Благочестивая Марта
Шрифт:
Дон Фелипе
Верьте, я был прав. Она заспорила со мною: Amor, amoris [97] просклонять Хотела вместе с zelus, zeli [98] — Склоненья разные на деле, И их нельзя соединять. Она же все свое. И вот Сказал я только — верьте чести: — «Склонять два эти слова вместе Нельзя, пусть бог меня убьет!» Вот чтo ее так рассердило. Вы видели, что стало с ней? Мне надо уходить скорей.97
Любовь, любви (лат.).
98
Ревность, ревности.
Донья Марта
Ну да, все это так и было.Дон Фелипе
Прощайте ж. Это, на мой взгляд, И для святой немножко строго.Донья Марта
Уходит он… Но… ради бога… Вернитесь, домине, [99] назад.Дон Фелипе
99
Домине (Domine) — обычное для католиков обращение к духовному лицу, несколько раз уже адресованное к мнимому Беррио.
Донья Марта
Отец… Останови беднягу.Дон Гомес
Да пусть идет.Донья Марта
Так — отпустить? Он в огорченье — ты не видишь?Дон Гомес
Так что ж?Донья Марта
И ты его обидишь? Ему не в силах больше мстить, Я плачу над его судьбой.Дон Фелипе
Оставьте мне мою свободу.Донья Марта
Ах, помешай его уходу: Ведь человек он золотой! Сеньоры, он не виноват… Мне страшно тяжело сознанье, Что я его толкну в изгнанье И нищету…Дон Гомес
Вернитесь, брат.Урбина
Ну, полно…Дон Фелипе
Слишком я взволнован. Осмелиться меня побить! Так кандидата оскорбить, Что посвящен и тонзурован! [100]Донья Марта
100
Посвящен и тонзурован. — У католического духовенства при посвящении на макушке выбривается гуменцо, или тонзура, в знак их принадлежности к духовному сословию. Фелипе и здесь именуется лисенсиатом.
Дон Фелипе
Коль станет на колени И поцелует руку мне.Донья Марта
Пойду — чтоб помешать уходу — На все.(Становится на колени и целует ему руку.)
Урбина
Смиренья идеал!Донья Марта(в сторону)
Когда бы истину кто знал! Мне поцелуй был слаще меду.Донья Инес. Те же.
Донья Инес(Гомесу)
Опять приезжий просит вас, С которым вы вели беседу.Дон Гомес
Иду. Я верно с ним поеду. Идешь ты, дочка?Донья Марта
Да… сейчас.Дон Фелипе(тихо ей)
Так, значит, мир?Донья Марта(тихо ему)
Ну, нет, прости — Еще не к спеху.Дон Фелипе (тихо ей)
Друг бесценный!Донья Марта(тихо ему)
Ох ты, учитель мой почтенный! [101]Дон Фелипе(тихо ей)
Ох ты, святая во плоти!(Уходят дон Гомес, донья Марта, донья Инес и Капитан.)
101
Ох ты, учитель мой почтенный. — Здесь они опять (см. примеч. выше) обращаются друг к другу: «Ах, мой домине Беррио!» — «Ах, моя благочестивая Марта!»
Дон Фелипе, Поручик.
Поручик
Минутку, домине!Дон Фелипе
Сеньор, Что вам угодно?Поручик
Извиненья. Прошу мне разрешить сомненье.Дон Фелипе
Да в чем?Поручик
Меня смущает взор… Иль я безумием наказан, Иль вы — под маскою чужой, Фелипе, друг любезный мой, Кому я жизнью был обязан И кто всей дружбе прежних дней (Что я питать не перестану) Нанес — увы! — большую рану Подобной скрытностью своей.Дон Фелипе(в смущении)
Но я…