ЖАНРЫ

Большое путешествие
Шрифт:

— Генерал, - Валкар подошел к мужчине почти вплотную.
– Пожалуйста, будьте предельно осторожны с ним.

— Не надо указывать мне, что делать, - нахмурил брови Джордж Лангоф.
– Не заставляй меня сомневаться в решении отдать жизни своих детей в ваши руки.

Валкар молча смотрел на него. Внутри нарастала тревога, что ситуация может выйти из-под контроля в любой момент.

— Мы с парнями будем помогать грузить припасы из ваших кладовых на корабль, - спокойно ответил он отцу Ланы.

— Вот и правильно, займитесь делом, - грозно бросил ему мужчина и прошел мимо него к Адриану.

Гэб ворвался в комнату, где несмотря на грохот и лязг мечей мирно почивали Канарис, Крейган и Эненайз.

— А ну подъем! У нас экстренная эвакуация с корабля!
– бывший гвардеец промчался к окнам и резко раздвинул шторы.
– Капитан сказал, что протечка в трюме, спасайся кто может!

— Ты что спятил?..
– еле продрав глаза, посмотрел на него Крейган. Лицо парня было помятое, темные короткие волосы торчали во все стороны.

— Что случилось?
– Канарис посмотрел на брата, затем прищурился от дневного света.

— У нас вторжение, - серьезно сказал Габриель.

— Я ничего не понял, ты можешь нормально объяснить?
– почти прорычал Крейган и недовольно повел мускулистыми плечами.

— Наше прибывание здесь раскрыто, капитан сказал готовиться к отплытию через два часа, - отрапортовал Габриель и понесся в другую комнату будить остальных элиниров. От его быстрого бега заколыхались волосы на голове крепко спящего на полу Эненайза, элинир даже не пошевелился, продолжая сладко спать в обнимку со своим гигантским ножом.

— Проснитесь и пойте, мои птички! Конец близок!
– Габриель ворвался во вторую комнату. Он резко сдернул одеяло с Джандера, усмехнувшись тому, как забавно тот спал. Из-за этого он отвлекся и запнулся о две больших книги, лежащих возле Воргена, и полетел вперед.
– Аа!
– коротко вскрикнув, Габриель ухватился за портьеру, пытаясь удержать равновесие. Но его вес оказался тяжелее, чем могла выдержать гардина. С хрустом и треском она откололась от стены и начала падать на гвардейца. Не успев отойти, Габриель оказался накрытым тяжелыми портьерами, гардина обрушилась на него сверху - он глухо охнул и начал отступать к кровати, пытаясь выпутаться из плена плотной ткани.

Джандер неохотно открыл глаза, его разбудили шум и крики.

— Да что же это?.. Дайте поспать, у меня же корабль… - простонал он, пытаясь закрыть лицо локтем. И тут на него резко набросилось что-то большой. Элинир испуганно вскрикнул.

— Что такое?
– Ворген поднял голову посмотреть, что рядом упало. Его длинные волосы, замотанные в хвост, были взъерошены сном. Бросив взгляд на пол, где он оставил книги, Ворген не смог их найти и, все еще приходя в себя ото сна, медленно пополз к дивану, шаря рукой по полу.

Вскрик Джандера заставил Монтео резко открыть глаза и сесть на диване. Мир еще вращался вокруг, элинир пытался сориентироваться в пространстве. Затем он опустил ноги на пол, чтобы подойти к кровати - снизу раздался еще один вскрик. Монтео поднял ногу, поняв, что не успел еще обрести вторую опору и повалился в проход между диваном и кроватью.

— Ты мне руку отдавил!
– заворчал Ворген, поднимая кисть на уровень глаз.

— А ты чего тут ползаешь?
– раздраженно кинул ему Монтео.

— Я книги потерял, мне нужно вернуть их генералу Лангофу.

Пусти меня!
– раздался крик с кровати. Джандер сучил руками и ногами, пытаясь выпутаться из тяжелых портьер. Габриель лежал на нем, пытаясь сделать тоже самое.

— Что у вас здесь происходит?
– в комнату зашел Валкар и остановился, усмехнувшись от увиденного.

— На меня что-то напало, - ворчал Джандер.

— Это шторы, дурак, - недовольно ответил ему Монтео, поднимаясь с пола и сгребая в охапку большие тяжелые портьеры. Ворген начал ему помогать, и вдруг из них выкатился Габриель.

— Простите, парни, я что-то не рассчитал, - виновато сказал брат Ланы, его светлые волосы наэлектризовались от постоянного трения о ткань и торчали во все стороны.

— Ну ты и придурок, - проворчал Джандер, сел в кровати и спустил ноги на пол. Его пепельные волосы торчали во все стороны, как и у Габриеля.
– О, капитан!

— Давайте уже, поднимайтесь, мы собираемся уезжать через пару часов, наше пребывание здесь больше не тайна, - Валкар посмотрел на них, глаза его наполнились смехом, губы растянулись в улыбке, показывая белоснежные зубы.
– Одуванчики вы наши.

— Что?
– спросил Габриель.

— Что что?
– Джандер обернулся к нему.

Все замерли, а затем комната взорвалась смехом. Такая простая и нелепая ситуация подняла всем настроение и зарядила с утра, несмотря на все трудности.

Лана размышляла, что из гардероба может пригодиться ей в дальнем плавании. Она достала большой кожаный чемодан и начала аккуратно складывать туда вещи. Сначала уложила все то, что может пригодиться девушке для ухода за собой, затем в чемодан отправились базовые практичные вещи, плащи, штаны, рубахи, арбалет и кинжал, и теперь места почти не оставалось.

«Вроде бы ничего основного не забыла, - подумала девушка, критично оглядев распахнутые дверцы гардеробного шкафа, ее глаза зацепились за большой выбор платьев, Лана провела по ним рукой, вздохнув.
– Не знаю, что из этого может понравиться Валкару. Платье, в котором я была вчера… почему мне кажется, что оно ему не понравилось? Но он ничего не сказал, да. Что же красивого взять с собой? Но с другой стороны, нужно ли? Ведь мы отправляемся в путешествие, где вряд ли будет место нарядам.
– Лана потянула на себя атласное платье, в котором была на приеме год назад, перед судьбоносным отправлением в море.
– Может быть, хотя бы его взять? Место немного занимает».

Девушка стянула с плечиков платье и аккуратно сложила в чемодан.

***

— Адриан?
– Джордж Лангоф похлопал молодого человека по щеке.
– Очнись же, сынок.

— Ммм… - протянул тот. Его глаза медленно открылись, затем зажмурились. Перед лицом юного Фонтренка появились две головы, пока еще расплывчато, но с каждой секундой они обретали все более четкие контуры.
– Лорд Лангоф? Доктор Дольфус? Что..? Аа!

— Лежи-лежи, сынок, тебе пока нельзя вставать, - Джордж Лангоф обеспокоено схватил его за плечи и, легонько надавив, опустил обратно в постель.
– У тебя сильные ушибы, ты достаточно долго был без сознания. Сейчас ты у себя дома в кровати.

Поделиться с друзьями: