Башни Заката (Отшельничий остров - 2)
Шрифт:
– Да, люди работящие. Присматривают место у пристани, чтобы построить склад.
– Что построить?
Клеррис ухмыляется:
– Люди верят в будущее. Йорд - тот, что с проседью, - заявляет, что как только ты победишь, от торговцев тут не будет отбоя и он сможет брать полновесным золотом за складские и торговые помещения.
– Кого и как я могу победить, когда мне нечем даже платить за припасы? Я один. Герцог умер, Ллиз оказалась в земле, не успело еще остыть тело маршала. А я до сих пор не сумел привести в порядок погоду.
– Ты уверен, что Корвейл мертв?
– А разве ты - нет?
Клеррис отмалчивается, делая глоток воды из высокого стакана.
– Засуха погубила почти все, что мы имели, а нынешняя сырость может лишить нас и остального, - Креслин качает головой.– Свет, я даже петь больше не могу. Но почему? Почему так получается с музыкой?
– Я разбираюсь в гармонии, природной гармонии, а не в музыке, отзывается Клеррис, допивая воду и ставя стакан на стол.
– Так ведь дело, думаю, не в музыке. А во мне самом.
– Может, и так... Этому я бы не удивился, - говорит Черный маг, не глядя на собеседника.– Скажи, а ты собираешься предъявлять права на герцогский титул? Или, может быть, Мегера?
– На титул Корвейла? Я? Разумеется, нет, я ведь ему даже не родственник. А Мегера... Мы с ней об этом не говорили.
Маг пожимает плечами:
– Порой вы оба меня удивляете. У вас общее сознание, однако самые очевидные вопросы...
– Мы не обсуждали это как раз потому, что чувства на сей счет у нас одинаковые. Во всяком случае, мне так кажется.
– Ему "кажется"... Должен сказать, что пренебрегать очевидным весьма неразумно.
– Растолкуй, - просит, присаживаясь, Креслин.– Но имей в виду: я не хочу становиться самозваным герцогом герцогства, которое вот-вот поглотит Фэрхэвен.
– А между тем титул упрочил бы твое положение здесь.
Креслин хмыкает:
– Денег титул не добавит, припасов и войск - тоже, а в остальном мы и без того чувствуем себя уверенно.
– Тут ты, пожалуй, прав. Кто осмелился бы выступить против вас двоих?
– Ладно, хватит толковать о титулах, не имеющих никакого значения. Мне другое интереснее: когда я говорил о музыке и предположил, что дело во мне самом, ты сказал: "Я бы не удивился". Почему?
– Я бы сказал, что ты нарушаешь равновесие. Используешь магию гармонии чересчур активно, а сейчас наверняка придумываешь что-нибудь еще похуже.
– Хуже?
– Прислушайся к собственным словам. Ты сам сказал, что не можешь больше рассчитывать ни на Монтгрен, ни на Западный Оплот и не веришь в помощь Риессы. Так что же у тебя на уме?
– Ничего... пока.
– Креслин, пойми, что ты не в состоянии нарушать равновесие гармонии и хаоса вечно! За это так или иначе придется платить. И твои затруднения с музыкой наглядно показывают: что-то у тебя не так.
– Ладно, а как мне, по-твоему, действовать? Самым что ни есть гармоническим манером предоставить всем умирать с голоду?
– Я, кажется, с самого начала предупреждал, что не имею ответов на все вопросы. Ты изложил свою проблему, я сказал, в чем она, по моему разумению, заключается... Моя ли вина, если услышанное тебе не по нраву?– говорит Клеррис, глядя Креслину в глаза.
– Да, не по нраву. По твоим словам выходит, что я должен выбирать между гармонией и обречением людей на голодную смерть.
– Ничего подобного я не говорил. Сказал только, что твой подход к использованию магии гармонии может быть опасен. И то, что ты вдобавок убил множество людей клинком, не поможет исправить положение, - Клеррис пожимает плечами и добавляет: - Твои досада и раздражение мне понятны. Вот почему Черным некуда податься. По крайней мере, одна из причин. Дело в том, что мы не слишком хорошо умеем улаживать такого рода противоречия.
– Тьма!– восклицает Креслин, вскакивая на ноги.– Конечно! Именно такой совет мне и нужен! Теперь, когда я, между прочим, не без твоей помощи, зашел так далеко, ты заявляешь, что ничего не можешь поделать. Использовать магию гармонии опасно, клинок тоже. Ничего не делать - тоже не выход. И как мне из этого выбираться?
– Предпочтительно без крови и озлобления, - сухо отвечает маг.– В том числе и против меня.
– Прости.
– На самом деле ты не сожалеешь, а по-прежнему злишься на меня за то, что у меня нет никаких волшебных ответов. А их и в самом деле нет.
Креслину становится не по себе. Однако, понимая, что Клеррис говорит правду - во всяком случае, то, что искренне считает правдой, - юноша меняет тему.
– Собственно, я пришел не из-за музыки, а из-за погоды...
– По-моему, нам лучше пока ни во что не вмешиваться. Кажется, нам удалось придать средним северным ветрам некоторую устойчивость. Впрочем, тебе виднее.
– Да, они держатся.
– Ну вот и хорошо. К концу лета все утрясется, и солнечных дней у нас будет больше.
Весь дальнейший разговор посвящен исключительно погоде, однако то, что предшествовало ему, не прошло даром, и когда юноша покидает дом, его донимают тошнота и головная боль.
Взобравшись на Волу, чтобы поехать в гостиницу, где у него назначена встреча с Мегерой, Креслин с высоты седла озирает Край Земли.
Цитадель по сравнению с днем их прибытия увеличилась в три раза. Все пустовавшие хижины заселены и отремонтированы. И к ним добавились новые, более просторные жилища. Несмотря на то, что на строительство потребовалось немало камня и известки, а древесину пришлось доставлять из старого сосняка, находящегося чуть ли не в десяти кай к югу. В Монтгрене все это потребовало бы куда меньше усилий.
"Звезда Рассвета" все еще стоит у причала, но теперь корабль оснащен всеми парусами, и Фрейгр обещает завтра отправиться на нем в первое плавание. А "Грифон" уже отплыл в Ренклаар, где, по словам Госсела, найдутся и нужные для острова товары, и покупатели на маленькую партию пряностей.
Бросив последний взгляд на пристань, Креслин соскакивает с седла, отводит Волу в сарай, используемый посетителями как конюшня, и под моросящим дождиком шагает ко входу в гостиницу.
Стоит ему появиться на пороге общего зала, как разговаривавшая с кем-то из стражей Мегера поднимается из-за стола ему навстречу.