Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
Шрифт:
– * -
Ask her to please sit down.
– * -
Please, sit down.
– * -
Say «Как раз сейчас мы говорили о моей поездке в Майами».
– * -
We were just talking about my trip to Miami.
– * -
Say «Мне бы хотелось остаться немного дольше».
– * -
I’d like to stay a little longer.
– * -
Чтобы навестить мою племянницу и ее молодого человека.
– * -
To visit my niece and her boyfriend.
– * -
She says «Почему бы нет?»
– * -
Why not?
– * -
Это конец 20 урока.
Двадцать первый урок.
Listen to this conversation in an office in New York.
A - Marry, how was your trip to Philadelphia?
B - It went pretty well. And the meeting with our new client was very worthwhile.
A - That’s good. Did you have time to see the city?
B - Not much. Next time I’d like to stay longer.
Вы заходите в офис к коллеге. Как он пригласит вас сесть?
– * -
Sit down, please.
– * -
Another colleague is there too. She says «Как раз сейчас мы говорили о моей поездке».
– * -
We were just talking about my trip.
– * -
Ask «О вашей поездке в Бостон?»
– * -
Your trip to Boston?
– * -
Как она прошла?
– * -
How was it?
– * -
She answers «Она прошла очень хорошо».
– * -
It went very well.
– * -
У меня была встреча
– * -
I had a meeting.
– * -
С нашим новым клиентом.
– * -
With our new client.
– * -
По моему мнению
– * -
In my opinion
– * -
Поездка стоила того.
– * -
The trip was worthwhile.
– * -
In my opinion the trip was worthwhile.
– * -
Do you remember how to say «летать»
– * -
To fly
– * -
Now try to ask «Вы путешествовали в Бостон на самолете?»
– * -
Did you fly to Boston?
– * -
She says «В этот раз я вела (машину)». Сначала скажите «В следующий раз»
– * -
Next time
– * -
Now try to say «В этот раз»
– * -
This time.
– * -
В этот раз я вела (машину).
– * -
Listen and repeat.
– * -
This time I drove.
– * -
Say «Я вела (машину)».
– * -
I drove.
– * -
Say «Мне нравится водить»
– * -
I like to drive.
– * -
В этот раз я вела (машину)
– * -
This time I drove.
– * -
Say that driving takes a lot of time.
– * -
Driving takes a lot of time.
– * -
She say «Я знаю, в этот раз я вела (машину)»
– * -
I know, this time I drove.
– * -
Но в следующий раз
– * -
But next time.
– * -
How does she say that next time she’ll fly.
– * -
Next time I’ll fly.
Поездка на машине занимает слишком много времени.
– * -
Driving takes too much time.
– * -
Now ask how the meeting was.
– * -
How was the meeting?
– * -
She says «Она прошла очень хорошо».
– * -
It went very well.
– * -
По-моему,
– * -
In my opinion
– * -
Она стоила того.
– * -
It was very worthwhile.
– * -
Обращая внимание на порядок слов, скажите «У меня также было время, для того чтобы навестить племянника».
– * -
I had time to visit my nephew too.
– * -
Бостон – интересный город.
– * -
Boston’s an interesting city.
– * -
В следующий раз мне бы хотелось побыть там дольше.
– * -
Next time I’d like to stay longer.
– * -
После работы вы навестили коллегу. Как она скажет, чтобы вы проходили и садились?
– * -
Come in and sit down, please.
– * -
Listen.
– * -
How did you get here? Did you come by bus?
– * -
Answer «Нет, я вел (машину)».
– * -
No, I drove.
– * -
Но это было нелегко.
– * -
But it wasn’t easy.
– * -
Tell her that it wasn’t easy to find her house.
– * -
It wasn’t easy to find her house.
– * -
Сейчас, она говорит «Как раз сейчас мы говорили о Мексике».
– * -
We were just talking about Mexico.
– * -
Моя племянница и ее молодой человек.
– * -
My niece and her boyfriend.
– * -
Путешествуют там.
– * -
Are taking a tip there.
– * -
Say «Неужели? Прямо сейчас»
– * -
Really? Right now
– * -
Мой племянник совершает путешествие
– * -
My nephew is talking a trip.
– * -
По Соединенным Штатам.
– * -
Through the United States.
– * -
Она спрашивает с удивлением «Он совершает путешествие»
– * -
He is taking a trip through the United States.
– * -
Как долго?
– * -
For how long?
– * -
Answer «6 недель».
– * -
six weeks.
– * -
6 недель достаточно?
– * -
Is six weeks enough time?
– * -
Чтобы увидеть Соединенные Штаты?
– * -
To see the United States.
– * -
You discuss their trip. Then your acquaintance asks «Как прошла ваша поездка в Сан-Франциско?»
– * -
How was your trip to San Francisco?
– * -