Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бессовестная невеста
Шрифт:

На миг девушке показалось, что голова закружилась от слишком большого количества необычной информации и событий: какие-то неизвестные ей, но известные в бывшей Отландии Харрисы с собственным островом; настоящая фея с реальными крылышками, изящными, острыми, манящими, которая точно умеет летать! Которая даже взлетела уже на её глазах, развлекая зрителей точеной полуобнаженной фигурой...

Несколько секунд мисс Харрис собиралась с мыслями. Когда же девушка уже открыла рот, то так и не озвучила то, что собиралась ответить и что соответствовало бы действительности, поскольку в её диалог с феей решительно вмешался Родерик МакЛауд:

— Ты невероятно догадлива, Лени, — усмехнулся мужчина. — Да, моя Лилиан из тех Харрисов.

Свое недоумение, вспыхнувшее из-за ответа «жениха», Лилиан Харрис искусно задушила, успев снова надеть маску очаровательной и наивной леди, мысленно размышляя над тем, по какой, пока неизвестной ей, причине, Родерик МакЛауд решил воспользоваться ошибкой давней подруги, солгав, что «невеста» из местных Харрисов? А причина явно имела место быть.

В то же время Лилиан прекрасно осознавала, что фея Гленна ошиблась, а «те самые Харрисы» просто её однофамильцы. Разве мало Харрисов в Рейдалии и, выходит, в той же бывшей Отландии?

После ответа МакЛауда в прекрасных голубых глазах принцессы мелькнуло откровенное торжество: какая же она догадливая!

— Вот почему древние защитили ее! — воскликнула фея. — Признали кровь Харрисов! Значит, ты решил с её помощью претендовать на земли предков? — Гленна вскинула бровь, широко улыбнулась и с детским любопытством уставилась на мужчину.

— Пока не решил, — невозмутимо отозвался МакЛауд.

— За кого ты меня принимаешь? — усмехнулась фея, крылышки за спиной затрепетали, стройная тонкая фигурка оторвалась от земли. — Наверное, уже давно продумал стратегию. А в Рейдалию уехал искать невесту именно из Харрисов? Поэтому тебя не было так долго? — Гленна наклонила голову набок, впилась в лицо МакЛауда пытливым взглядом. — Что ты задумал, коварный Рик?

— Меня не было всего семь дней, — все также сдержанно отозвался МакЛауд. — Это не так уж долго.

— Семь дней прошло здесь, — насмешливо фыркнула фея. — В Рейдалии, наверняка, прошло несколько месяцев. Я знаю, как течет время там и здесь, Рик.

Фея стала медленно поворачиваться вокруг своей невидимой оси, показывая себя во всей красе. А показать там было что.

— Тебя не обманешь, — покачал головой МакЛауд и мягко улыбнулся. — Ну, хорошо. Ты угадала. Я искал потомков Харрисов. И, к своему счастью, нашел Лилиан.

— То есть ваш союз — это договор двух заинтересованных сторон? — Гленна замерла, медленно развернулась, лишь острые крылышки трепетали за узкой спиной неподвижной фигурки.

МакЛауд загадочно улыбнулся, не подтверждая и не опровергая версию феи.

— Но ты же пустышка? — Принцесса перевела горящий взгляд на невозмутимую Лилиан, которая молча наблюдала за феей и «женихом», уже догадываясь, зачем МакЛауд решил солгать Гленне. — Я совсем не чувствую в тебе магию.

— Увы, — девушка вздохнула, поддерживая спектакль «жениха». О Харрисах из Отландии она, конечно, собиралась позже его расспросить. Сразу по дороге к замку. — Милорд обещал мне помочь. — Лилиан искоса бросила взгляд на «жениха», заметив в глубине ярких глаз одобрение.

К удивлению Лилиан, принцесса вдруг откинула светловолосую голову и весело рассмеялась. — Коварный Рик! Одарить кого-то магией совсем не в его власти, милая.

— А в чьей, ваше высочество? — Лилиан очаровательно улыбнулась, пару раз взмахнула длинными ресницами. От охватившего волнения ее нервы натянулись звенящими струнами, ведь она совсем не ожидала, что сможет так быстро выяснить то, что её слишком сильно интересовало.

— Наивная смертная, — усмехнулась фея. — Магией одаривают духи этой земли. Либо мои родители: король и королева фейри.

Немного подумав, Гленна с видимым удовольствием добавила:

— Но король и королева не сделают тебе такой щедрый подарок. С чего бы? Тем более в последнее время Рик сильно их раздражает. — Гленна вздохнула и спустилась на землю. — Что же касается духов, то они и так уже одарили тебя. По словам Рика, довольно щедро. Я и сама почувствовала, что ты не поддаешься моей магии.

— Ваше высочество, неужели совершенно невозможно заслужить расположение его и ее величеств? — Лилиан широко распахнула «наивные» глаза, сложила руки на груди в характерном умоляющем жесте и очень проникновенно уставилась на удивленную принцессу.

Краем глаза девушка заметила недовольство, рябью промелькнувшее на жестком лице «жениха». Остро почувствовала его недоумение и настороженность. Для МакЛауда её вопрос прозвучал явно неожиданно.

Но Лилиан уже решила, что ей непременно нужно увидеть короля и королеву Королевства Фей.

Во-первых, это необходимо для её расследования. Она должна разобраться в их взаимоотношениях с МакЛаудом. Возможно их величества как-то причастны к пропаже Флага Фей, если не ладят с ее «женихом»? Возможно решили за что-то его проучить?

Во-вторых, потому что именно во власти короля и королевы фейри одарить ее магией.

Гленна же в глазах девушки становилась тем хрупким, пока неустойчивым, но вполне реальным мостиком, который мог привести к обретению магии.

20.1

Принцесса откровенно оценивающим взглядом окинула фигуру мисс Харрис, и девушка чутко ощутила тот момент, когда Гленна вдруг застыла.

Всего на долю секунды.

Но в это кратчайшее мгновение нежная фея напомнила гончую, почуявшую добычу. У нее даже черты лица заострились.

У Лилиан бешено забилось сердце — она догадалась, почему: фея почувствовала родственную магию.

Но в Королевстве фей рядом с принцессой по другому и не могло быть, ведь древний амулет наполнен магией.

— Я подумаю над твоей просьбой, — тихо проронила Гленна, с новым интересом всматриваясь в лицо Лилиан. И девушка поняла, что больше фея простушкой её не считает.

В глубине прекрасных голубых глаз мелькнуло искреннее удивление. Если бы Лилиан не наблюдала за принцессой так пристально, то и не заметила бы.

— Обязательно сообщи мне о том, что надумала, — довольно сухо заявил МакЛауд, который почуял неладное между «невестой» и принцессой.

— Конечно, Рик. Обязательно. А теперь я пошла спать. Ночью предстоит бурное веселье.

Гленна зевнула, прикрыв рот узкой, будто полупрозрачной ладошкой, и улыбнулась — уже сонной, но невероятно очаровательной улыбкой. Среди свиты МакЛауда послышалось несколько сдавленных восхищенных вздохов, которые Лилиан не удивили, — Гленна — восхитительная девушка.

Поделиться с друзьями: