Безумная Омега
Шрифт:
— Тебе, эм… нужно что-нибудь? — хрипло бормочу я.
Удивление мелькает на её лице, быстро сменяясь подозрением.
— Нет, — сухо отвечает она. — Твоя невыносимая подручная приносила мне дерьмовую черствую еду и бутылки с водой, полные микропластика. Я в полном порядке.
Чертова Лекс. Могла бы предупредить меня о течке. Хотя не уверен, что я смог бы подготовиться к такому в любом случае. Запах возбуждения Козимы настолько густой, что я едва могу соображать.
В глазах Козимы появляется что-то расчетливое.
— Вообще-то, — медленно говорит она, — есть одна вещь, которая мне пригодится.
— Что? — спрашиваю я слишком поспешно. Блять.
Ее губы изгибаются в улыбке, которая — чистый грех.
— Принеси мне игрушку.
Я моргаю.
— Игрушку?
— Для моей течки, — поясняет она тоном, сочащимся снисхождением.
Я издаю отрывистый смешок, но он звучит пусто даже для моих ушей.
— Мы посреди Внешних Пределов, детка. Тут не то, чтобы секс-шоп за углом. — я наклоняюсь ближе, понижая голос. — Но, если тебе нужно облегчение, я с радостью предоставлю его по старинке.
Ее глаза опасно сужаются.
— Я лучше позволю монстру из ямы меня трахнуть, чем дам тебе коснуться меня хоть пальцем.
Картинка, вспыхнувшая в голове от её слов, вызывает желание пробить кулаком стену. Ее тон становится приторно-сладким, капающим сарказмом.
— Но, если великий Николай Вла-хуй не может найти даже одну жалкую секс-игрушку, я пойму.
Я ощетиниваюсь.
— Влаков.
Она усмехается, давая понять, что прекрасно знает моё имя.
— Разве? Мой косяк.
Я разворачиваюсь на каблуках и шагаю к лифту, тыча в кнопку с большей силой, чем нужно. Пока двери закрываются, я ловлю последний взгляд на неё, распластавшуюся в гнезде; она выглядит как ожившая грязная фантазия.
Я найду ей эту тупую, блять, игрушку, даже если это будет последнее, что я сделаю.
Поездка на первый этаж кажется вечностью. Кожа натянута слишком туго, член болезненно твердый в штанах. Как только двери открываются, я шагаю через летное поле к единственному складу, который не забит под завязку взрывчаткой.
Я роюсь в ящиках склада как одержимый, отбрасывая в сторону бесполезный хлам. Руки дрожат от едва сдерживаемой ярости и других эмоций, которые я отказываюсь признавать. Запах лунного света всё еще цепляется за меня, мешая ясно мыслить.
— Чего делаешь, босс?
Я замираю при звуке голоса Майки, сжимая ржавую трубу до побелевших костяшек. Риз выглядывает из-за плеча своего огромного друга; оба смотрят на меня с откровенным любопытством.
— Ищу что-то, что сойдет за… оборудование, — рычу я сквозь стиснутые зубы, не глядя им в глаза.
— Оборудование для чего? — спрашивает Риз, склонив голову, как озадаченный щенок.
Я захлопываю ящик с такой силой, что они оба подпрыгивают.
— Гребаный фаллоимитатор, ясно?
Риз хмурит лоб.
— А я и не знал, что бывают другие.
Труба вылетает из моей руки прежде, чем я успеваю себя остановить. Риз взвизгивает и пригибается; металл лязгает о стену позади него.
— Мы просто не знали, что ты увлекаешься такими вещами, босс, — говорит Майки, его щеки заливает румянец.
— Ага, мы всегда думали, что это ты пялишь… э-э… того смазливого блондина, — вставляет Риз.
— Это не для меня, вы, абсолютные дебилы, это для омеги! — реву я, разворачиваясь к ним. — И сколько раз мне повторять: я не хочу больше слышать его гребаное имя!
— Технически, никто не назвал его имя, босс, — говорит Майки, поднимая руку.
— Мы теперь даже упоминать его не можем? — стонет Риз.
— Заткнитесь! — рявкаю я, уже возвращаясь к очередному ящику. — И, если хоть один из вас пикнет об этом кому-нибудь, я скормлю вас Рыцарю по кусочкам, блять.
Они бросаются выполнять приказ, разбредаясь по захламленному складу. Тишину нарушает только звук перебираемого барахла и редкое задумчивое мычание.
— Как насчет этого? — Майки держит сломанный вал шестерни.
— Нет.
— Это? — Риз машет куском резинового шланга.
— Нет!
— О! А что насчет…
— Ради всего святого, ей нужно что-то удобное, а не средневековое орудие пыток! — срываюсь я, потирая переносицу. — Положи это на место и найди что-то, по форме напоминающее член.
Лекс выбирает именно этот момент, чтобы войти, с ужасом смотрит на разворачивающуюся сцену и выходит, не сказав ни единого, блять, слова.
— Как насчет этой модной скалки? — с надеждой спрашивает Майки, размахивая ею как трофеем. — На ней звезды вырезаны. Может, текстура приятная.
Я делаю глубокий вдох, считая в обратном порядке от десяти.
— Сделай миру одолжение и никогда не приближайся к вагине, пока жив.
— С этим проблем нет, — бормочет Риз себе под нос. — Может, проверим другие склады?
— Те полны взрывчатки, — напоминаю я ему. — Я не дам ей ничего, что может взорваться.
— Справедливо.
Мы продолжаем поиски в нарастающей отчаянной тишине. Мои мысли всё время возвращаются к башне, к образу того, как она трахает себя пальцами. Спилила ли она эти чертовы когти? Если нет, скалка Майки может быть ненамного хуже. А может, она просто мазохистка. Это, кстати, многое бы объяснило.
Я захлопываю очередной ящик сильнее, чем нужно.
— Ты в порядке, босс? — осторожно спрашивает Майки.
— Я в норме, — рычу я. — Это пустая трата времени. Один из вас, идите и найдите что-нибудь.
Они переглядываются, словно сиамские близнецы, которым я только что предложил распилить себя пополам. Справедливости ради, я почти уверен, что у них одна клетка мозга на двоих.
— Идите вместе, — отрезаю я. — Просто найдите что-то, чем она может доставить себе удовольствие и не убиться. Идите на черный рынок, если придется.
Ближайший рынок, как назло, держит тот мудак, Гео, так что я не могу пойти сам, если не хочу развязать войну группировок, когда у меня и так на носу война с Сурхииром и Новым Райнмихом.