишних... экскурсий».
«Постараюсь сдержать своё любопытство», — говорит он сухо.
Он тянется к моему плечу, его прикосновение неожиданно нежное, когда он направляет меня ближе. Жар его обнажённой кожи рядом с моей посылает непроизвольную дрожь по спине.
«Холодно?» — спрашивает он, его дыхание тёплое у моих волос.
«Вряд ли», — бормочу я.
Я даже не вижу, как он двигается. В одном плавном движении Дейн притягивает меня к своей груди, одна рука запутывается в моих волосах, а другая обхватывает мою талию. Его тело жжётся о моё, все твёрдые плоскости и палящий жар. Я задыхаюсь от внезапной близости, мои руки инстинктивно упираются в его обнажённую грудь. Руны под его кожей пульсируют под моими кончиками пальцев, посылая вибрации вверх по рукам.
«Подожди—», — начинаю я говорить, но слово замирает в горле, когда его губы касаются моей шеи. Не поцелуй, но нечто более первобытное — пробуя, дегустируя. Его дыхание обжигает мою кожу, вызывая мурашки, несмотря на жар. Моё сердце бешено колотится, и я знаю, он чувствует это, слышит, как кровь мчится по моим венам.
Я поднимаю ногу и нащупываю кинжал, спрятанный в ботинке, мои движения неуклюжи от адреналина. Мои пальцы смыкаются на рукояти, в то время как его рот скользит вверх по изгибу моей шеи, оставляя за собой след огня. Я высвобождаю клинок, моя рука слегка дрожит, когда я подношу его к его запястью.
Холодный металл касается его кожи, и он замирает, его губы всё ещё прижаты к точке пульса. Я чувствую, а не вижу его улыбку у моей шеи.
«Умная девочка», — murmurs он, слова вибрируют у моей кожи.
Быстрым движением я провожу лезвием по его запястью. Тёмная кровь немедленно сочится — не красная, а что-то более глубокая, почти чёрная с вкраплениями золота, кружащимися внутри. Запах ударяет в меня — металлический, но с оттенками дыма и чего-то древнего, как запах земли после удара молнии.
Я смотрю на кровь, внезапно колеблясь. Предупреждение моей бабушки отзывается в сознании, но теперь, столкнувшись с реальностью, закрадывается сомнение. Что это со мной сделает? Какую связь это сковает, о которой Дейн, казалось, так неохотно говорил?