Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Американские меридианы
Шрифт:

– Вспомни, что сказал Питер Уинг, - окинув всё собрание взглядом, полным сожаления, с усмешкой сказал Джерри, и проигнорировал протянутую руку с деньгами.
– Я ожидал примерно такой реакции, - с горечью добавил он и направился к выходу.

– Стой, Джерри! – Анжелика вышла из оцепенения и схватила его за руку. Эмилио болезненно поморщился при этом жесте. – Не уходи! Они ничего не поняли. Они не знают, какой ты замечательный, умный, благородный человек!

Джерри остановился, с сомнением оглядывая всю компанию вновь, и, наверное, только в лице Таис и Микио уловил надежду на то, что они и в самом деле разделяют мнение их русской спутницы.

Анжелика! – строго сказал Курт. Она метнула в его сторону гневный взгляд и сжала губы, намереваясь отстаивать свою позицию до конца.

– Как жаль, - вдруг произнесла она, - что, когда мы подлетали к Нью-Йорку, было темно. Иначе бы вы все прочитали слова, выбитые на пьедестале статуи Свободы. И как жаль, что я не знаю их наизусть!..

– Отдай мне твои усталые, твои бедные, твои толпящиеся массы,

Жаждущие вздохнуть свободно…

Несчастные обломки твоих плодородных берегов

Пришли ко мне их, бездомных, гонимых бурей.

Я поднимаю фонарь над золотой дверью.

– раздался вдруг в тишине голос Таис, и в ответ на изумлённые взгляды друзей она рассказала, - когда я выступала в ночном клубе Рио-де-Жанейро, туда частенько заходил один американец. Он был уже стар, и много пил. Всем посетителям он рассказывал одну и ту же историю – о том, как его отец присутствовал на церемонии открытия статуи Свободы и что отсутствие какой бы то ни было надписи на монументе огорчило его больше, чем дождливая погода и отмена парадного фейерверка. Он хорошо помнил тот день, когда его отец вернулся довольный и сказал, что наконец-то статуя Свободы стала символом настоящей свободы. Воодушевлённый патриотизмом отца, сын сочинил музыку на стихи Эммы Лазарус, чьему перу принадлежат известные ныне слова, и однажды попросил меня исполнить получившуюся песню. Она, правда, не соответствовала нашему репертуару, но хозяин, чьи предки были выходцами из Северной Америки, даже настоял, чтобы я исполнила её. Я пела, не проникаясь смыслом слов, и не понимала, почему у старого американца текли по лицу слёзы.
– Таис помолчала, собираясь с мыслями. – Кажется, теперь я понимаю всё. В этой песне воплотилось для него представление о равенстве граждан республики.

– Слышал бы Томас Джефферсон твою речь, милая Таис, - Эмилио вышел из глубокого раздумья и приблизился к бразильянке. Руки его намеревались обвить тонкий стан девушки, но она с негодованием убрала их. – Прости, иногда я позволяю себе вольности.
– И затем с обезоруживающей улыбкой обратился к остальным.
– Друзья! Давайте на самом деле позабудем о своём светско-аристократическом воспитании и побудем просто людьми. Джерри, я провожу тебя наверх, где ты сможешь принять душ и переодеться: выбирай любой из моих костюмов, я не возражаю. Потом ты спустишься, и мы все вместе чудесно позавтракаем.

Анжелика послала ему взгляд, тёплый и признательный, и ресницы Эмилио впервые дрогнули. Он ответил ей тем же взглядом. Сейчас в нём не было насмешки, и без неё он казался необыкновенно привлекательным и мягким, словно прожжённый Дон-Жуан перевоплотился вдруг в благородного потомка викингов. Анжелика готова была расцеловать его, не столько за поступок, сколько за то, что ей открылся другой Эмилио, и этот другой нравился ей гораздо больше.

Даниэль сдержанно наблюдал за ними, боясь, что невесть почему вспыхнувшее чувство ревности обнаружит себя с головой, стоит ему произнести слово. Чтобы как-то сгладить неловкость ситуации, он распорядился накрыть стол в большой гостиной, а сам поднялся в свой кабинет сделать несколько неважных, но позволяющих отвлечься звонков.

В назначенный час все спустились в большую, отделанную светлым деревом гостиную, где их ждал великолепно сервированный завтрак. Но взгляды были устремлены на Джерри – ванна и элегантный костюм изменили его до неузнаваемости.

– Прости меня за язву, вертящуюся на языке, - наклонился к нему Эмилио, - но я впервые ревную неодушевлённую вещь. Я имею в виду этот костюм. У тебя неплохой вкус – ты выбрал самый лучший.

– Джерри, а что сказал Питер Уинг? – обратился к нему Микио. – Кто был этот человек?

Джерри с упоением принялся рассказывать о своём кумире; беседа завязалась вокруг знаменитых личностей Нью-Йорка, перекинулась на архитектурный облик города, и Даниэль вдруг спросил:

– Джерри, ты, кажется, знаешь Нью-Йорк от и до. Что бы ты сказал в ответ на моё предложение стать нашим гидом на то время, пока мы находимся здесь?

– Я согласен. И мне даже не нужно от вас денег, но, как и всякому человеку, мне необходимо питаться.

Ты будешь жить с нами, как полноправный член команды, - сделал Даниэль сенсационное сообщение, - всю неделю, что мы будем в Нью-Йорке.

– Что с ними происходит? – вполголоса поинтересовалась Анжелика у Таис. – Они были готовы выставить Джерри за дверь, а теперь привечают, словно близкого и дорогого родственника!

– Нужно знать мужчин, чтобы понять, почему они поступают так или иначе, - продолжая разрезать мясо, невозмутимо ответила Таис и, прежде чем отправить кусочек себе в рот, глубокомысленно закончила, - в них силён дух противоречия, и они ещё сами не знают, то ли каждый из них, действительно, сочувствует этому парню, то ли это всего лишь способ произвести на нас впечатление.

Словно догадавшись, о чём у них идёт разговор, Курт смиренно склонил голову и голосом, полным отрешения, произнёс:

– Надеюсь, наши очаровательные спутницы простят нам это старомодное воспитание аристократических салонов, и не будут слишком придирчивы к проявлениям щедрости и симпатии с нашей стороны по отношению к кому бы то ни было. Ваши друзья – наши друзья.

– Да, мы привыкли вращаться в своём мире, пределы которого ограничены суммой доходов, количеством сертификатов и наличием недвижимости, - добавил Эмилио, - и часто забываем о том, что мир на самом деле многолик и многогранен. Сегодня утром девушки преподали нам хороший урок.

– Давайте оставим эту тему, чтобы не смущать нашего гостя, - сказал Даниэль, - я предлагаю после завтрака перейти в библиотеку, где мы с Эмилио расскажем вам о маршруте кругосветного путешествия. Мы не будем подробно останавливаться на странах, которые предстоит посетить, но познакомим вас с общим планом, допуская, что время и обстоятельства могут внести свои изменения.

– Кое-кто уже продемонстрировал нам, как это происходит, - лукаво взглянул в сторону Анжелики Курт, - её приключение закончилось благополучно; надеюсь, и в дальнейшем нас ждут исходы со счастливым концом.

– Спасибо, что напомнил, кузен, - сказал Даниэль, - я лично каждого проинструктирую по правилам соблюдения безопасности. Несмотря на то, что все мы – взрослые люди, я несу ответственность за каждого из вас. Когда решитесь на очередную авантюру, пожалуйста, помните о том, что другие члены команды станут переживать и беспокоиться, - он выразительно посмотрел на Анжелику, - боюсь, что не всегда на нашем пути мы будем встречать подземных джерри.

Глава 8. «Столица мира»

Поделиться с друзьями: