ЖАНРЫ

Белая птица над темной водой
Шрифт:

— Не на что, а на кого, — поправила Авис. — Это не займет много времени.

— Симуляция с погружением или без? — Ит тоже встал.

— Без, — ответила Авис. — Вы можете прервать её в любой момент.

— Кстати, а где Элин и Бао? — вдруг сообразил Скрипач.

— А они первые решили пройти эту симуляцию, — спокойно объяснила Авис. — Вы ещё спали, это было рано утром.

— Ясно, — кивнул Ит. — Ладно, давай. Нам в каюту?

— Да. Во время прохождения вы можете останавливать процесс, и обращаться ко мне за пояснениями, — сказала Авис.

— Вопросов у меня немало уже сейчас, — задумчиво произнес Ит. — Но… ладно, сыграем в эту игру, если ты настаиваешь.

* * *

Утро началось с противного сигнала таймера — пиу, пиу, пиу, пиу, орал таймер, и хорошо было, что у таймера имелась подсветка, слабенькая лампочка, иначе Бэйзил, как это уже вроде как случалось, снова рассадил бы себе руку, пытаясь нащупать орущий в темноте чёртов проклятый таймер. Подсветка спасла — Бэйзил хлопнул рукой по таймеру, и тот послушно замолчал, но тут же загорелся свет. Хорошо. Нет, свет это не очень хорошо, а хорошо то, что нет больше треклятого пиу-пиу. Бэйзил сел, свесил ноги с кровати, и с неприязнью посмотрел на таймер.

— Тварь ты, — сказал он сердито. — Ладно, ладно, я встал уже.

Он действительно встал — неприятное ощущение, пол оказался холодным, и босым ногам тут же стало неуютно — и пошлёпал в ванную. «Каждое утро следует идти в ванную. Чистота есть признак здорового духа» гласила вышитая надпись в деревянной рамке, которую он заприметил напротив кровати. Кажется, эта надпись висела тут давно, но почему-то каждое утро Бэйзил обращал на неё внимание, и честно пытался сообразить, как же она тут появилась. Надпись-то правильная, и вышита красиво, вокруг слов всякие цветочки и веточки. Только непонятно, откуда она взялась. То ли всегда тут была, то ли кто-то подарил. Впрочем, какая разница.

В мутном, замызганном зеркале, висевшем на стене ванной комнаты, отражался мордастый, слегка обрюзгший мужчина средних лет. Лицо у этого мужчины было недовольное, сердитое, даже злое, пожалуй, а на виске, совсем рядом с краем поредевших волос, имелось какое-то тёмное пятно. Испачкался чем-то, пока спал, понял Бэйзил. Ладно, сейчас умоюсь. Он включил воду — холодную, разумеется, обогреватель предписывалось включать только в определенные дни, и только по вечерам — намылил лицо, руки, и принялся умываться. На брызги, летевшие во все стороны, ему было плевать, равно как и на лужицы воды, которые остались после его водной процедуры на столике с раковиной, и на полу. Умывшись, Бэйзил вытер лицо старым застиранным полотенцем, а затем его взгляд упал на картинку, стоявшую в углу, неподалеку от раковины. «Домашняя одежда для дома, а уличная для работы. Сделай общество гармоничным, одевайся прилично». Бэйзил вздохнул, и отправился обратно в спальню, переодеваться.

…На кухне пахло подгоревшим маслом, разогретым хлебом, и цикорием. Бэйзил сразу заулыбался, потому что вспомнил, что он любит и хлеб, и чтобы что-то зажарили в масле, и цикорий, причем сладкий. Он огляделся. У плиты стояла женщина, и Бэйзил тут же вспомнил, что это его жена.

— Привет, жена, — сказал он. — Сью. Привет, Сью.

— Привет, муж. Привет, Бэйзил, — отозвалась жена. — Садись за стол, сейчас будем есть.

— А где остальные? — спросил Бэйзил.

— Умываются, — пожала плечами Сью. — Где им быть?

— И то правда, — согласился Бэйзил. — Что ты жаришь?

— Картофельные квадратики, — ответила Сью. — И бекон. Ты же любишь бекон?

— Ты ещё спрашиваешь, — хохотнул Бэйзил. Он сел за стол, и обнаружил, что рядом с его местом лежит чёрная коробочка пульта. — Послушаем новости?

— Включи, — согласилась Сью. — Будет повеселее.

— Сейчас, — Бэйзил пару секунд смотрел на коробочку, потом ткнул пальцем в синюю кнопку.

— Красная, — напомнила жена. — Вечно ты их путаешь.

— И правда, — согласился Бэйзил. — Туплю я чего-то.

— Ты всегда так с утра, — упрекнула жена. — Не проснулся ещё, наверно.

В коридоре раздались шаги, в кухню вошли трое детей. Их детей, тут же вспомнил Бэйзил. Девочка, лет шести, мальчик лет десяти, и ещё мальчик, лет двенадцати. Мери, Боб, и Сайман, тут же услужливо подсказала память. Какого чёрта мы назвали старшего так длинно? Можно было и попроще.

— Садитесь, дети, — приказал Бэйзил. — Мама приготовила завтрак.

— Спасибо, пап, — хором ответили дети. Они подошли к столу, помедлили, а потом заняли места. Свои места. Мэри, как самая маленькая, села рядом с местом матери, мальчики — по сторонам от отца.

Вот только…

— А зачем ещё один стул поставили? — недоуменно спросил Бэйзил.

— Какой ещё один стул? — удивилась Сью.

— Да вон, стоит, — кивнул в сторону пустого стула Бэйзил. — Нас же вроде пятеро.

— Ну да, — согласилась Сью. — С утра было пятеро.

— А шестой стул тогда зачем? — спросил Бэйзил.

— Не знаю, — равнодушно пожала плечам Сью. Она переставила лоток с картошкой на стол, поставила рядом с ним лоток с хлебом. — Может, заходил вчера кто. Не помнишь?

— Нет, не помню, — Бэйзил уже утратил интерес к стулу. Ну, почти.

— Тарелок в стопке почему-то тоже шесть, — заметила Сью. — Точно говорю, заходил вчера кто-то. К тебе, или ко мне. Не знаю.

— Ну и чёрт бы с ним, — махнул рукой Бэйзил. — Давайте есть.

Ели под новости, сопровождая привычную еду привычным жужжанием голоса диктора. Он говорил про одно и то же. Про хороший урожай, про ремонт тракторов, про чёртовых канадцев, про пользу цикория и хлеба, про фермы, где растят свиней для производства мяса, про погоду. Его голос успокаивал, елось под него очень даже хорошо. Когда завтрак подошел к концу, голос диктора слегка изменился. Он заговорил о работе, и о том, что труд идёт на пользу обществу, а всякая ерунда обществу не нужна, она только это общество портит. Значит, пора на работу, понял Бэйзил. Он встал, отодвинул тарелку — жена уберет, это её работа — сказал привычное «спасибо», и пошел к входной двери. Рядом с дверью была ещё одна вышитая картинка — большой красный автобус с ярко-синими окнами, и подпись «Корпа „Сборка“ заботится о тебе. Трудись и не стыдись». Стыдиться Бэйзил не собирался, но вспомнил, что за ним сейчас придёт корпоративный автобус, и стал спешно обуваться. Идти пешком, да ещё и незнамо куда, ему не хотелось.

* * *

— Авис, пауза, — приказал Ит. — Объясни, почему ты выбрала для модели американскую семью?

— Самый примитивный вариант модели, — ответила Авис. — И самый короткий вариант симуляции. Азиатская модель сложнее, и прохождение отняло бы большее количество времени.

— А что не так со стулом? — спросил Скрипач.

— Скоро поймешь. Симуляция не займет много времени, — ответила Авис. — Если вы не хотите проходить полностью, могу сократить часть рабочих моментов Бэйзила.

Поделиться с друзьями: