Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Как — то тихо! — пробормотал охотник на ведьм мастер Грегор Дюк.

— Ну и что? — отозвалась Инга. — Хорошо же!

— Затишье перед бурей! — ответил Грегор. — Не нравиться мне всё это.

— Куда дальше? — спросила Инга.

— Поедем в город Бирменгем. — он в трое меньше Мариенгофа. К тому же находиться вне юрисдикции архиепископа, что очень немаловажно. К тому— же там расположен Анклав Ордена. Интересно мне будет узнать, почему это он так долго не обращал своё внимание на события, происходящие в Мариенгофе. Особенно на этот Балаган Дьявола? И почему от них не слуху, не духу? В этом лесу водятся волколаки. Жила пряничная ведьма. А они это упорно игнорировали. По— хорошему, Анклав Ордена должен был пойти туда с истребительным Крестовым походом и изничтожить скверну. У них, правда, и своих дел, наверняка хватает, но тем не менее, их обязанность — следить за всем, что происходит в зоне ответственности Анклава. Конечно, этим мог бы заняться и архиепископ Марифнгофа. Взять своих гвардейцев, затем пройтись по лесу с факелами и мечами. Изничтожив всё это дотла. Но ему ведь некогда! Он занимается только недостойное прелата Церкви политикой, да и, честно говоря, глядя на этих «воинов», только оторопь берёт, насколько испаскудили городскую гвардию все эти прихлебатели, типа капитана Эрика.

— А далеко — ли Бирменгема? — вопросила Инга.

— Нет. Льё***** двадцать пять — тридцать. Примерно.

— Когда отправляемся? — вздохнув и после некоторого раздумья спросила ученица охотника на ведьм.

— Через полчаса. — просто ответил мастер Дюк.

***

Повозка неспешно катилась по лесной дороге. Тишина девственного леса, незагаженного человеком нарушались лишь умиротворяющим пением птиц, да шелестом листьев. Но мастер — охотник на ведьм Грегор Дюк был на стороже. Старая привычка человека, всю жизнь проведшего, так сказать, в поле, в борьбе с нечистью и демонами.

Надо сказать, что иной мир, всегда был бок о бок с миром живых. В этом ином мире жили всевозможные сверхъестественные существа. Многие из них были неопасны. Например, домовые духи, пикси, эльфы. Другие, такие как мавки, представляли собой угрозу для неосторожных путников. Но страшнее всех изводили род людской тёмные существа.

Их делили на две большие категории. Нежить, то, что по всем природных законам должно было быть мертво, но тем не менее, таковым не являлось. А также демонических отродий. К которым относили всех, кто черпал свои силы от Врага рода человеческого — Дьявола.

Например, баньши, существо, что могло оглушить, или даже убить человека своим воем, относилось к нежити. А вот лярва уже к порождениям злых сил. Как и ведьмы.

— Помнится мне, — проговорил мастер — охотник на ведьм, — когда я был молод, почти как ты, только немного постарше. Я, вместе с моим, ныне покойным, к сожалению, наставником, капитаном — охотником на ведьм Мордусом, нагрянули в Валахию, чтобы очистить эти проклятые земли от вампирской скверны. Тогда большие силы понадобились, что окончательно сразить мерзкое отродье, имя которому было граф Влад Цепеш. Также известный, как Влад Дракула.

— Что — то я про него слышала! — сказала Инга.

— Ну разумеется! — воскликнул охотник на ведьм. — Про него, по — моему, все слышали!

— И вы видели его?

— Да. Больше того тебе скажу, я с ним сражался. Срубил его поганую голову, а перед этим пронзил его сердце высеребреным осиновым колом.

— Ого! — восхищенно сказала Инга.

— Вся их семья была проклята. Они заразили земли Трансильвании****** своей вампирской скверной. Долгие столетия понадобились Ордену, чтобы очистить всё то, что сотворили Принцы вампиров.

Последний из них, Раду Красивый, младший брат самого Цепеша, был обезглавлен три года спустя после падения своего брата и сюзерена Дракулы.

— А что там теперь? — поинтересовалась Инга.

— Теперь туда возвращаются люди. Как и всегда. Как говорил Спаситель, вы соль земли. И это правда. Люди способны уничтожить, а способны и исцелить любую, даже самую убогую землю. Правда, там всё ещё не спокойно. Умертвия поднимаются. То тут, то там на живых нападают нетопыри. Вурдалаки и прочая гадость. Правда, настоящего Принца вампиров там никто не видел, и это к лучшему, но Орден по— прежнему бдит в том регионе. Замки Раду и Дракулы разрушены. И это к лучшему.

