ЖАНРЫ

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

ГУБЕРНАТОР: Убери свою руку от моих гениталий!

ТАРА: Сам убери свои гениталии от моей шоколадки! Ща... Погодите...

Лезет в карман и достает шоколадку.

ТАРА: Если я кину, поймаете?

ДЭРИЛ: Нож мы уже проебали.

ГАРЕТ: Давайте раскачивать наши сети. Мы сможем приблизиться друг к другу.

ДЭРИЛ: Если ты опять блевать намылишься...

ГАРЕТ: Ради шоколадки постараюсь сдержаться.

Под протестующие вопли Шейна, которого снова придавило, две команды неудачников начинают раскачивать ловушки, пока они не сталкиваются. В эту минуту всеми руками, которые удалось вытащить, они хватаются друг за друга, и Тара всучивает Дэрилу шоколадку.

ТАРА: Привет! Как делишки?

ШЕЙН: Все, я больше не могу держать, отпускаем!

ГУБЕРНАТОР: Нет, не отпуска...

Все разжимают руки, ловушки продолжаются раскачиваться и при следующем же качке врезаются друг в друга.

МИШОНН: Уффф! Господи, почему я дома не осталась.

Когда обе сети наконец-то останавливаются, Дэрил и Гарет получают возможность съесть шоколад. Остальные молчат, обдумывая свое положение.

ТАРА: (через пару минут) Ну... И как вы тут развлекаетесь, ребят?

ГАРЕТ: Да никак. Болтаем про житье-бытье.

ДЭРИЛ: ТЫ болтаешь! ТЫ! Не закрывая рта!

МИШОНН: Вы здесь с утра, и Дэрил до сих пор не убил Гарета? Дэрил, я так тобой горжусь.

ДЭРИЛ: Просто не хочу с трупом здесь висеть.

ТАРА: Ладно, я знаю игру. Возможно, тупая, но мы еще ни разу в нее не играли. Называется “Садовник”.

МИШОНН/ШЕЙН: НЕ-Е-Е-Е-ЕТ!

ТАРА: (надувшись) Придумайте что-нибудь поинтереснее.

ГУБЕРНАТОР: Я не хочу развлекаться, я хочу найти такое положение, в котором ботинки Уолша не будут лежать на моих волосах.

ШЕЙН: Короче, доводим Губера и на реактивной тяге из его жопы улетаем отсюда.

МИШОНН: Шейн, мы тут по ходу надолго. Я б тебе не советовала никого доводить.

ГУБЕРНАТОР: Слишком поздно. Я уже вас всех ненавижу.

ТАРА: А ниндзя-зайчик сказал, в чем прикол? Мы должны как-то откупиться? Заплатить жизнью одного из нас?

Дэрил фыркает.

ГАРЕТ: Перевожу с дэриловского: “Ублюдок ничего не сказал, он просто издевается над нами, гадкий сукин сын”.

ТАРА: Ого, ты выучил дэриловский!

ГАРЕТ: А чем здесь еще было заниматься...

МИШОНН: Гарет, извини, что гнала на тебя вчера. Насчет коровы.

ГАРЕТ: Кажется, у меня слуховые галлюцинации от голода...

МИШОНН: (холодно) Не язви, пока я не передумала.

ДЭРИЛ: Где Мерла носит? Когда он за нами придет?

Все, кто сидит во второй ловушке, задумчиво хмыкают.

ДЭРИЛ: И че это значит?

ТАРА: Мерл сломал руку, но на самом деле не сломал, но делает вид, что сломал, а мы его дразним, поэтому он обиделся и ушел от нас куда-то.

ДЭРИЛ: ...бля.

ГУБЕРНАТОР: Диксон, конечно, редкое животное, но не идиот же. Он увидит, что все пропали, и рано или поздно придет сюда.

ШЕЙН: И попадет в такую же ловушку. Зашибись план.

ГУБЕРНАТОР: У тебя есть другой?

