Бессмертный к утру
Шрифт:
— Сам сделаю это, – твердо сказал Криспин, вынося Абриль из комнаты.
Он отнёс её в свою комнату, уложил на кровать, но не стал сразу звонить Мортимеру. Вместо этого он включил ночник и быстро осмотрел её голову в поисках раны, которая лишил её сознания. Он нашёл рану сбоку, под волосами, и выругался, почувствовав кровь и уже нарастающую там шишку. Прекрасно понимая, что она смертна, а значит, хрупка, Криспин наконец схватил телефон с прикроватного столика и набрал номер штаб-квартиры «Силовиков».
Обычно он вышел бы из комнаты, чтобы поговорить с Мортимером и убедиться, что его не подслушает Абриль, но Криспин не собирался оставлять её одну. Особенно когда бессмертный пытался добраться до неё.
Сама эта мысль шокировала его. Абриль была смертной и, насколько он мог судить, не имела никакого отношения к бессмертным. Зачем кому-то понадобилось нападать на неё?
Раздражаясь из-за этого и отчаянно желая получить помощь, чтобы разобраться в происходящем, он с нетерпением прислушался к телефонным гудкам
Глава 15
Абриль проснулась с сильной головной болью и некоторой растерянностью по поводу того, где она находится.Её сбил с толку мелькнувший перед ее взором кухонный шкаф, прежде чем боль заставила её снова закрыть глаза. Когда она засыпала, в её спальне не было кухонных шкафов.
Когда она успела заснуть? Внезапно она задумалась об этом, а потом подумала, не снится ли ей это. Эта мысль заставила её вспомнить сон, который она видела, и она слегка поёрзала на месте, вспомнив страсть, которой наслаждалась до того, как Криспин внезапно исчез из её сна. Его внезапное исчезновение заставило её проснуться, она вздрогнула, увидев тёмную фигуру, крадущуюся по её комнате.
Абриль успела лишь издать короткий крик, прежде чем злоумышленник повернулся к ней и...
— Абриль? Ты не спишь?
Это был женский голос, который она не узнала, и Абриль тут же открыла глаза, чтобы встретиться с обеспокоенным взглядом потрясающей блондинки, которую она никогда раньше не видела.
— Как ты себя чувствуешь? – спросила женщина, и беспокойство на ее лице немного утихло, когда она увидела, что Абриль пришла в сознание и смотрит на нее.
— Кто ты? – нахмурившись, поинтересовалась Абриль, а затем огляделась и спросила: – А почему я на кухне? – Она посмотрела на то, на чём лежала. – Это подушки с дивана в бильярдной? – Её растерянный взгляд вернулся к женщине, и она пожаловалась: – У меня голова раскалывается.
— Давай разберём каждый пункт по отдельности, ладно? – сказала блондинка с лёгкой улыбкой. – Я доктор Дэни Аржено-Пиммс. Я не знаю, откуда взялись эти подушки. Ты уже лежала на них, когда я пришла. Видимо, Криспин не хотел оставлять тебя одну после нападения, а ему необходимо было быть здесь, чтобы следить за монитором и костями в палатке, поэтому он соорудил для тебя эту кровать, чтобы тебе было комфортно рядом с ним. И наконец, оцени по шкале от одного до десяти, насколько сильно у тебя болит голова?
— Двенадцать, – с несчастным видом ответила Абриль, переваривая всё, что сказала женщина. Быстрый взгляд по сторонам показал, что она лежит на полу между кухонным островом и соседней стойкой. Она почти ничего не видела. – А где Криспин?
— Собаке нужно было на улицу, поэтому он ее вывел погулять, – рассеянно ответила доктор Дэни Аржено-Пиммс, начав рыться в черном пакете, лежавшем на полу между ними.
— Это не моя собака. Она собака моего босса, – пробормотала Абриль, садясь. Резкая боль пронзила её голову, но она лишь стиснула зубы и продолжила подниматься, пока не приняла сидячее положение. Затем она резко повернула голову, вскрикнув от острой боли в руке. Ощущение было такое, будто её ударили ножом, и она увидела, что добрый доктор... как раз заканчивала вводить иглу. Абриль сердито посмотрела на неё. – Что?....
— Это поможет справиться с головной болью, – объяснила врач, вынимая иглу.
Абриль продолжала сверлить её взглядом, в основном потому, что в тот момент не могла ничего другого сделать. От того, что она крутила головой, боль пронзила её ещё сильнее, и она боролась с внезапным приступом тошноты.
— Глубоко вдыхай через нос и медленно выдыхай через рот, – сказала доктор Дэни, убирая своё орудие пытки. – Это поможет справиться с тошнотой.
Абриль продолжала хмуриться, но последовала её совету, вдыхать носом и медленно выдыхать ртом. Как ни странно, это действительно помогло: тошнота постепенно отступила, а затем и вовсе исчезла. Чувствуя себя немного лучше, Абриль спросила: – Где Робертс?
— Он в гостиной, разговаривает с Люцианом и моим мужем Декером, – сказала ей доктор Дэни, а затем снова посмотрела ей в глаза. На мгновение ей показалось, что она изучает глаза Абриль.
Хотя она понятия не имела, что именно ищет эта женщина, Абриль застыла на месте и не спускала с нее глаз.
— Всё будет хорошо, – наконец сказала доктор Дэни, расслабившись. – Криспин свозил тебя в больницу на рентген головы, пока они ждали меня. К счастью, череп не был повреждён, тогда все было бы гораздо хуже.
— Определенно хуже, – сухо согласилась Абриль.
— Поэтому ты будешь выздоравливать дома, – продолжила доктор Дэни, словно все это пустяки. – В ближайшее время тебе нужно много спать. Как минимум восемь часов каждую ночь, и еще дневной сон. Никакой физической активности, кроме медленных коротких прогулок на улице с собакой. Никакого секса. Никакого возбуждения, и я оставлю таблетки от головной боли.
Абриль моргнула, переварив список того, что можно и чего нельзя делать, и боялась заговорить.
— Я дам Криспину и Робертсу список симптомов, на которые следует обратить внимание в случае, если гематома начнет давить на мозг. Это может привести к повреждению мозга или даже смерти, поэтому тебе самой следует заострить на это внимание: невнятная речь, слабость, онемение, нарушение координации, трудности с пробуждением, спутанность сознания, сильная рвота, дрожь или судороги – и прочее, – объявила она и весело добавила: – Но я уверена, что ты поправишься.
Абриль смотрела на неё с недоверием, думая, что у этой женщины ужасные манеры обращения с пациентами. И с уколами у неё тоже полный бардак.
— Обычно я не делаю уколы, – извиняющимся тоном сказал доктор Дэни. – И вообще, не разговариваю с пациентами. Я гинеколог. Большинство людей не любят болтать, когда им делают мазки Папаниколау.
— Гинеколог. Почему ты тогда меня лечишь? – вскричала она с тревогой.
— Потому что Рейчел не было, – сказала доктор Дэни, поднимаясь. – Она гораздо лучше ладит с пациентами. Что, если задуматься, довольно странно, ведь это я работаю с живыми людьми. Казалось бы, я должна лучше ладить с пациентами, чем она.