Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бастардорождённый
Шрифт:

— Итак, Тирион, — поспешил перевести тему Сноу.

— Да?

— Не расскажешь, зачем король решил поехать на Север.

— О, тут и рассказывать-то почти нечего…

* * *

— Вилла, — обратился Сноу к служанке, наконец, найдя ее в одном из коридоров.

— Господин?

— Подготовь все к скорейшему путешествию в Винтерфелл, — дал приказ Джон.

— Но королевская колонна отправляется только через два дня.

— Уверен, король Роберт простит мне нежелание ехать к отцу в компании его благоверной и других Ланнистеров. Все должно быть готово к рассвету, мы отправимся вместе с Тиреллами.

Сделаю все необходимое, — кивнула служанка и поспешила выполнять поручение.

Джон Сноу впервые за несколько лет пожалел, что организовал для Сансы столь выгодный брак.

Глава 42

Винтерфелл, Север

Своим эгоистичным желанием приехать на Север король Роберт нарушил планы не только дома Старков, но и Мандерли. Месяцы тщательной подготовки и тысячи золотых драконов были потрачены почти что впустую. Приём королевского двора для не привыкших жить на широкую ногу северян обещал больно ударить по кошельку.

В один момент Эддард Старк осознал, что пытаться сэкономить сейчас, когда траты уже превысили все прогнозируемые ожидания, всё равно, что стараться под ливнем убегать в замок, думая, что ты можешь промокнуть сильнее. Таким образом, в Винтерфелл на предстоящую свадьбу были приглашены почти все северные лорды, а в Ров заблаговременно отправлено письмо с просьбой к Джону выиграть пару дней.

Мандерли в любом случае приедут на праздник — всё же помимо свадьбы Сансы будет и свадьба Виллы. Мормонты приедут почти в полном составе, чтобы увидеть своего будущего главу в лице Родрика и повидаться с Дейси. По схожему поводу в Винтерфелл наведаются и Болтоны — Лира увидится с родными и представит сына, её муж и свёкор непременно прибудут вместе с ней. Ради праздника и встречи с королевским двором приедут и другие северные дома, непременно для того, чтобы вывести своих дочерей в свет. Страшно представить, сколько помолвок и прочих союзов будет заключено в эти дни. Мелочиться теперь поздно: твердыня дома Старк в период свадеб и присутствия короля будет гудеть подобно пчелиному улью, сильнее даже, чем во время праздников урожая. Хотя, вероятно, часть расходов возьмут на себя Тиреллы вместе с Мандерли.

В замок, наконец, прибыли Тиреллы. Процессия в сопровождении гвардейцев с золотой розой и синих плащей Джона была замечена ещё на подъезде к Зимнему городку. Последняя карета проехала через ворота и началась привычная для жизни замка рутина: слуги разгружали вещи, солдаты получали приказы, а благородные приветствовали друг друга и знакомились. Ну, в основном с Гарланом и Лионеттой.

Эддард заметил, как его жена, плача, прижимает к груди Сансу, которую увидела впервые за три долгих года, а трое младших Старков обступили Джона с расспросами и вокруг них, тявкая и прыгая, бегали волчата, успевшие вымахать до размеров взрослой собаки каждый. Робб, играя роль сурового и строгого старшего брата, с хмурым лицом пожимал руку Уилласу Тиреллу.

Это вполне могли принять за грубость, но Эддард Старк ещё даже лично не поприветствовал ни лорда Тирелла, ни его мать. Мужчина так и замер на месте, увидев, как из одной из карет вышла Дейси Мормонт с ребёнком на руках. Девушка сама подошла к сюзерену, пока малыш с живым интересом рассматривал новое, незнакомое место.

— Могу я его взять? — наконец, пришёл в себя Старк.

— Конечно, — кивнула девушка, передав мальчика на руки Неду.

— Папа? — казалось, что только сейчас мальчик понял, что его держит в руках не мать. — Папа! — радостно воскликнул он, приняв побрившегося к приезду королевского двора Неда за собственного отца.

Если бы Эддард Старк сейчас отчетливо не слышал чуть вдалеке заливистый смех Арьи и игривое подтрунивание Джона над младшими братьями и сестрой, то решил бы, что попал назад в прошлое лет так на пятнадцать. Настолько сильно был похож на своего отца в этом же возрасте маленький Родрик, унаследовавший от матери лишь разрез глаз, скулы и более тёмные волосы.

— Родрик, да? — уточнил Нед.

— Да, в честь короля Родрика.

— Он выглядит как истинный Старк, — сказал Эддард, не подумав.

— Мормонт! — тут же поправила его Дейси тоном гораздо более резким и грубым, чем подобает говорить с сюзереном. — Простите. — поспешила исправиться Мормонт.

Эддарда тут же кольнуло что-то очень неприятное — холодное и вязкое чувство вины. Джон не мог дать своему сыну имя, но его могла дать Дейси. Так Родрик официально был «пришлым от медведя» и сыном леди Мормонт, а не собственного отца.

— Всё в порядке. И… Мне жаль, — еле слышно добавил Эддард.

— Папа! — снова привлёк к себе внимание Родрик и начал пихать свои крохотные ручки Неду прямо в лицо.

— Ты так в этом уверен? — рядом с ехидной улыбкой показался Джон.

На лице мальчика тут же отразилось недоумение, переросшее в сильное удивление. Он, не веря, смотрел то на отца, то на деда пытаясь понять, где настоящий папа. Определившись с выбором и осознав, что его держит на руках посторонний, мальчик потянул ручки к Джону, стараясь не заплакать.

— Ну что ты, мой волчонок? Не плачь. Неужели дедушка Нед такой страшный? — начала ворковать Дейси.

— Не папа! — только и ответил Родрик.

— А он разговорчивый, — улыбнулся Эддард.

— Родрик, а где мы живём? — спросил сына Джон.

— Лов… во Лву, — ответил Родрик.

— В каком Рву? — с улыбкой уточнил Джон. В этот момент Нед уже знал, какой ответ прозвучит.

— Лву… Лву Кей-ти-лин, — старательно по слогам выговорил Мормонт, улыбнувшись ответному смеху отца.

— А где второй? — поинтересовался Нед.

— Здесь, — к Старку подошла Вель с дочерью на руках. Вокруг девушки, радостно тявкая, бегал щенок-альбинос.

— Это твоя внучка, Дианна Сноу. В честь леди Дианны Дейн, — представил малышку Джон, не озвучив факт, что большую часть жизни леди Дейн прожила как Таргариен.

Реакция на новости, что Джона короновали в столице и на внешность своей внучки была у Эддарда почти идентичной. С той лишь разницей, что он не заперся в комнате с бочонком вина. Этим вечером Джона ждал очень долгий и серьёзный разговор с отцом.

* * *

С раннего детства Маргери Тирелл, как и все благородные леди, знала себе цену. Однако мало кто из благородных девиц мог похвастать столь высокой "ценностью", как единственная дочь лорда Мейса. Девушка была красива, воспитана, образована, физически здорова и умна. Имела глубокие познания в музыке, языках, интригах и науках, находила общий язык с любым собеседником, мастерски подбирая ключи к человеческим сердцам.

Маргери была идеальной леди и идеальной будущей королевой и матерью. Словом, идеальной кандидаткой для заключения брака. Что уж говорить о гарантии военного союза с Простором, который мог поднять свыше шестидесяти тысяч мечей и обеспечивал едой большую часть материка.

Лишь две девицы могли посоперничать с Маргери за титул самой лучшей невесты, но обе в итоге проиграют. Принцесса Арианна обладала схожими качествами, но она была на шесть лет старше, да и наследницей Дорна в придачу. Ещё совсем немного и она будет считаться старой для брака, дети от которого будут Мартеллами, что почти полностью нивелирует выгоду от такого союза с наследником благородного дома. Принцесса Мирцелла была слишком юна и, судя по всему, что король, что королева явно не спешат с её помолвкой.

Поделиться с друзьями: