Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
Шрифт:
– * -
Чтобы посмотреть Соединенные Штаты?
– * -
To see the United States?
– * -
Нет, но, по-моему,
– * -
No, but in my opinion.
– * -
Они смогут многое посмотреть.
– * -
They can see a lot.
– * -
Now you’re in your office. Одна коллега расспрашивает вас о недавней деловой поездке в Сиэтл.
– * -
Как она спросит «Как прошла поездка?»
– * -
How was your trip?
– * -
Как прошла ваша поездка в Сиэтл?
– * -
How was your trip to Seattle?
– * -
Она прошла очень хорошо.
– * -
Listen and repeat.
– * -
It went very well.
– * -
Обратите внимание, что в английском языке, в подобного рода ситуациях, часто используется «was» в вопросительных предложениях и «went» в ответах. В зависимости от ситуации, также возможно использовать «was» в ответах.
– * -
Listen.
– * -
How was your trip to Seattle?
– * -
It was great.
– * -
Однако, когда вы говорите о деловой поездке или о встрече «went well» используется чаще.
– * -
Используя «went» cкажите «Она прошла очень хорошо».
– * -
It went very well.
– * -
Моя поездка прошла очень хорошо.
– * -
My trip went very well.
– * -
Now try to say «Встреча прошла очень хорошо».
– * -
The meeting went very well.
– * -
Встреча того стоила.
– * -
Listen and repeat.
– * -
The meeting was worthwhile.
– * -
Say «Она того стоила»
– * -
was worthwhile
– * -
Встреча того стоила.
– * -
The meeting was worthwhile.
– * -
Как она прошла?
– * -
How was it?
– * -
Она прошла очень хорошо.
– * -
It went very well.
– * -
Думаю, что она стоила того.
– * -
I think it was worthwhile.
– * -
You want to say «У нас была долгая встреча».
– * -
У нас была.
– * -
We had
– * -
Try to say «У нас была долгая встреча».
– * -
We had a long meeting.
– * -
Она стоила того.
– * -
It was worthwhile.
– * -
It was very worthwhile.
– * -
У нас была долгая встреча.
– * -
We had a long meeting.
– * -
И думаю, что она стоила того.
– * -
And I think it was very worthwhile.
– * -
Your colleague says «Сиэтл – красивый город».
– * -
Seattle is a beautiful city.
– * -
Используя «did» попробуйте спросить «У вас было время?»
– * -
Did you have time?
– * -
Говоря о музее Сиэтла, она спрашивает «У вас было время посмотреть музей?»
– * -
Did you have time to see the Museum?
– * -
Try to say «Да, у меня было время».
– * -
Yes, I had time.
– * -
У меня было время, чтобы посмотреть музей.
– * -
I had time to see the museum.
– * -
Наша встреча прошла очень хорошо.
– * -
Our meeting went very well.
– * -
И у меня было время, чтобы посмотреть музей.
– * -
And I had time to see the museum.
– * -
Думаю, что путешествие стоило того.
– * -
I think the trip was worthwhile.
– * -
Мне очень нравится Сиэтл.
– * -
I liked Seattle very much.
– * -
Now you want to say «В следующий раз мне бы хотелось, остаться там на большее время». Сначала скажите «в следующий раз».
– * -
Listen and repeat.
– * -
Next time.
– * -
Обратите внимание, что здесь «time» означает «раз». Предлог «в» опускается.
– * -
Скажите «в следующий раз».
– * -
Next time.
– * -
Мне бы хотелось побыть там дольше.
– * -
Listen and repeat.
– * -
I’d like to stay longer.
– * -
Say «В следующий раз».
– * -
Next time
– * -
Мне бы хотелось побыть там дольше.
– * -
I’d like to stay longer.
– * -
В Сиэтле много чем можно заняться.
– * -
There’s a lot to do in Seattle.
– * -
Я ходил в музей
– * -
I went to the Museum.
– * -
И ел в одном хорошем ресторане.
– * -
And ate at a good restaurant.
– * -
В следующий раз мне бы хотелось побыть там дольше.
– * -
Next time I’d like to stay there longer.
– * -
Your colleague asks «И как прошла встреча?»
– * -
And how was the meeting?
– * -
Say «По-моему, она того стоила».
– * -
In my opinion it was worthwhile.
– * -
Сейчас другая коллега подходит к вам. Скажите ей «Садитесь, пожалуйста».
– * -
Sit down, please.
– * -
Как раз сейчас мы говорили о моей поездке.
– * -
We were just talking about my trip.
– * -
She asks «Как она прошла?»
– * -
How was it?
– * -
Answer «Она прошла очень хорошо».
– * -
It went very well.
– * -
She says «Отлично! И у вас было время, чтобы посмотреть город?»
– * -
Great! And did you have time to see the city?
– * -
Try to say «У меня было немного времени».
– * -
I had a little time.
– * -
Но в следующий раз
– * -
But next time.
– * -
Мне бы хотелось побыть там дольше.
– * -
I’d like to stay there longer.
– * -
Другой день. Вы разговариваете с коллегой, и к вам подходит еще один человек.