Так незаметно, за ненавязчивым разговором, они достигли распутья, на котором должен был стоять указующий знак, согласно которому, они должны были достичь Бирменгема. Вместо этого, их ждал неприятный сюрприз.

На столбе, на котором обычно прибивали табличку с указаниями, была устроена виселица, а на ней висел свежий труп.

Инга снова почувствовала себя нехорошо. А Гретель испуганно заверещала. Страх от встречи с Балаганом Дьявола прошёл. Дети быстро всё забывают. Почти всегда. И почти всё. А теперь случился новый испуг — встреча с мертвецом.

— Любопытно, — равнодушно сказал привыкший ко всему такому ведьмоборец. — Похоже тут завелись разбойники.

— С чего вы взяли? — удивилась Инга. — Разве разбойники станут вешать людей?

— А я и не говорил о том, что это разбойники с большой дороги. Нет. Внимательность главное оружие охотника на ведьм. Так что, дорогуша, приглядись как повнимательнее.

Инга, стараясь превозмочь отвращение, от которого она, из — за недостатка опыта так и не избавилась окончательно, приблизилась, к уже начинавшему смердеть мертвяку, и окинула его настолько пристальным взглядом, насколько это вообще было возможно в оной ситуации.

Вдруг её охватил страх.

— Учитель! На нём кираса гвардии Мариенгофа! Символ на груди. Железная птица.

— Да. И это — то странно. Я тут понял, кого мне напоминает герб Мариенгофа. Знак Нищих Пророков. Это мне не нравиться.

— А то, что кто— то повесил стража закона вас не смущает? — возмутилась Инга.

— Смущает. — спокойно отозвался Грегор, — боюсь, мы скоро это узнаем.

***

Кибитка мадам Розетты подкатила к крохотному лесному домику. Мадам Розетта, лучшая целительница города Мариенгофа, из— за своих весьма немолодых лет, в последнее время крайне редко покидала пределов городского вала. Да и зачем? Её доход исчислялся сотнями дукатов в месяц. Столько не зарабатывал не каждый хороший и успешный купец. Так что можно сказать, что мадам Розетта была дамой крайне обеспеченной. Да, про неё ходили слухи, что она ведьма. Но ведь про кого не говорят чего— то за спиной? Народ, как известно, любит чесать свои языки. О том, о сём. Слухи сии, впрочем, были не беспочвенны.

Мадам Розетта не знала нужды в клиентах. Ведь городская медицина Мариенгофа была крайне низкого уровня. Вот и шли горожане, богатые и не очень к старой лекарке, или целительнице, как она себя любила величать. На её деяния все поголовно закрывали глаза, хотя её «медицина» действительно уж очень походила на чернокнижие. Тем не менее, старуха была желанным гостем в любом доме, ибо могла поставить на ноги даже умирающего.

Сегодня, Розетте, впрочем, было не до неиссякаемого потока страждущих, и даже, как ни странно, ни до их звенящих дукатов. Сегодня старуха поехала в страшный Мариенгофский лес, про который крестьяне, а за ними и горожане, рассказывали страшные истории. О волколаках, ведьмах, мавках, и, прочей нечисти, что таилась под девственными кронами его древних деревьев. Намного более древних, чем сам город Марингоф.

Говорят, когда— то на месте леса была равнина. Но затем сюда пришли воины с юга. Великий Рим*******. Они сражались долгое время. Многие пали. И на месте великой битвы, на костях смертных, возрос этот лес. Говорят, что, если покопать поглубже, ещё можно найти старый, заржавленный меч, или кирасу, что носил воин ныне мёртвой империи.

Именно это, по словам сведущих, и привлекало сюда всю нечисть.

Мадам Розетта очень не любила эти выезды. Во— первых, как и говорилось ранее, она была уже в годах немолодых, и простые передвижения по городу не вызывали у старухи энтузиазма. Во— вторых, ей не нравилось то, что было необходимо сейчас делать. Но доставать компоненты для своих чудодейственных снадобий было необходимо. Старуха драла в три шкуры. Но она знала себе цену, и чтобы не потерять клиентуру, необходимо было действовать решительно.

Поделиться с друзьями: