Ближний бой
Шрифт:
Лесорубы убили большинство из них на месте. Схватили двух мужчин и привязали их к деревьям. Затем они облили своих жертв бензином из бензопил и подожгли. Мы нашли трупы, съеденные дикими зверями. Обгоревших мужчин оттащили в кусты. Звери оставили куски их тел, привязанные к деревьям. Остальные разбросали повсюду.
Отец Эндрю, я не могу этого описать.
Мы пошли по следу лесорубов к их лагерю. Я провела триангуляцию, как нас учили в скаутах. Нанесла место на карту и сверила с GPS. В Вила-де-Деус я связалась с Тивесом по рации отца Камоса. Канонерская лодка и взвод морских пехотинцев произвели арест.
Что заставляет людей совершать такие поступки? Зверства, совершённые с целью, — это зло, но их можно понять. Что можно сказать о зверствах, совершённых без причины? Они должны быть за пределами зла. Я верю, потому что видел, что могу судить. Ибо судить могут только Бог и те, кто видел. Грех ли верить, что я обладаю такой способностью? Не знаю, но думаю, что да.
Я знаю о наших мучениках. Ужасные истории. Здесь, в Сельве, я своими глазами вижу, что творят злодеи. Эти вещи невозможно не видеть. Отец… они прокручиваются в моей голове, как фильмы. Я не могу их остановить. Пожалуйста, Боже. Заставь… их… остановить…
Бумага помята от слез Фиада.
Когда-нибудь они сделают то же самое и со мной. Мне страшно, отец Андрей. Но я должен идти дальше. Нельзя видеть то, что видел я, и ничего не делать.
Я не хочу быть колесованным. Я мог бы вернуться домой в Чикаго и прожить там остаток жизни.
Но я не могла с этим жить.
Кухулин Коннор никогда не вернет свою дочь.
Фиад — словно фарфоровая кукла, разлетевшаяся на куски. Я никогда не видела девушку, настолько сломленную. Она вырвалась из его мира и обрела себя.
Живая или мёртвая, она уже не та девчонка, которую он вырастил в пригороде Чикаго. Научил кататься на велосипеде. Возил в летний лагерь. Отправил в Тринити пропивать юность с дублинцами.
Отец Эндрю знал это, но не мог поделиться этими письмами с Кухулином. Ими можно было поделиться только с человеком, который видел то же, что и Фиад. Кухулин рассказал ему о моём резюме, но священник заглянул в моё сердце. Он выбрал меня.
Тихо стучат в дверь. Лора.
Я хочу женщину, но не хочу её. Мысли о Фиаде наполняют меня теплом изнутри. Я беру бутылку бурбона и наливаю себе бокал. Откидываюсь на переборку и делаю медленный глоток.
Еще один тихий стук.
Я подумал, что Фиад мертв, и взялся за это задание.
Сейчас больше всего на свете я хочу найти ее живой.
Я делаю большой глоток бурбона, прислоняюсь затылком к переборке. Слушаю тихие шаги Лоры, возвращающейся в свою каюту.
У нас с Фиадом больше общего, чем у любого из нас с Кухулином.
Я не могу ее оставить.
OceanofPDF.com
20
OceanofPDF.com
ДЕНЬ ПЯТЫЙ
Rio Preto – Vila de Deus
На преодоление крутого поворота в один клик от Вила-де-Деус Невоа потратил час. На мостике Сильва следил за показаниями эхолота, а Коллор управлял штурвалом. Второй механик Дутра стоял на носу. Перегнувшись через борт, он измерял глубину с помощью старомодного свинцового отвеса и линя. Река Рио-Прету была настолько узкой, что ни один здравомыслящий человек не доверился бы эхолоту.
«Вот оно», — объявляет Сильва. «Вила де Деус».
Я смотрю через окна на переднюю часть моста.
И действительно, на левом берегу Рио-Прету расположились двадцать деревянных хижин с соломенными крышами. Хижины едва различимы на фоне окружающих джунглей. Они построены прямо у зелёной стены. Дым от небольших костров, где готовят еду, поднимается к небу.
Меня беспокоит близость поселения к границе леса. Ни одно открытое пространство не отделяет дома от джунглей.
У защитников деревни нет зоны огневой защиты.
Нападающие из леса могут настигнуть их за считанные секунды.
«Медленно», — предостерегает Сильва.
Коллор подводит Невоа к деревне. Пироги, вырезанные из стволов деревьев, выстроились у кромки воды.
В Амазонии всё сделано из дерева. В этом месте древняя Невоа выглядит современной.
«Всем остановиться», — командует Сильва. «Бросить якорь».
«Давайте посмотрим, что нам расскажут эти люди», — говорит Сэйлс.
Напряжение между мной и Варгасом ощутимо. Мы не обменялись ни словом с утренней стычки. Этот головорез дважды пытался меня убить. Я почти убил его превентивно. Если он хоть немного дернётся в мою сторону, ему конец.
Сейлз никогда не хотел брать меня в экспедицию. Он даже не пытается этого скрывать. Он и Варгас — одно целое. Сейлз — лишь тонкий налёт цивилизации. Варгас — варварское альтер-эго министра.
«Никакого урожая», — замечаю я.
«Эти люди ловят рыбу и охотятся, — рассказывает мне Сильва. — Джунгли и река дают им всё необходимое. Почва в Амазонии неплодородная».
Куадрос был прав насчёт капитана. Сильва видел всё, что произошло на лесозаготовках, и ничего не сказал. Держу пари, что весь инцидент так и не попал в судовой журнал «Невоа». Он, наверное, жалеет, что остановился.
Это Сельва-да-Морте, а не Бразилиа. Что бы ни рассказали Сейлс и Варгас, это не будет подвергнуто сомнению.
«Пойдем на берег, — говорю я. — Я хочу поговорить с отцом Камосом».
«Я тоже». Сейлз и Варгас проталкиваются мимо нас. Скорей к трапу.
Я смотрю на Сильву. «Ты идёшь?»
«Нет. Лейтенант Куадрос пойдёт с вами. В этот раз нам нужно меньше военных».
Морские пехотинцы заменяют подвесной мотор на левом борту «Зодиака».
«Что в этом плохого?» — спрашиваю я.
«Мотор работает неровно после событий на лесозаготовках, — говорит Куадрос. — Мы будем использовать подвесной мотор.
с правого борта лодки».
Мы сходим на берег на лодочной лодке «Зодиак» с левого борта. Сейлз и Варгас сидят на носу, за ними — я и Куадрос. Лора сидит рядом с лоцманом, который ведёт нас мимо гниющих зарослей водорослей.
Группа людей собралась у кромки воды.
Местные мужчины, женщины и дети. В центре группы — белый мужчина в шляпе с низко опущенными полями, защищающими от палящего солнца.
Отец Камос оказался совсем не таким, каким я его себе представлял. Я искал сурового, худощавого священника с седыми волосами и белым воротничком.
Вместо этого я вижу мужчину лет сорока пяти, с седеющими волосами. Его тёмная кожа почернела от солнца.
Куадрос выходит вперёд, жмёт священнику руку и представляет его. Камос и Лора кивают друг другу в знак приветствия.
«Я был удивлен, не увидев тебя с Фиадом и остальными», — говорит ей Камос.
«Я сказала ей не приходить, — говорит Лора. — Я знала, что будет смерть».