ЖАНРЫ

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

АНДРЕА: (скрестив руки на груди, смотрит в камеру)

БОЛЬШОЙ БРАТ: Да-да?

АНДРЕА: Ты нарочно сделал так, чтобы Мерл и Бет целовались?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Андреа, зачем бы мне делать такое. А что, тебе понравилось?

АНДРЕА: (фыркнув) Мне? Ерунда. Все, что мне понравилось – это выражение лица Шейна, когда Аарон полез целовать Рика. Вот это было весело.

ТАРА: Я понимаю, сейчас вы начнете говорить, что роли распределялись жребием и все такое, но ХВАТИТ сводить меня с Мартинесом! Это не смешно!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Серьезное обвинение, Тара.

ТАРА: Даже не смей притворяться невинным ангелочком! Мартинес – не моя тема, и ты это знаешь!

БОЛЬШОЙ БРАТ: А он-то знает?

ТАРА: Больше ни одного слова про него! Спокойной ночи.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Buenas noches.

ТАРА: Очень, блин, смешно.

Конец тринадцатого дня.

====== День 14. Воскресенье. Голосование ======

Команда №1

БОЛЬШОЙ БРАТ: Доброе утро. Сегодня переходы на сторону другой команды запрещены. Голосование состоится вечером. Первая команда после проигрыша в задании выдвигает двоих кандидатов, вторая – одного.

От объявления Большого Брата просыпаются все обитатели ветхого домишки.

Андреа открывает глаза и долго смотрит в потолок, а потом с трудом садится, держась руками за поясницу.

АНДРЕА: Я хочу обратно... Как же я хочу обратно. Плевать на еду, на воду, просто хочу туда, где есть мягкие кровати!

САША: (недовольно) А кое-кто у нас с комфортом устроился.

РОЗИТА: Что? Я?

САША: Это мои штаны из-под тебя торчат?

РОЗИТА: Сделала себе постельку, только и всего. Пожалуйста, можешь забрать свои штаны.

САША: Спасибо, ваша милость!

РОЗИТА: Слушай, я от боли в спине уже спать не могла – ну прости за то, что взяла твою одежду. До чего дотянулась – на то и легла.

САША: А тебе в голову не приходило, что я не сплю на своей одежде, чтобы она выглядела нормально, а не как из коровьей жопы?!

С силой швыряет штаны в угол.

АНДРЕА: Так, давайте успокоимся, и так вчера день был дерьмо, не хватало, чтобы сегодняшний был еще хуже.

САША: Знаете, почему он был дерьмо? Потому что мы профукали задание во второй раз! Хотя вам-то пофиг, вы здесь пришельцы.

РОЗИТА: Намекаешь, что мы не старались?

САША: А для вас был смысл стараться?!

МИШОНН: Саша, успокойся. Мы сейчас такие же члены команды, как ты, Тара и Бет.

САША: До тех пор, пока БэБэ не отправит вас назад, в теплые спаленки!

Раздраженная, уходит из дома, хлопнув дверью, от чего стены начинают угрожающе дрожать.

Спустя пару часов Кэрол и Бет гуляют по лесу, собирая еловые лапы для мягкой постели, и набредают на ту самую пещеру.

КЭРОЛ: Это что там, мой шарф висит?

БЕТ: Ты его потеряла?

КЭРОЛ: Нет, эмм... Как бы сказать... Мы вроде как условились – если шарфик висит, то пещера занята. Для приватных переговоров!

БЕТ: (краснея) О.

КЭРОЛ: Только мы с тобой обе слышали, что мужикам сегодня вход сюда запрещен.

Они нерешительно подходят к пещере.

КЭРОЛ: Народ, кто бы там ни был, вы ведь в курсе, что нарушаете правила? Влетит-то всем.

ГОЛОС: Валите отсюда! Не видите – занято?

БЕТ: Это Саша.

КЭРОЛ: Боб тоже там?

САША: Уходите, пока я не начала бросаться камнями!

Кэрол и Бет на цыпочках уходят, но на полпути Бет останавливается и отдает Кэрол свои собранные ветки.

БЕТ: Я догоню, ладно?

КЭРОЛ: Ты уверена?

БЕТ: Все будет нормально!

Она возвращается к пещере.

БЕТ: Саша, я захожу. Выбери какой-нибудь не самый тяжелый камень, хорошо?

Заползает внутрь. Инфракрасная камера снимает Сашу, устроившуюся в самой глубине пещеры, и Бет, которая потихоньку к ней подсаживается.

САША: Давай, начинай лекции про то, как я всех задолбала.

Бет молча вытаскивает из кармана носовой платок и подает его Саше. Та вытирает глаза и сморкается.

САША: Ненавижу быть злобной сукой.

БЕТ: Ты не злобная сука. Никто так не думает!

Саша молчит некоторое время.

САША: Я скучаю по моим ребятам. И по Мэгги. Я не думала, что все будет так, как сейчас. Я просто дура.

БЕТ: Скучать по кому-то и злиться, когда что-то не получается – это нормально. Ты ведь знаешь.

САША: Ага. (комкает в руках платок) Посмотри на Андреа, ей вообще плевать, снимают ее или нет. Как будто за нами не следят кучи камер круглые сутки. А я сижу здесь и бешусь от мысли, что все мои закидоны видят зрители.

Бет оглядывается по сторонам.

БЕТ: Здесь страшная тьма. Вряд ли нас тут снимают.

САША: Ох, не будь наивной. Да БэБэ нас не просто снимет, а смонтирует, как мы вдвоем используем эту пещеру в качестве любовного гнездышка.

БЕТ: Господи!

Она берет Сашу за руку.

БЕТ: Пошли. Если не хочешь в лагерь, просто погуляем. Не сиди тут в одиночестве, от этого только хуже будет.

Они выходят из пещеры и сразу натыкаются на Андреа и Мишонн.

АНДРЕА: ВАУ. Мы все варианты перебрали, когда шарф увидели, но такого не ожидали!

БЕТ: Это не то, что вы подумали!

МИШОНН: Да она шутит. (замечает, что у Саши красные глаза) Эй, ты чего?

Крепко обнимает Сашу, и та вдруг начинает опять плакать.

САША: Я утром на всех орала, а ты меня обнимаешь!

МИШОНН: Ну и что? Я ведь знаю, как тяжело живется под оком БэБэ.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Я золото и ваш лучший друг, а если вы сходите с ума, то это не моя вина.

АНДРЕА: Душка – как всегда.

Команда №2

Губернатор выходит в гостиную с мрачным лицом.

ГУБЕРНАТОР: Очень смешно, все повеселились. Теперь можно вернуть назад мои вещи?

Мартинес и Мерл, играющие в карты за столом, ржут как школьники.

ГУБЕРНАТОР: Диксон, юмор на уровне пятого класса.

Поделиться с друзьями: