Больны любовью
Шрифт:
— Мой последний пациент с гордостью показал мне две татуировки пропеллеров на ягодицах и сказал... — она понижает голос: — «Чтобы ты могла заходить глубже».
Не удержавшись, я отворачиваюсь к монитору, чтобы скрыть улыбку. Оказывается, у мисс Совершенство есть чувство юмора. Кто бы мог подумать?
— Думаю, его проблемы — это карма, — добавляет она.
Не хочу давать ей повода для гордости, но смешок всё же срывается.
Её сверкающий взгляд цепляется за меня.
— Ты считаешь это смешным?
— Смешно только то, что страдаешь именно ты, — я криво усмехаюсь. — Карма.
— Твоя очередь ещё придёт, Джулиан. Жди.
— Это всего лишь первый день, девочка, — Максвелл пожимает плечами. — Привыкай быть мальчиком на побегушках.
Она прикусывает губу, пряча родинку.
— Знаю. — И, прищурившись, смотрит на меня: — Просто некоторые люди грубые.
Ага, вот как. Я, значит, грубый?
— Такие, как мы, женоненавистники? — сухо спрашиваю я.
Она уже собирается ответить, но Максвелл перебивает её.
— Это общие хирурги. Они срывают свою злость на всех подряд. Всего месяц. Ты справишься.
— Доктор Роуз!
Грейс оборачивается и чуть не сталкивается с другим резидентом, мужчиной на пару сантиметров ниже неё. Он делает шаг назад, не удостоив её даже намёка на улыбку.
Щёки Грейс заливает краска.
— Я... Простите.
Предполагаю, что это её старший на этот месяц. Он оценивающе оглядывает её с ног до головы.
— Тебе не место на родах. Пора обедать.
Она открывает рот, закрывает, потом снова открывает.
— Сейчас девять сорок.
— Ешь, когда можешь. Спи, когда можешь... — Он наклоняет голову, явно чего-то ожидая.
Она бросает на нас с Максвеллом беспомощный взгляд.
Я знаю, что он ждёт — это известная хирургическая поговорка. Но просто поднимаю бровь. Не собираюсь спасать эту надменную мисс Всезнайку. Её замешательство доставляет мне странное удовольствие.
Голос хирурга становится медленным, как будто он говорит с ребёнком.
— И никогда не трогай поджелудочную.
У неё дёргается щёка.
— А откуда мне было это знать, доктор Халливэлл? Я гинеколог. С какого перепугу мне лезть к поджелудочной?
Этот унылый тип ухмыляется.
— Я забываю, что вы не настоящие хирурги.
Я едва сдерживаюсь, чтобы не фыркнуть. Вот же придурок.
Максвелл тихо бурчит.
— Ну да, Халливэлл, конечно.
Грейс сжимает пейджер так, что побелели костяшки пальцев.
— Говорит тот, кого сегодня утром выгнали из операционной?
Ого. Это ей, конечно, не пойдёт на пользу — хотя он и заслужил.
Брови Халливэлла взлетают вверх, а челюсть напрягается.
— Он меня не выгнал...
Максвелл поднимается, возвышаясь над ординатором.
— Полегче, Халливэлл. И хватит быть придурком.
На лице Халливэлла появляется слабая, безрадостная усмешка.
— Слыхал, вы к себе в программу DO взяли. Совсем плохо с кадрами стало, да?
Жар расползается по моему лицу и груди. Бейджик перевёрнут обратной стороной, так что он не знает, что я этот самый DO. Но напоминание о том, что я никогда не был достаточно хорош, снова бьёт по нервам. Как вирус, это ощущение прописалось у меня в ДНК.
Обычный студент. Средние баллы. Невнимательный парень. Слишком худой. Слишком тихий.
А теперь ещё и… DO.
Я сам выбрал остеопатию. Я хотел этого.
Хотя иногда жалею.
Пошёл ты, урод.
Вот что я ненавижу в медицине. Элитарность. Иерархию. Вражду между специальностями. Гнилость системы.
Такой, как этот ублюдок из хирургии, — квинтэссенция всего, что в ней не так. И где-то глубоко под раздражением на Грейс прорывается сочувствие: бедной девушке придётся терпеть его целый месяц.
Максвелл качает головой и садится обратно, не удостаивая идиота ответом.
Халливэлл ухмыляется и кивает Грейс.
— Пошли, доктор.
Она подчиняется, но на ходу беззвучно говорит Максвеллу: «Спасибо». Мне — ни взгляда.
— У него классическая компенсация за низкий рост, — вздыхает Максвелл, поворачиваясь к монитору с кардиотокограммой. — Но даже если она и не спала с кем-то ради места, с таким характером ей всё равно аукнется.
Я пожимаю плечами. Если аукнется — будет по заслугам.
Максвелл резко выпрямляется.
— Чёрт!
Я вскидываю голову к монитору. У плода в одиннадцатой палате частота сердцебиения упала до шестидесяти ударов — намного ниже нормы. Адреналин вспыхивает в крови, я лихорадочно перебираю в голове пустые страницы учебника, пытаясь вспомнить, что делать.
Максвелл хлопает меня по плечу.
— Ребёнок в беде. Что будешь делать, доктор Сантини?
Иду осмотреть пациентку.
Я бегу в одиннадцатую. Пациентка стонет, когда я захожу. Максвелл следует за мной. Две медсестры уже там, они поставили кислород, перевернули пациентку на бок. Муж стоит рядом, шепчет слова поддержки.
Как её зовут?
Максвелл подходит к кровати.
— Кэйли, как вы себя чувствуете?
Она снова стонет.
— Больно.
Максвелл смотрит на меня.
— Что будешь делать дальше, доктор Сантини?
Я кидаю взгляд на монитор. Показатели по-прежнему тревожные. Руки потеют. Почему я не могу собраться?
— Может, посмотришь раскрытие? — подсказывает Максвелл.
Я киваю, глубоко вдыхаю и натягиваю перчатки дрожащими пальцами. Медленный, приглушённый сигнал сердцебиения ребёнка звучит, как петля на моей шее.
Я не уверен, что делаю. Проверка раскрытия получается топорной. Я судорожно ищу хоть что-то похожее на шейку матки. Пот стекает по шее и вискам. Кэйли кричит от схватки.
Бип. Бип. Бип.
Наконец пальцы нащупывают отверстие размером примерно с теннисный мяч.
— Шесть сантиметров.
Когда я вытаскиваю руку, перчатки покрыты сгустками крови. Постель под ней залита ярко-красным. У меня всё внутри опускается.
Максвелл приподнимает брови.
— Твои действия, доктор?