Батшев Мой французский дядюшка
Шрифт:
Что за шляпа на Бунюэле? Никогда бы такой не купил.
– Итак, вижу, сударь, что вы сейчас без работы. У меня к вам деловое предложение.
– Совершенно верно, Луи. Сегодня - без работы. Слушаю деловое предложение.
Я улыбаюсь, рассматриваю режиссера.
– Но, очевидно, дела ваши шли недурно, если вы не показывались на нашей студии полтора года? Вы улыбаетесь.
– Да, улыбаюсь, потому что дела шли недурно.
– Так. Это всегда так. А что делали у нас на студии? Искали новую роль? Кстати, вы уже обедали?
– Обедал, Луи.
– Страсбургский паштет? Миланская колбаса? Шатобриан? Индейка с каштанами?
– Увы, Луи. Я ел русскую свежую икру, холодную осетрину с хреном и телячьи котлеты.
– Так.
Луи смотрит на меня, и бритое лицо приближается, губы шевелятся, будто он хочет что-то незаметно прожевать.
– Странная вещь. Никогда не пробовал осетрины. Что это такое?
– Вообще - ничего, пресновато, как папье-маше, но с хреном и водкой - пища богов.
Режиссер снимает свою шляпу, вертит в руках.
– Верлен любил маслины, черные и крупные, - отвечает он, и в глазах его мелькает масличная роща.
– Я предпочитаю зеленые. Так что за деловое предложение?
– понимаю, что речь пойдет об участии в новом фильме. Интересно, звуковой или немой?
– Слушайте, Пьер, я расскажу по порядку. Сценарий родился ...
– Да, что за роль, Луи. В двух словах, пожалуйста.
Мнется, мычит, гримасничает, бормочет невнятное. Забыл, на какую роль приглашает, не иначе.
– Это эксперимент, сюрреалистический аспект. Вы знакомы с живописью сюрреалистов?
– Нет.
– А произведения их читали?
– Никогда.
Он недоверчиво всмотрелся в меня.
– Даже Арагона не читали?
Мне захотелось плюнуть.
– Луи! Расскажите о фильме, а не о сюрреализме.
Он кивнул, возвращаясь от сюрреалистов ко мне.
– Фильм будет потрясающий. Сценарий родился в результате встречи двух снов.
– Встречи? Снов?
– Да. Я поехал на неделю к своему приятелю, художнику Дали...
– Да?
– ... в Фирегас, я рассказал ему сон, который видел незадолго до того: в нем луна была рассечена пополам облаком, а бритва разрезала глаз. В свою очередь он рассказал, что прошлой ночью ему приснилась рука, усыпанная муравьями. И добавил: «А что, если, отталкиваясь от этого, сделать фильм?» Сценарий был написан меньше чем за неделю.
– М-да...
– не зная, что сказать, тяну я.
– Гала утверждает, что вы лучший исполнитель для главной роли.
– Разрезать глаз бритвой?
– Нет, бритву точить буду я сам, так лучше. А вы будете ездить на велосипеде, насиловать девушку...
– Какую именно?
– Симону Марей. Знаете ее?
– Знаю. Слава Богу, не Жозефину Бекер.
Он вспомнил, оценил остроту и засмеялся, потом хлопнул меня по плечу.
– Да. Ну и баба эта Жозефина... Помню. Не выпить ли нам по рюмке?
– Не против. Но что дальше?
– Где?
– В сценарии.
– А... Неважно, - он вспоминал.
– Вы согласны? Это будет совершенно необычный, шокирующий фильм.
О! Опять фильм века?
– Кстати, какая у вас ставка?
– Какое имеет значение?
– закатываю глаза.
– Вы сами сказали, что фильм экспериментальный. О каких ставках идет речь? Договор!
К тому времени у меня был свой агент, который постоянно повторяет:
– Никогда не идите на соглашение с режиссерами, с администраторами или с продуктурами (продюсерами) только из-за их хорошего отношения к вам. Не верьте! Всегда спрашивайте: сколько это будет стоить? И только когда они называют цифру, тогда соглашайтесь. Но - вот бесплатный совет - всегда поднимайте планку выше. Чтобы не отпугнуть - процентов на тридцать. А в следующем фильме уже будете требовать цену, отталкиваясь от предыдущей.
Агент опытный человек, у него в клиентах ходил Мишель Симон. И эта, су- масшедшая.Он мне рассказывал. Мы с ней снимались в каком-то фильме, я ее тогдашнего мужа знал. Как же ее?..
– Да что вы беспокоитесь? Договоримся!
– Угу.
– Пьер! Перестаньте! Не набивайте себе цену! Снимать будем в Испании. Море, солнце. Хорошее вино.
– Я не люблю испанских вин.
– Вы их не знаете, - ласково обещает Бунюэль.
– А какой коньяк, знаете?
– Нет, - сержусь я.
– Что я вам - пьяница?
– Узнаете и коньяк, - улыбается режиссер.
– Скажите хотя бы, как называется фильм?
– «Андалузская собака».
– Ага, сначала я понял, что - «Стеклянный глаз».
Он морщится.
– Нет, глаз здесь ни при чем.
– А какая порода?
– Чья порода?
– не понимает режиссер.
– Собаки, разумеется. Если собака, то должна быть и порода.
Он смотрит на меня, как на дефективного.
– Никакой собаки не будет. Просто такое название.
Я вздыхаю - ему, в конце концов, виднее. Но сколько будет платить?
27
Черное пальто, седая бородка, котелок - годы неумолимы.
– Бонжур, господин генерал.
– Бонжур, господин артист, - тоже по-французски в ответ.
О варварский акцент, за версту слышен русский акцент генерала Кутепова!
28
Запись по фильму
Крупный план ладони, в центре которой кишат муравьи, выползающие из черной дырки. Ни один муравей с руки не падает. Наплыв.
Я посадил ее в такси, она отвергла мои попытки дать деньги шоферу (русскому!
– он понимал, о чем мы говорим!), и автомобиль отбыл в моросящий туман вечера.
Долго смотрел ей вслед, пока другие машины не заслонили перспективу, затем направился к дому - пройти надо было всего квартал от перекрестка, где стояли такси, и тут-то меня схватили двое: по удару в бок, а потом - удар в лицо, который отбросил меня в лужу, понял - из-за нее!
– а они, эти двое, все пытались еще раз ударить меня в лицо, и один из них прошипел другому, кругломордому:
– Сделай ему из личика яичницу, Поль, - и тут я узнал обоих, резко перехватил ладонь и стал ломать ему пальцы, он заорал, а я отшвырнул его на кругломордого, отряхнул руки и сказал, задыхаясь:
– Прекрасно, господа сюрреалисты!
– тут же отбил ногой попытку усатого прыгнуть на меня сбоку.
– Мы будем уродовать друг друга профессионально, - я вытер лицо, почувствовал, что бровь и губа разбиты.
– Вы мне лицо, а я вам - пальцы. Посмотрим, что вы завтра нарисуете ими...
– Гадина, - бормотал усатый, - молокосос, наркоман...
– Сам пидарас, - отозвался я и резко отшатнулся в сторону - квадратный Поль летел на меня, словно паровоз.
На счастье, на другой стороне улицы хлопнула дверь - кто-то вышел из дома.