Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бессовестная невеста
Шрифт:

Будто со стороны лорд МакФер увидел их пару: огромную, крепкую, сильную мужскую фигуру, которая нависала над женской — хрупкой, тонкой, несгибаемой. Он ожидал от той, что в высшем обществе Рейдалии прозвали «бессовестной невестой», совсем другой реакции, но в широко распахнутых золотисто-карих глазах он не увидел страха, лишь бесконечный холод, презрение и ожидание того, когда он отпустит её. МакФер прищурил глаза.

— Я задал вопрос. Ответа не услышал.

— Я же не глухая. Я услышала. Отпустите меня!

Ладонь исчезла с женской шеи так же внезапно, как до этого обхватила её, а лорд МакФер как ни в чем не бывало твердой походкой направился к своему купе.

— Браво, милорд! Ловко вы со мной! Вы просто отчаянный храбрец! — хрипло прилетело в широкую спину.

Северянин будто запнулся, но, не обернувшись, продолжил путь, а вскоре скрылся в купе.

«Что ж, плюсы в этом тоже есть, — устало подумала Лилиан. — Теперь я точно знаю, что МакФер мне не доверяет, и от него можно ждать чего угодно. Пожалуй, пора расширить количество используемых артефактов. Что-то я непозволительно расслабилась».

14.3

После своего грубого предупреждения лорд МакФер вел себя обычно — нейтрально-холодно. Поэтому оставшееся время до конца пути путешественники провели довольно спокойно.

По крайней мере, внешне все выглядело именно так.

Внутренне же Лилиан с трудом сдерживала волнение, а напряжение внутри нее нарастало, словно снежный ком.

Никогда ещё мисс Харрис не ощущала себя такой растерянной, как после подарка сэра Френсиса. Девушка вдруг совершенно четко осознала, что другие древние легенды, связанные с Отландией, возможно совсем не сказки...

Лилиан мучительно размышляла над тем, какие ещё, кроме прохода в Королевство Фей, Отландия скрывает тайны, и пришла к выводу, что, возможно, на землях кланов до сих пор живет... магия.

Вернее, не магия. А Магия. Та самая, которой в Рейдалии остались лишь крохи у избранных, — древняя, особенная, всемогущая. Та, от которой раньше звенел каждый листок на деревьях древнего мира, которой владел практически каждый второй его житель. Та, о которой сейчас можно узнать лишь из легенд, содержание которых кажется сказкой.

Поэтому с каждой новой милей, приближающей ее к заветной границе, внутри Лилиан Харрис все сильнее натягивалась тайная струна — тонкая, звенящая, нетерпеливая.

Напряжению способствовал и один невозможный мужчина, который, казалось, пытался обмануть не только её, но и самого себя. Каждой клеткой тела девушка чувствовала, что рядом с ней шестому «жениху» все сложнее сдерживаться: сильные пальцы все чаще дрожали, когда касались её; взгляд все дольше задерживался на ней; а голос звучал все глуше и ниже.

Когда глаза их встречались, остальной мир словно исчезал. Тягучий, настойчивый, властный золотистый водоворот затягивал Лилиан в свою бездну так стремительно, что дыхание сбивалось, а мысли улетучивались. Всего лишь на мгновение, но все же...

Обоих спасало лишь постоянное присутствие посторонних, привычка держать лицо что бы не происходило и понимание, что с безумием нужно бороться.

Почему МакЛауд так сильно действовал на нее, Лилиан долго не понимала, ведь он, такой привлекательный, сдержанный, насмешливый, до сих пор оставался для нее загадкой. А она не из тех, кто мог проникнуться лишь внешностью и тайной...

— Лилиан!

Сэр Родерик окликнул её на короткой остановке перед конечной станцией. Девушка вышла прогуляться вместе с тетей и мистером Дабхом, куталась в теплый плащ с капюшоном — с каждой новой милей в Северной Рейдалии становилось все холоднее. Чувствовалось, что север приближается стремительно и неумолимо.

— Сэр? — Девушка вопросительно уставилась на МакЛауда, с привычной мягкой улыбкой.

— Нам нужно поговорить. — Мужчина выглядел непривычно серьезно.

— Мы уже разговариваем. — Лилиан нашла взглядом леди Треверс, которая ушла немного вперед, уже привычно опираясь на сильную руку Пола Дабха.

— Следующая станция — конечная, — сдержанно проговорил МакЛауд. — После нее до границы останется всего час пути в экипаже.

— Знаю.

— И все изменится.

— Я догадываюсь, сэр. — Лилиан улыбалась, но та струна внутри нее, что давно не давала расслабиться, тихо, еле слышно, зазвенела.

— Вы не представляете, как станет все по-другому. Вокруг. И между нами тоже.

Конечно, Лилиан подозревала, что, как только они пересекут границу, грядут грандиозные изменения, но отчего МакЛауд так... грустен?

— Хочу предупредить вас... Я тоже стану... иным.

— Каким, сэр? — Мисс Харрис посмотрела прямо в глаза МакЛауда.

— Родерик МакЛауд, тот, кого вы знаете уже чуть больше двух месяцев, исчезнет, леди.

— Куда же он денется, сэр? — уточнила девушка дрогнувшим голосом.

— Испарится, — сухо усмехнулся мужчина и чуть сощурил глаза. — Как роса под солнечными лучами. Как мираж. До следующего визита в Рейдалию.

— Который может не скоро случится? — вздохнула Лилиан.

— Возможно лишь через годы.

— Мне жаль, сэр. — Мисс Харрис отвела взгляд. — Потому что этого Родерика МакЛауда я считаю своим другом.

— К моему удивлению, мне тоже жаль, Лилиан. — Мужчина решительно шагнул к девушке и навис над ней, темнея взглядом...

14.4

Договорить сэр Родерик не успел, его отвлек лорд МакФер с каким-то совершенно несущественным вопросом.

Лилиан решила, что оно и к лучшему. Она догадалась, что «жених» переживал из-за ее реакции на изменения, которые с ним произойдут, отчего-то не предполагая, что она к ним готова.

Через некоторое время поезд тронулся в путь, а пассажиры занялись сборами...

Поделиться с друзьями: