Бессмертный к утру
Шрифт:
Решив, что будет неплохо это выяснить, она встала и вышла из кухни, чтобы найти Лилит.
Абриль сделала глоток кофе, её взгляд скользнул к пульту дистанционного управления в руке. Она на мгновение задумалась включить телевизор, чтобы заполнить тишину в доме, и взглянула на часы, чтобы посмотреть, какое время показывает «зомби ящик». Было 5:58. Значит, в основном только новости. Которые, по её мнению, стоило бы назвать плохими, потому что в новостях никогда не было ничего хорошего. Кроме того, идут повторы старых сериалов. Ни один из них её не интересовал. К тому же, скоро нужно кормить Лилит.
Эта мысль заставила её оглядеться в поисках лабрадора, гадая, куда она запропастилась. Она была почти уверена, что Лилит зашла с ней на кухню, но собаки нигде не было видно. Опасаясь, что она может что-то сжевать или во что-то вляпаться, Абриль встала и вышла из кухни на её поиски.
Глава 20
— Мы все собрали?
Вопрос Люциана заставил Криспина оторвать взгляд от мешка с последним выкопанным из земли телом. Он проследил за взглядом дяди до своей кузины Жанны Луизы Аржено-Джонс, которая толкала по земле что-то, похожее на газонокосилку. Если не заострять внимания на внешность, то, что она возила взад-вперед по раскопкам, было вовсе не газонокосилкой. Это был четырёхколёсный радар-геодезист, или, по крайней мере, так его назвала Жанна Луиза. Он знал только, что там был георадар, и он показал им, где находились восемь тел. Люциан, видимо, предусмотрительно попросил Мортимера обратиться к учёным из «Аржено Энтерпрайзис» и поискать более простой способ найти скелеты, зарытые рядом с домом, не перекапывая всю эту чёртову территорию. По сути, им пришлось бы окопать весь фундамент для будущей пристройки размером пятьдесят на двадцать футов(?15 на 6м), чтобы убедиться, что они нашли всех, или хотя бы гарантировать, что строители не найдут новых тел. Ответом стала Жанна Луиза. Одна из ведущих учёных семейной компании, она прибыла вскоре после того, как Абриль прилегла вздремнуть. Через несколько мгновений все мужчины переместились в палатку, чтобы посмотреть, как Жанна Луиза возится со своим радаром. Сначала они просто отмечали место, где, по её словам, геодезист указал на кости, но как только она закончила ряд и принялась за следующий, они начали копать, чтобы извлечь скелеты, отмеченные ею. Всё прошло довольно хорошо и быстро. За пару часов они выкопали ранее найденные четыре тела и ещё восемь, итого двенадцать. Их серийный убийца хорошо размахнулся. Жанна Луиза как раз закончила отмечать место последнего тела и направилась в туалет через заднюю дверь, когда у раздвижных дверей появилась Абриль. Теперь, когда они закончили извлекать найденные ею скелеты, Жанна Луиза как раз завершала последний проход с радаром, чтобы убедиться, что ничего не пропустила.
— Всё, – наконец сказала Жанна Луиза. Взглянув на дядю, она добавила: – По крайней мере, на раскопках больше ничего нет. Хочешь, я проверю за палаткой?
Люциан на мгновение замолчал, его взгляд метнулся к задней части палатки, словно сквозь неё он мог видеть нетронутый двор. Его не копали, но Криспин знал, что пристройка должна была тянуться вдоль стены дома и выступать на двадцать футов(?6м).
— Да, и ещё десять футов(3м) с запасом, – решил Люциан. – Мы загрузим мешки с костями в фургон и снимем палатку, пока ты этим занимаешься. Надеюсь, там больше ничего нет, но если есть, лучше выяснить и разобраться.
За дело взялись пять человек, и им не потребовалось много времени, чтобы погрузить пакеты в фургон и снять палатку. К тому времени Жанна Луиза успела проверить лишь половину участка. Поскольку за это время она ничего не нашла, Криспин подозревал, что они нашли всех жертв. Тем не менее, он понимал, что ей нужно закончить, чтобы убедиться. Меньше всего им хотелось, чтобы строители нашли один -два пропущенных скелета и подняли сильную вонь, которую потом придётся убирать.
— Декер, Кассий и Криспин, – внезапно сказал дядя, когда все стояли и смотрели на Жанну Луизу. – Вы трое идите в дом, умойтесь, проверьте ужин, проверьте, как там Абриль, и накройте на стол. Мы поедим, как только Жанна Луиза закончит, если больше не будет трупов, – объявил он и добавил: – Брикер, ты со мной. Мы останемся с Жанной Луизой, пока она не закончит, на случай, если она что-нибудь найдёт, и нам придётся копать, снова. – Все вокруг одобрительно заговорили, и Криспин повёл брата и кузена внутрь. Кассиус тут же пошёл проверить плиту, как там ужин, а Декер подошёл к раковине, чтобы вымыть руки. Криспин тоже мыл руки, но при этом оглядывал кухню. Кофе Абриль стоял на подставке на кухонном острове, но её самой нигде не было видно. Это его беспокоило, главным образом потому, что, судя по всему, она почти не притронулась к кофе. — Может, она пошла в свою комнату переодеться или что-то в этом роде, – предположил Кассий, явно почувствовав его беспокойство. – Почему бы тебе не сходить и не проверить?