ШЕЙН: (приуныв) Хер знает... Давайте снова раскачиваться, хоть какой-то экшен.

А Мерл, весьма успешно порыбачив, возвращается домой к вечеру, не забыв переложить ведро с рыбой из загипсованной руки в правую. Но дома никого нет. Дверь открыта. Пес спит на диване. Дрюня, воспользовавшись этим, прокралась к своей миске и жадно ест.

МЕРЛ: Але! Куда все делись?

Тишина.

МЕРЛ: Типа как в первом сезоне, да? Попрятались, чтоб меня напугать?

...тишина...

МЕРЛ: (ржет) Ебантяи, второй раз не сработает. Прячьтесь где хотите, вам же хуже!

Набрав полную тарелку еды, сгоняет собаку с дивана и шлепается перед телевизором. Через пару часов он засыпает на титрах “Терминатора-2”.

Конец девяностого пятого дня.

====== День 96. Пятница ======

Чудесное утро в лесу. Шумит река, поют птички, стрекочут цикады, разносится рев Шейна...

ШЕЙН: Я – БОЛЬШЕ – НЕ – МОГУ-У-У!

ТАРА: Шейн, да потерпи ты, чуть-чуть осталось. (поет) Тысяча бутылок стояло на стене, тысяча бутылок стояло на стене, одна из них упала – и их осталось три!

ГУБЕРНАТОР: Никак не могу определиться, что меня бесит сильнее – эта ловушка или эта песня.

ТАРА: Тысяча бутылок стояло на стене, тысяча бутылок стояло на стене, одна из них упала – и их осталось две! Мишонн, ты перестала подпевать.

МИШОНН: Еще пятьсот бутылок назад, если ты не заметила...

ШЕЙН: Дайте мне что-нибудь острое, я хочу покончить с собой.

ТАРА: Тысяча бутылок стояло на стене, тысяча бутылок стояло на стене, одна из них упала – осталась лишь одна!

ГУБЕРНАТОР: Если бы у нас было что-то острое, мы бы не провисели здесь всю ночь, умник.

ТАРА: Тысяча бутылок стояло на стене, тысяча бутылок стояло на стене, одна из них упала – бутылок не осталось! И по новой, три-четыре, подпевайте: тысяча бутылок...

Шейн начинает дергаться так неистово, что сеть ходит ходуном.

ДЭРИЛ: Успокойтесь вы там.

МИШОНН: Дэрил, тебе легко говорить, вас там двое!

ТАРА: Да, Гарет хотя бы не съел тебя ночью, радуйся.

ГАРЕТ: Слушайте, ну это просто смешно. Я бы не стал есть сырое мясо.

ТАРА: А если бы очень сильно оголодал?

ГАРЕТ: (задумывается)

МИШОНН: Не подкидывай ему идеи...

ШЕЙН: Я хочу ссать.

ГУБЕРНАТОР: Ты всю ночь ссал без перерыва, сколько можно?!

ШЕЙН: Я не виноват, что перед выходом из дома выдул целый чайник!

ГУБЕРНАТОР: Тогда КТО в этом виноват?

ШЕЙН: Короче, отвернитесь все. (сосредоточенно возится с ширинкой) Девки, ну закройте глаза!

МИШОНН: Господи, Шейн, как будто мы только и мечтаем посмотреть...

ТАРА: Старайся целиться подальше. Когда мы отсюда выберемся, я хочу упасть на чистую травку.

ГУБЕРНАТОР: Мог бы брать пример с женщин, они терпят.

МИШОНН: Мы терпим, потому что нам сложнее!

ТАРА: Вот именно, у нас нет ничего, что мы могли бы просунуть через дырочку в сетке. (помолчав) Но я вытерплю еще максимум час, серьезно. Потом вам всем придется как-то перелезть наверх, чтобы я оказалась на дне. И кто-то должен прикрывать мою задницу... Филип, твоя куртка подойдет.

Поделиться с друзьями: