Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
Шрифт:
Through the United States
– * -
Вы только что вернулись из деловой поездки. Ваша знакомая спрашивает «Как прошла ваша поездка в Вашингтон?»
– * -
How was your trip to Washington?
– * -
Она стоила того?
– * -
Was it worthwhile?
– * -
Say «Да, у меня была встреча с нашим новым клиентом».
– * -
Yes, I had a meeting with our new client.
– * -
Она стоила того.
– * -
It was very worthwhile.
– * -
И мне нравится Вашингтон.
– * -
And I like Washington.
– * -
Say that next time you’d like to stay longer.
– * -
Next time I’d like to stay longer.
– * -
Say that you ate at a few good restaurants.
– * -
I ate at a few good restaurants.
– * -
Say that you usually eat at good restaurants.
– * -
I usually eat at good restaurants.
– * -
Обратите внимание на порядок слов. «Often», как и «usually» употребляется после местоимений (я, мы и т.д.).
– * -
Скажите еще раз «Обычно я ем в хороших ресторанах».
– * -
I usually eat at good restaurants.
– * -
Добавьте «Когда я путешествую».
– * -
I usually eat at good restaurants when I travel.
– * -
Try to say «Я ужинал с нашим клиентом»
– * -
I had dinner with our client.
– * -
В одном мексиканском ресторане
– * -
At a Mexican restaurant.
– * -
Вы ездили в Вашингтон на машине? Используйте «Did».
– * -
Did you drive to Washington?
– * -
Say «Нет, на этот раз»
– * -
No, this time.
– * -
На этот раз я ездил на поезде.
– * -
This time I took the train.
– * -
Say that maybe next time you’ll drive.
– * -
Maybe next time I’ll drive.
– * -
Но мне не нравится водить,
– * -
But I don’t like to drive.
– * -
Когда много транспорта.
– * -
When there’s a lot of traffic.
– * -
You’re talking with a colleague. Она только что вернулась из деловой поездки. Спросите, как прошла ее поездка.
– * -
How was your trip?
– * -
She answers «Она прошла довольно-таки хорошо».
– * -
It went pretty well.
– * -
Now she says «Следующий понедельник - праздник»
– * -
Next Monday is a holiday.
– * -
Она хочет поговорить об экскурсионной поездке в Бостон на 1 день. В связи с этим она говорит «Несколько человек из моего офиса»
– * -
A few people from the office
– * -
Слушайте и повторяйте
– * -
Are going to Boston for the day.
– * -
Дословно «на 1 день». Это распространенная форма, чтобы сказать, что кто-то собирается совершить 1-дневную поездку.
– * -
Скажите «Мы едем в Бостон на 1 день»
– * -
We’re going to Boston for the day.
– * -
Обычно мы путешествуем
– * -
We usually take a trip
– * -
Летом
– * -
In the summer
– * -
В прошлом году мы ездили на машине в Филадельфию.
– * -
Last year we drove to Philadelphia.
– * -
На этот раз мы поедем на поезде.
– * -
This time we’re going by train.
– * -
Они собираются провести там день. Она говорит «Мы едем в Бостон на 1 день».
– * -
We’re going to Boston for the day.
– * -
Вы можете поехать с нами?
– * -
Can you come with us?
– * -
Say that next Friday you won’t be here.
– * -
Next Friday I won’t be here.
– * -
She asks «Почему нет?»
– * -
Why not?
– * -
You want to say «Наш проект здесь завершился». Сначала скажите «проект».
– * -
Listen and repeat.
– * -
Project
– * -
Наш проект
– * -
Our project
– * -
Сейчас скажите «завершился»
– * -
Listen and repeat
– * -
Finished
– * -
Сейчас скажите «Наш проект здесь завершен».
– * -
Listen and repeat again.
– * -
Our project here is finished.
– * -
Say «Наш проект здесь завершен».
– * -
Our project here is finished.
– * -
Say «Он прошел очень хорошо».
– * -
It went very well.
– * -
И сейчас завершился.
– * -
And now it’s finished.
– * -
She says «Я этого не знала».
– * -
Listen and repeat.
– * -
I didn’t know that.
– * -
Say «Я этого не знала».
– * -
I didn’t know that.
– * -
Да, наш проект завершен.
– * -
Yes, our project is finished.
– * -
И я уезжаю в следующий четверг
– * -
And I’m leaving next Thursday.
– * -
В Коста-Рику.
– * -
For Costa Rica.
– * -
Мне бы хотелось остаться здесь дольше
– * -
I’d like to stay here longer
– * -
Но я должен уезжать.
– * -
But I have to leave.
– * -
Ваша коллега спрашивает с удивлением «Вы уезжаете в Коста-Рику?»
– * -
You’re going to Costa Rica?
– * -
Я не знала этого.
– * -
I didn’t know that.
– * -
Вы хотите сказать, что тоже этого не знали.
– * -
I didn’t either.
– * -
Say «Я тоже не знал».
– * -
I didn’t either.