ЖАНРЫ

Автостопом по Вселенной: звезды в подарок
Шрифт:

Тяжелые дубовые двери мастерской с треском разлетелись в щепки, выбитые мощным ударом кованого сапога.

В помещение ворвались шестеро мужчин в темных кожаных доспехах. Лица скрыты капюшонами, в руках — блестящие арбалеты и тяжелые палаши. На их плащах красовался герб с красным быком.

— Именем Чезаре Борджиа! — прорычал предводитель, наводя заряженный арбалет прямо на грудь Леонардо. — Нам донесли, что ты прячешь здесь колдовской светящийся камень, художник! Отдай его по-хорошему, или мы вырежем всех, а мастерскую сожжем!

Леонардо побледнел, заслонив собой холст с наброском Лизы.

Лекс медленно, с грацией сытого хищника, шагнул между наемниками и Рин, которая продолжала взламывать механизм шкафа. Его черный бархатный плащ кондотьера бесшумно скользнул по полу.

— Господа, — ледяным тоном произнес командир. — Музей сегодня закрыт. Покиньте помещение.

Предводитель наемников расхохотался.

— Прикончить выскочку! — рявкнул он.

Два арбалета щелкнули одновременно.

Скорость реакции офицера двадцать шестого века была за гранью человеческих возможностей. Лекс не стал уклоняться. Его рука метнулась к поясу быстрее, чем глаз мог уловить движение.

В его пальцах блеснул изящный стилет. Но вместо клинка из рукояти со злым, сухим треском вырвался луч концентрированной голубой плазмы.

Лекс взмахнул «стилетом» по дуге. Плазменный хлыст в воздухе испарил оба арбалетных болта в полете, превратив их в безобидное облачко пепла. Не останавливаясь, командир сделал выпад. Голубой луч ударил по клинкам наступающих наемников. Легированная сталь пятнадцатого века потекла, как расплавленный воск. Люди Борджиа с воплями побросали дымящиеся обрубки мечей.

— Нечисть! — истошно завопил один из наемников, пятясь.

Но предводитель Борджиа был не из робкого десятка. Он выхватил кинжал и бросился на Лекса сбоку.

В этот момент Эдвард, до этого в ужасе вжимавшийся в стену, увидел, что двое других наемников, обойдя Лекса, двинулись прямо к Лизе.

Что-то внутри трусливого гиганта щелкнуло. «Мону Лизу» трогать нельзя!

— Эй! — взревел Эдвард неожиданно мощным басом.

Он рванул вперед. Забыв, что он не умеет драться, Эдвард просто споткнулся о брошенный арбалет и, раскинув свои огромные руки, плашмя рухнул прямо на наступающих убийц. Раздался глухой стук. Сто двадцать килограмм чистых, генетически модифицированных мышц приземлились на двоих элитных бойцов Борджиа, впечатав их в каменный пол так, что из них разом вышел весь дух.

— Ой, простите! Извините! Я случайно! — Эдвард в панике пытался встать, попутно отдавив кованый сапог третьему наемнику, который от боли взвыл и выронил оружие.

Лиза, наблюдавшая за этим с открытым ртом, неожиданно звонко рассмеялась.

— А ты неплох, Ромео! Дави их! — крикнула она, хватая со стола Леонардо тяжелый бронзовый подсвечник.

Ганс, взвизгнув, забился под стол, прикрывая руками свой драгоценный расшитый гульфик.

Лекс тем временем элегантным движением плазменного стилета отсек пряжку на поясе предводителя, лишив того штанов, а затем нанес точный удар рукоятью ему в челюсть. Гроза Флоренции рухнул без сознания.

— Готово! — звонкий крик Рин перекрыл стоны поверженных врагов.

Дверца шкафа распахнулась. Девушка ловко, не касаясь пороховых трубок, выудила из механизма пульсирующий фиолетовый кристалл.

— Лекс, камень у нас!

Лекс бросил взгляд на валяющихся по всей мастерской стонущих наемников и убрал плазмомер в ножны.

— Сфера, извлечение! Живо! — скомандовала Рин.

Прямо посреди разгромленной мастерской, рядом с распятым мольбертом Эдварда, воздух пошел рябью. Гладкие стены Корабля проступили из ниоткуда, распахивая двери.

— Внутрь! — скомандовал Лекс.

Лиза подбежала к Эдварду, схватила его за огромную руку и потянула за собой:

— Вставай, герой-любовник, уходим!

Эдвард, красный как рак, неуклюже поднялся и покорно побежал за ней, не сводя глаз с ее улыбки. Следом из-под стола выкатился Ганс.

Рин и Лекс забегали последними. На пороге девушка обернулась.

Леонардо да Винчи стоял среди разгромленной комнаты. Он не смотрел на стонущих убийц Борджиа. Он судорожно прижимал к груди два пергамента: идеальные пропорции гиганта и загадочную улыбку Мадонны Лизы. Его глаза светились абсолютным, чистым восторгом познания.

— Спасибо за ужин, сеньор Леонардо! — крикнула Рин, улыбаясь.

— Берегите шедевры! — добавил Лекс, салютуя художнику двумя пальцами, и шагнул в темноту кабины.

Черные двери сомкнулись. Гул Сферы заглушил звуки Флоренции. Янтарный свет залил пульт управления, приветствуя команду дома.

Рин положила на панель четвертый кристалл.

— Четыре узла собраны, — выдохнула она, прислоняясь спиной к креслу. Она перевела взгляд на Лекса. — Ну что, кондотьер. Куда теперь?

Глава 42. Смог, шестеренки и джентльмен с ледяным взглядом

Переход из солнечной Италии эпохи Ренессанса был резким, как пощечина.

Золотая воронка времени выплюнула Корабль в узкий, глухой переулок, вымощенный скользкой, неровной брусчаткой. Янтарная Сфера истошно замигала красным, сигнализируя, что пятый узел вируса находится прямо здесь, в этой эпохе, и он уже критически нестабилен.

Графитовые двери растворились. В рубку мгновенно ворвался промозглый, ледяной ветер, несущий с собой запахи сырости, лошадиного навоза, жженого угля и мокрой шерсти.

— Клянусь своими акциями, Сфера надо мной издевается! — раздался сдавленный вопль Ганса.

Мажор первым шагнул за порог и тут же по щиколотку провалился в зловонную лужу. Корабль, адаптируя их к новой эпохе, одел Ганса в безупречный, дорогой викторианский костюм из тонкой шерсти, цилиндр и белоснежную манишку. В руке он сжимал трость с серебряным набалдашником.

— Мои штиблеты! — простонал Ганс, с отвращением вытягивая ногу из грязи. — Вы чем здесь дышите?! Это же чистый углерод! Где мой портативный ионизатор воздуха?! Я требую немедленно перенести нас в экологически чистую зону!

Поделиться с друзьями: