Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
Шрифт:
– * -
Иногда вы будете слышать, что это слово произносят как «Either» обе формы правильные. Сейчас ваша коллега говорит еще раз «Я не знала этого».
– * -
I didn’t know that.
– * -
Скажите, что вы тоже не знали.
– * -
I didn’t either.
– * -
You want to say «Мне сказали только вчера».
– * -
They told me just yesterday.
– * -
Сначала «Мне сказали»
– * -
They told me
– * -
Say «Они мне сказали»
– * -
They told me
– * -
Say that they told you yesterday.
– * -
They told me yesterday.
– * -
Сейчас скажите «Мне сказали мне только вчера».
– * -
They told me just yesterday.
– * -
Вы уже использовали «just» в других ситуациях. Это слово также имеет значение «всего лишь, едва».
– * -
Скажите «Мне сказали только вчера».
– * -
They told me just yesterday.
– * -
Неужели?
– * -
Really?
– * -
Say «Да, мне сказали только вчера».
– * -
Yes, they told me just yesterday.
– * -
Наш проект здесь завершен.
– * -
Our project here is finished.
– * -
Сейчас у меня новый проект.
– * -
Now I have a new project.
– * -
В Коста-Рике.
– * -
In Costa Rica.
– * -
How does she say «Я этого не знала».
– * -
I don’t know that.
– * -
Answer «Я тоже не знал».
– * -
I didn’t either.
– * -
Мне сказали всего лишь вчера.
– * -
They told me just yesterday.
– * -
Later you’re talking with an acquaintance she says «Завтра мой муж и я»
– * -
Tomorrow my husband and I
– * -
Едем в Atlantic City.
– * -
Are going to Atlantic City.
– * -
My husband and I going to Atlantic City.
– * -
Atlantic City находится в Нью-Джерси, он знаменит своими пляжами и казино. Она говорит «Мы едем на один день».
– * -
We’re going for the day.
– * -
Вам бы хотелось поехать с нами?
– * -
Would you like to come with us?
– * -
Say «Спасибо, но я не могу».
– * -
Thanks, but I can’t.
– * -
На следующей неделе я уезжаю в Коста-Рику.
– * -
Next week I’m leaving for Costa Rica.
– * -
И мне нужно многое сделать до поездки.
– * -
And I have a lot to do before the trip.
– * -
Спросите с удивлением «Вы едете в Коста-Рику?»
– * -
You’re going to Costa Rica?
– * -
Say «Да, мне сказали только вчера».
– * -
Yes, they told me just yesterday.
– * -
She says «Мой брат с супругой»
– * -
My brother and his wife.
– * -
Совершают путешествие по Коста-Рике.
– * -
Are taking a trip through Costa Rica.
– * -
Они живут в Техасе.
– * -
They live in Texas.
– * -
Обычно они ездят в Мексику на каникулы.
– * -
They usually go to Mexico on vacation.
– * -
Но в этот раз они хотят посмотреть Коста-Рику.
– * -
But this time they want to see Costa Rica.
– * -
В прошлом году
– * -
Last year
– * -
Я ездила на машине в Мексику с ними.
– * -
I drove through Mexico with them.
– * -
Мексика очень красивая.
– * -
Mexico is very beautiful.
– * -
Особенно Канкан.
– * -
Especially Cancun.
– * -
Now she asks «Вы были когда-нибудь в Коста-Рике?»
– * -
Have you ever been to Costa Rica?
– * -
Нет, но несколько лет назад
– * -
No, but a few years ago
– * -
Say that a few years ago you took a trip to Venezuela.
– * -
A few years ago I took a trip to Venezuela.
– * -
Try to ask «О! Неужели? Вам понравилось?»
– * -
Oh, really? Did you like it?
– * -
Answer «Да, но в Каракасе слишком много транспорта».
– * -
Yes, but there’s too much traffic in Caracas.
– * -
She says «Я этого не знала».
– * -
I didn’t know that.
– * -
Say «До моей поездки я тоже этого не знал».
– * -
Before my trip I didn’t either.
– * -
Это конец 22 урока.
Двадцать третий урок.
Listen to this conversation.
Вы услышите «French» это означает «французский»
A - Forhe, are you really leaving next week?
B - Yes, I am. Our project here is finished and we have a new project in Montreal. I’m leaving for Montreal on Saturday.
A - You’re going to Montreal? I didn’t know that.
B - I know, they told just a few days ago.
A - Do you speak French?
B – Only a little, my English is much better.
You’re speaking with an acquaintance. How does she ask what you did last weekend.
– * -
What did you do last weekend?
– * -
Say «В субботу я ездил в Филадельфию».
– * -
On Saturday I want to Philadelphia.
– * -
Вы провели там день. Скажите буквально «Я уезжал на день»
– * -
I went for the day.
– * -
I went to Philadelphia for the day.
– * -
Я ходил в музей
– * -
I went to a museum.
– * -
Try to say «И обедал с одним другом».
– * -
And I had lunch with a friend of mine.