Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бессовестная невеста
Шрифт:

Фея вяло махнула рукой, прощаясь с гостями, отвернулась и медленно направилась к тому самому белокаменному дому, из которого недавно вышла, и дверь в котором была все ещё распахнута. Внутри что-то мелькнуло — быстрое, яркое, словно в темноте вспыхнул солнечный лучик и быстро переместился.

— Пойдемте, Лилиан.

Девушка встретила нетерпеливый взгляд «жениха»: Родерику МакЛауду не терпелось уехать, и, похоже, он радовался, что фея удалилась.

Оборотни МакЛауда вскочили на своих лошадей, их вождь помог Лилиан, и вскоре вся процессия тронулась в путь. Но мисс Харрис не оставляло уже знакомое предчувствие, что что-то должно произойти. Оно преследовало её с детства. Поэтому девушка внимательно присматривалась и прислушивалась к тому, что происходит вокруг.

— Вас что-то беспокоит, Лилиан? — заметил её состояние МакЛауд.

— Знакомое чувство. Думаю, что...

Когда Лилиан вдруг выдернули из седла, и она взлетела, девушка даже не вскрикнула: внутренне она приготовилась к неожиданному развитию событий, поэтому задушила крик.

Мисс Харрис тут же мысленно обратилась к подарку лорда Хартфорда и успокоилась, когда ощутила, как «Крылья Феи» затрепетали под одеждой, откликаясь на её просьбу.

— Почему ты не визжишь, смертная? — раздался за спиной насмешливый голос Гленны.

— Почему я должна визжать, ваше высочество?

— Гленна, что ты творишь?! — Голос МакЛауда прозвучал разъяренно и срывался. — Спусти Лилиан! Немедленно!

— Спустить или отпустить? — весело фыркнула фея и на удивление сильными руками ловко развернула Лилиан лицом к себе.

— Спусти.

— Не беспокойся, волк, — усмехнулась фея. — Я ничего не сделаю твоей смертной. Скоро отдам. Прямо в твои горячие объятия.

Гленна наклонила голову набок и уставилась на спокойную внешне пленницу.

— А ты не так проста, как хотела показаться.

— Я хотела быть дружелюбной.

— И наивной глупышкой, — хмыкнула Гленна и резко сменила тон: — Не знаю, как он у тебя оказался, но если ты украла его, он не сработает.

— Мне его подарили.

— Никто в здравом рассудке не делает таких подарков, — жестко отчеканила Гленна. — Рик, готов ловить свое сокровище?!

Гленна! Просто спусти её.

— Ты побледнел, Рик! — рассмеялась фея. — Волнуешься из-за того, что не получишь земли Харрисов или все-таки из-за нее?

— Гленна. Спусти. Лилиан. Очень. Аккуратно. — МакЛауд прорычал каждое слово таким тоном, что даже Лилиан стало страшно.

— Ты в него влюблена? — вдруг сощурилась фея, тонкие пальцы сильнее впились в локти девушки.

— Конечно, — шепнула Лилиан.

— Похоже, и он в тебя, — вздохнула фея. — Он боится. За тебя. Не за земли предков. Что ж, готова?

— К чему? — хрипло поинтересовалась Лилиан.

— К полету. Попугаем Рика? Никогда не видела его таким растерянным.

— Просто спустите меня на землю, ваше высочество.

— Ты и сама можешь спуститься. Если. Ты. Не. Солгала.

На этих словах фея отпустила пленницу, снизу раздался дружный судорожный вздох, испуганные мужские крики. Лилиан стоило огромных усилий не задергаться в воздухе и не замахать руками.

Она зависла с ощущением, будто за спиной выросли крылья огромной птицы. Которыми не управляла. Но которые держали в воздухе.

— Значит, не украла. — Гленна выглядела удивленной. — Тогда... возможно, я помогу тебе заслужить расположение моих родителей. Поэтому, когда к тебе прилетит Джина, просто последуй за ее огоньками. Без вопросов. Если решишься выйти из замка Рика, конечно. Рику — ни слова. Иначе он не позволит.

— Кто такая Джина?

— Моя служанка, — вяло хмыкнула фея, глаза уже вновь стали сонными. — А кто она такая, пусть станет для тебя сюрпризом.

Фея отвернулась, полетела к дому, опустилась на крышу и словно растворилась в воздухе, — видимо, там оказался чердак.

Лилиан проводила Гленну взглядом и осторожно опустила глаза. Оказалось, что фея довольно высоко подняла её над землей. Примерно футов на пятнадцать. Прямо под ней стоял Родерик МакЛауд, широко расставив ноги и раскинув в стороны напряженные руки.

— Лилиан, — глухо проронил мужчина, — отдайте команду Крыльям спустить вас медленно и аккуратно. И не переживайте. Под вами воздушная подушка.

Мужчина выглядел бледным, взгляд черный, непроницаемый, а его поза говорила о готовности поймать её, если она вдруг резко упадет. Даже несмотря на магическую воздушную подушку...

20.2

Лилиан мысленно обратилась к Крыльям Феи, и артефакт выполнил её просьбу. Через один удар сердца девушка очутилась... в крепких мужских объятиях.

— Испугалась? — глухо выдохнул МакЛауд, пытливо заглядывая в блестящие карие глаза, не замечая, что от переполнявших его эмоций, он перешел на «ты».

— Немного, — не стала отрицать Лилиан, некоторое время не отрывая взгляда от встревоженных глаз мужчины, сейчас темных, как озеро в грозу.

Едва успокоившееся сердце вновь пустилось вскачь. Только теперь по другой причине, намного более приятной.

Я была готова к тому, что что-то подобное произойдет, — бледно улыбнулась девушка. — Принцесса не могла не почувствовать родную магию.

— Откуда у вас «Крылья Феи»?

— Лорд Хартфорд подарил. На прощание.

На короткое время взволнованное лицо МакЛауда окаменело, темный горящий взгляд вдруг потух, превратившись в черный лед. «Жених» всматривался в порозовевшее лицо Лилиан странно-пытливым взглядом. Будто хотел что-то понять для себя.

— Что такое, сэр? — шепнула Лилиан и, повинуясь порыву, тихо добавила: — Вы услышали ключевые слова? На прощание.

МакЛауд с трудом сглотнул, стиснул Лилиан ещё крепче — так, что девушке стало трудно дышать.

— Милорд... — поморщилась Лилиан.

МакЛауд ослабил объятия, аккуратно поставил девушку на ноги и... нежно, но властно приподнял девичье лицо за подбородок.

— Лилиан, когда мы приедем в Анвеган, мы должны серьезно поговорить.

Поделиться с друзьями: