Шрифт:
Голон Анна & Голон Серж
Анжелика в Берберии (= Неукротимая Анжелика)
Анн и Серж Голон
Анжелика в Берберии
(другой перевод - "Неукротимая Анжелика")
Роман
Роман "Анжелика в Берберии" - один из интереснейших известной серии. Главная его героиня Анжелика оказывается в экзотической обстановке - гареме восточного султана Мулаи Исмаила. Полюбившаяся всем нам Анжелика с достоинством выдерживает жестокие нравы гарема, проходит через невероятные испытания и приключения, чтобы вновь вернуться во Францию.
ПРИМЕЧАНИЯ (OCR Zmiy) :
Антология романов про Анжелику (на французском , а также в переводах на английский и русский):
1. 1957 - Angelique Marquise des Anges (англ.– Angelique / Angelique: The Marquise of the Angels) (рус.– Анжелика / Анжелика - маркиза ангелов)
2. 1958 - Angelique, le Chemin de Versailles (англ.– Angelique: The Road to Versailles) (рус.– Путь в Версаль)
3. 1959 - Angelique et le Roy (англ.– Angelique and the King) (рус. Анжелика и король)
4. 1960 - Indomptable Angelique (англ.– Angelique in Barbary / Angelique and the Sultan) (рус.– Неукротимая Анжелика / Анжелика в Берберии / Анжелика и султан / Мятежница из Пуату)
5. 1961 - Angelique se revolte (англ.– Angelique in Revolt) (рус. Анжелика в гневе)
6. 1961 - Angelique et son Amour (англ.– Angelique in Love) (рус. Анжелика и ее любовь / Анжелика и Рескатор)
7. 1964 - Angelique et le Nouveau Monde (англ.– The Countess Angelique) (рус.– Анжелика в Новом Свете)
8. 1966 - La Tentation d'Angelique (англ.– The Temptation of Angelique) (рус.– Искушение Анжелики)
9. 1972 - Angelique et la Demone (англ.– Angelique and the Demon) (рус.– Анжелика и демон)
10. 1976 - Angelique et le Complot des Ombres (англ.– Angelique and the Ghosts) (рус.– Анжелика и заговор теней)
11. 1980 - Angelique a Quebec (англ.– Angelique in Quebec) (рус. Анжелика в Квебеке)
12. 1984 - Angelique, la Route de l'Espoir (англ.– Angelique, the Path of Hope) (рус.– Дорога надежды)
13. 1985 - La Victoire d'Angelique (англ.– The Victory of Angelique) (рус.– Анжелика и ее победа)
Биографическая справка
Анн Голон (Anne Golon) (1924). Настоящее имя - Симона Шанже. Родилась в Тулоне в семье морского офицера. В шесть лет написала свой первый рассказ, а в восемнадцать лет опубликовала свою первую книгу "В стране за глазами". Премия за юношеский роман "Патруль невинного святого" позволила ей уехать в Африку, где она встретила своего будущего мужа Сергея Голубинова (по настоянию издателя книг об Анжелике он "превратился" в Сержа Голона). Семейная жизнь сложилась счастливо, как и творческое содружество подтверждением чему служат тринадцать книг об Анжелике, ставших интернациональными бестселлерами. Сейчас Анн Голон работает над четырнадцатым романом серии: Анжелика покидает Канаду и возвращается во Францию.
Серж Голон (Serge Golon) (1903-1972). Настоящее имя - Сергей Голубинов. По национальности русский. Родился в Персии в семье царского посланника при дворе персидского шаха. В пятнадцать лет в одиночку совершил путешествие по Персии и России. В 1917 году уехал учиться в Севастополь, два года спустя присоединился к родителям, которые к тому времени жили уже во Франции. Говорил на шестнадцати языках. Путешествовал по Азии, побывал в Китае и в Тибете, затем отправился в Африку, где и встретил свою будущую жену Анн. Семейная жизнь сложилась счастливо, как и творческое содружество подтверждением чему служат тринадцать книг об Анжелике, ставших интернациональными бестселлерами.
Дополнительно см.(на французском языке).
СОДЕРЖАНИЕ
Часть первая. В путь
Часть вторая. Крит
Часть третья. Главный евнух
Часть четвертая. Побег
ЧАСТЬ I
В ПУТЬ
Глава первая
Карета лейтенанта полиции Франсуа Дегре выехала из ворот его особняка и медленно покатилась по круглым булыжникам улицы Командорства в Сен-Жерменское предместье. Этот экипаж вряд ли можно было назвать роскошным, зато он был надежным. Карета была изготовлена из темного дерева, а с оконных занавесок, которые были обычно плотно задернуты, свисали золотые кисти, так что карета выглядела достойной респектабельного государственного служащего, более богатого, чем он хочет показывать. В экипаж были впряжены две разномастные лошади, и, кроме кучера, его сопровождал лакей.
Единственное, что друзья Дегре ставили ему в вину, - это его холостяцкую жизнь. Рядом с человеком такой приятной наружности, по праву рождения принадлежащего к лучшему обществу, должна быть дочь какого-нибудь рассудительного, бережливого купца. Немало подобных девиц, подготовленных именно к такому браку строгими матерями и суровыми отцами, жило в тех самых домах, мимо которых он проезжал по пути в Сен-Жерменское предместье. Однако Дегре, очаровательный в своей чопорности, не торопился, как видно, менять образ жизни. Слишком много ярко разодетых женщин и слишком много подозрительных личностей бывало в его приемной бок о бок с представителями высшего дворянства и обладателями самых высоких титулов в королевстве.
Колеса кареты с грохотом выкатились из колеи на середину улицы, и подковы лошадей высекали искры, когда кучер пытался направить их прямо. Многочисленные прохожие, бездельничающие в жарких сумерках, раболепно прижимались к стенам домов - все, за исключением одной женщины в маске, которая, казалось, дожидалась, когда карета поравняется с ней. В этот момент она наклонилась к окну, широко раскрытому из-за жары.
– Лейтенант Дегре, - кокетливо произнесла она, - позвольте проехаться рядом с вами и поболтать несколько минут.
Полицейский, оторвавшись от раздумий над результатами последнего расследования, повернулся к ней с сердитым выражением лица. Ему незачем было просить ее приподнять забрало - он сразу узнал Анжелику.
– Опять вы?– прорычал он.– Или вы не понимаете, что вам говорят? Я, кажется, сказал вам, что больше не желаю вас видеть.
– Да, - ответила она.– Но это очень, очень важно, и вы - единственный, кто может помочь мне. Я не хотела обращаться к вам и долго размышляла, прежде чем решиться на это. Но во всем мире вы, кажется, единственный человек, который может помочь мне.
– Я говорил, что больше не желаю вас видеть, - повторил Дегре сквозь зубы. Такая вспышка была для него необычной. Как правило, он скрывал свои чувства за сухостью и холодным безразличием, которое сейчас изменило ему.
Анжелика не ожидала такого взрыва. Она испугалась, что он может просто умчаться прочь, потому что она нарушила свое обязательство не беспокоить его; потом она решила, что то, что она узнала от короля, достаточно необычно, чтобы тронуть жесткое сердце Дегре, - если только он еще любит ее. Он был ей нужен. Тем не менее она не была очень удивлена, дважды посетив его отель и услышав, что "его нет дома" и что он вряд ли когда-нибудь примет ее. Поэтому она поджидала удобного момента, чтобы обратиться к нему непосредственно. Она была убеждена, что он прислушается к ее мольбе и сделает ей одолжение.