Безумный карнавал
Шрифт:
— Этот желчный, вздорный старикашка?! — не поверил старый акала. — Он же туп, как пробка!
— Вот видишь, мастер даже тебя обманул, — хохотнул Фаэргренн, затем развернул иллюзию какого-то очень сложного конструкта, причем частично рунного. — Вот, полюбуйся, одно из его последних открытий. До такого даже наши исследователи не додумались!
— Так-так-так… — принялся изучать развертку Келагренн, с каждой минутой его глаза расширялись все сильнее. — Пространственный карман, совмещенный с жилым помещением, которое всегда при себе, если не ошибаюсь?
— Не ошибаешься, — усмехнулся советник. — Но это только основа, там еще множество наворотов, вплоть до разворачивания целого замка из ничего, причем он будет находиться в подпространстве, в реальности будет только вход. Ну как тебе?
— Великолепно! — выдохнул старый акала. — Бесподобно! Изысканно! И основа действительно совсем другая, полностью оригинальная. Вот тебе и желчный старикашка…
— Твоя маска ненамного лучше, — насмешливо фыркнул Фаэргренн. — Каждый прячется, как может. Но ладно, к делу. Я к тебе пришел по просьбе принципа Разума и принципа Сознания.
— Даже так?! — изумился Келагренн. — И чего же они хотят?
— Не допустить бойни во время большого карнавала. Шиннана нацелилась на нее, ей положительные чувства, вызываемые праздником, как нож в горло. Гадалки, целых восемь из разных мест Дэлоуэ, предсказали нашествие тварей. Причем такое, каких еще не бывало. Город просто сравняют с землей, если не помешаем. Олантанский граф получил предупреждение и вовсю готовится. Но у него не так много войск. Нужно задействовать Лэр, Таламар, Зерт и Бергольм. Нужно убедить их владетелей поделиться войсками.
— Это будет нелегко, даргаловы параноики не пожелают этого делать. Впрочем, есть способы их заставить, придется постараться. Причем надо будет не допустить тварей к городу, чтобы ничего не помешало проведению карнавала. Если он пройдет, как задумано, ментал вокруг планеты изменится, станет более цельным, что восстановит его связность. Это сильно ослабит принцип Разрушения.
— Надеюсь, — вздохнул советник. — Слишком все зыбко. Во времена Даргала было как-то проще. Он до уровня Грахвы недотягивал.
— Имеем только то, что имеем, — пожал плечами старый акала. — Следует также обязательно разыскать сына Кейсава, из нашей обоймы выбили самого сильного чародея, а ведь именно ему предстоит руководить всем.
— Можно просто снять с него следящий конструкт, — предложил Фаэргренн.
— Нам самим этого делать нельзя, это даст Шиннане возможность прямого вмешательства, — отрицательно покачал головой Келагренн. — Лучше подтолкнуть под руку нового ученика Кейсава, как бишь его там, Лоригана. Более, чем уверен, что парнишка попытается снять конструкт с ауры учителя. В это мгновение активируется наша заранее подготовленная связка, объединившись с созданной им. Никто этого не заметит, и принцип невмешательства не будет нарушен. Почти не будет.
— Пожалуй, — покивал советник. — Да, так и сделаем. А ты познакомься ближе с мэтром Лотхаром. Перешедшие акала дают тебе позволение открыться перед ним — чародеи, разработавшие собственную основу, этого достойны.
— А вот это мне нравится! — усмехнулся старый акала. — Давно хотел вплотную поработать с умным, нестандартно мыслящим мастером.
— Вот и хорошо. Ладно, я пошел. Надо сегодня еще кое-кого навестить.
С этими словами призрак рассеялся. Келагренн довольно долго смотрел на место, где тот только что находился, после чего хмыкнул и пошел собираться. Следовало без промедления идти к Лотхару, пока тот никуда не уехал.
Для нелюдимого мэтра, размышлявшего, как остановить тварей, если не удастся найти Кейсава, визит коллеги оказался полной неожиданность. Он никак не мог понять, что понадобилось от него мэтру Киланху, которого считал напыщенным, самодовольным дураком. Однако просто не пустить гостя было бы невежливо, да и стоило все же выяснить, что он тут забыл. Пришлось пригласить его в гостиную и велеть служанке подать горячего чаю.
— Рад видеть вас в добром здравии, уважаемый коллега, — добродушно улыбнулся Келанх, это было настолько непохоже на него, что Лотхар едва со стула не свалился.
— И я… э-э-э… рад видеть… — пробурчал растерянный хозяин дома. — А вы по какому поводу ко мне?
— Да вот, узнал, что вы принадлежите к группе мэтра Дирхама, удивился и решил поговорить с вами, сняв маску самодовольного идиота, — тонко усмехнулся гость.
— Ах вот оно что! — откинулся на спинку стула Лотхар. — Это что же получается, мы с вами носили друг перед другом маски дураков?
— Именно так, уважаемый, именно так! — негромко рассмеялся Киланх. — Вот, хочу показать вам интереснейший конструкт, но пока недоработанный. Посмотрите!
Он небрежным движением пальцев создал сложнейшую иллюзию развертки конструкта, частично рунного, частично нет. Он был создан с какой-то ледяной элегантностью. Лотхар принялся жадно изучать входящие в него плетения и связки, пытаясь разобраться, что же он видит перед собой. Изумительное мастерство, но…
— Основа не наша, — ткнул он пальцем в несколько узлов.
— Да, это основа Древних, я обучался по ней, — наклонил голову гость. — Однако конструкт, как видите, недоработан. Вы ведь поняли, что он делает?
— Примерно, — кивнул хозяин дома. — Сортирует некие объекты по определенному алгоритму, после чего переносит отобранные куда-то. Но здесь явно не хватает нескольких блоков. Я бы вот в эту точку поставил блок стабилизации, я примерно такой использовал в своей последней разработке — дому, привязанному к пространственному карману. Плюс вот здесь желательно поставить реплицирующие связки, они стабилизируют перенос. А вот сам конструкт телепортации я бы у вас позаимствовал. Не знал, что он настолько прост, думал намного сложнее — из нас телепортацией не овладел еще никто.
— Заимствуйте, мне не жалко, — разрешил Киланх. — Но сразу предупреждаю, что этот вид телепортации непригоден для переноса живых существ. Только вещей. Живые переносятся уже мертвыми. Думаю, вы понимаете, для чего я это создавал.
— Твари? — предположил Лотхар.
— Они самые, — подтвердил гость. — Перенос будет осуществляться в недра звезды. Но мне нужно, чтобы конструкт был переработан на вашу основу и в таком виде передан Кейсаву.
— А сами почему не можете передать ему? — недоверчиво прищурился хозяин дома.