Криспин взглянул на брата, услышав это предложение, но сдержал раздражение от того, что его читали. В основном потому, что идея Кассия была хороша. Выключив кран, он быстро вытер руки и сказал: – Да. Пойду, посмотрю.
— Не забудь постучать в дверь, брат, – предостерегающе сказал Кассий. – Помни, Дэни говорила: никакого волнения.
Криспин мысленно показал брату средний палец, выходя из кухни, и едва не улыбнулся, когда Кассий разразился смехом. Он заметил Лилит, спящую на ковре рядом с диваном в гостиной, но, не обратив внимания на собаку, поспешил в комнату Абриль. В конце концов, он не стал стучать. Дверь была открыта, как и дверь в ванную, и он видел, что там темно. Очевидно, её здесь нет.
Тревога захлестнула Криспина, и он повернулся к дивану – вдруг она снова легла, а он не заметил, – но её там тоже не было. Сердцебиение его учащалось от тревоги, и Криспин направился в прачечную, заглядывая в каждую открытую дверь по обе стороны коридора. Ни в одной из комнат её не было. Развернувшись, он поспешил обратно, пройдя через гостиную, а затем через кухню в коридор, где располагались временные офисы.
— Что случилось? – спросил Кассий. – Ты нашёл её?
— Нет, – голос Криспина был коротким и тревожным, пока он быстро осматривал кабинеты Абриль, Джины и ванную, где он купал Лилит. Когда он обернулся, обнаружив, что все комнаты пусты, по коридору к нему шёл Кассий.
— Её здесь нет? – спросил Кассий с той же тревогой, которую испытывал Криспин.
— Нет, – прорычал он, его начинала охватывать паника. Где она может быть?
— Ты смотрел в бильярдной? Может, она пошла поплавать, – предположил Кассиус.
Криспин двинулся ещё до того, как брат закончил говорить. Он уже бежал, когда добрался до кухни, и едва заметил испуганный взгляд Декера, пролетая мимо него, накрывающего на стол.
— Что случилось? – спросил Декер.
Криспин услышал ответ брата: – Абриль пропала. Сообщи остальным.
Криспин больше ничего не слышал, он вышел из кухни, пересёк прихожую и уже бежал через гостиную. Дверь в бильярдную была не заперта, когда он до неё добрался. Решив, что она всегда держала её запертой, и раз она не заперта, значит, она где-то там, он на мгновение расслабился, но тут же снова напрягся, увидев, что бильярдная пуста.
— Её здесь тоже нет.
Услышав эти удивлённые слова, Криспин повернулся к брату. Он не заметил, что Кассий следует за ним. Почему-то он решил, что тот остался на кухне поговорить с Декером. Однако, похоже, это было не так. Кассий стоял там, выглядя таким же озадаченным, как и сам Криспин.
— Ты везде смотрел? – наконец спросил Кассий.
— Да, каждую… – Его голос оборвался, когда он вдруг вспомнил о ванной комнате в бильярдной и поспешил к двери. Она была закрыта, но не заперта, и сразу же распахнулась, открывая лишь тёмную и пустую ванную/раздевалку.
Ссутулившись, Криспин повернулся и направился к брату, но тут же с облегчением выдохнул: – Абриль! – и изменил направление, увидев её сквозь стеклянные стены, окружавшие бильярдную. Она стояла на заднем дворе, на самом краю участка, и заворожено смотрела на лес.
— Слава богу, – сказал Кассий, обернувшись туда, куда смотрел Криспин, а затем последовал за ним к дверям. Наружная дверь была не заперта. Он распахнул её и вышел, окликнув: – Абриль?
Когда она не пошевелилась и даже не оглянулась, он рванул вперед, крича: – Абриль!
— Абриль! – добавил Кассий чуть громче, когда она снова не отреагировала.
Братья обменялись обеспокоенными взглядами и бросились бежать.
Глава 21
Абрильпоказалось, что она слышит крики, но они доносились откуда-то издалека. Нахмурившись, она попыталась стряхнуть с себя овладевшую ею летаргию, чтобы ответить, но это казалось невозможным.
— Абриль! Абриль!
Теперь её звал не один голос, и это сразу же вызвало у Абриль тревогу и чувство вины за то, что она не отвечает, когда, казалось, должна. Но ей казалось, что её разум пропитан грязью, липкой, вязкой, которая облепила мозг, делая его медленным и затуманенным. Она пыталась избавиться от этого ощущения, когда кто-то схватил её за руку и резко развернул. Она обнаружила, что смотрит на широкую грудь, а затем подняла голову и увидела обеспокоенное лицо Криспина.