"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
АНДРЕА: (скрестив руки на груди, смотрит в камеру)
БОЛЬШОЙ БРАТ: Да-да?
АНДРЕА: Ты нарочно сделал так, чтобы Мерл и Бет целовались?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Андреа, зачем бы мне делать такое. А что, тебе понравилось?
АНДРЕА: (фыркнув) Мне? Ерунда. Все, что мне понравилось – это выражение лица Шейна, когда Аарон полез целовать Рика. Вот это было весело.
ТАРА: Я понимаю, сейчас вы начнете говорить, что роли распределялись жребием и все такое, но ХВАТИТ сводить меня с Мартинесом! Это не смешно!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Серьезное обвинение, Тара.
ТАРА: Даже не смей притворяться невинным ангелочком! Мартинес – не моя тема, и ты это знаешь!
БОЛЬШОЙ БРАТ: А он-то знает?
ТАРА: Больше ни одного слова про него! Спокойной ночи.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Buenas noches.
ТАРА: Очень, блин, смешно.
Конец тринадцатого дня.
====== День 14. Воскресенье. Голосование ======
Команда №1
БОЛЬШОЙ БРАТ: Доброе утро. Сегодня переходы на сторону другой команды запрещены. Голосование состоится вечером. Первая команда после проигрыша в задании выдвигает двоих кандидатов, вторая – одного.
От объявления Большого Брата просыпаются все обитатели ветхого домишки.
Андреа открывает глаза и долго смотрит в потолок, а потом с трудом садится, держась руками за поясницу.
АНДРЕА: Я хочу обратно... Как же я хочу обратно. Плевать на еду, на воду, просто хочу туда, где есть мягкие кровати!
САША: (недовольно) А кое-кто у нас с комфортом устроился.
РОЗИТА: Что? Я?
САША: Это мои штаны из-под тебя торчат?
РОЗИТА: Сделала себе постельку, только и всего. Пожалуйста, можешь забрать свои штаны.
САША: Спасибо, ваша милость!
РОЗИТА: Слушай, я от боли в спине уже спать не могла – ну прости за то, что взяла твою одежду. До чего дотянулась – на то и легла.
САША: А тебе в голову не приходило, что я не сплю на своей одежде, чтобы она выглядела нормально, а не как из коровьей жопы?!
С силой швыряет штаны в угол.
АНДРЕА: Так, давайте успокоимся, и так вчера день был дерьмо, не хватало, чтобы сегодняшний был еще хуже.
САША: Знаете, почему он был дерьмо? Потому что мы профукали задание во второй раз! Хотя вам-то пофиг, вы здесь пришельцы.
РОЗИТА: Намекаешь, что мы не старались?
САША: А для вас был смысл стараться?!
МИШОНН: Саша, успокойся. Мы сейчас такие же члены команды, как ты, Тара и Бет.
САША: До тех пор, пока БэБэ не отправит вас назад, в теплые спаленки!
Раздраженная, уходит из дома, хлопнув дверью, от чего стены начинают угрожающе дрожать.
Спустя пару часов Кэрол и Бет гуляют по лесу, собирая еловые лапы для мягкой постели, и набредают на ту самую пещеру.
КЭРОЛ: Это что там, мой шарф висит?
БЕТ: Ты его потеряла?
КЭРОЛ: Нет, эмм... Как бы сказать... Мы вроде как условились – если шарфик висит, то пещера занята. Для приватных переговоров!
БЕТ: (краснея) О.
КЭРОЛ: Только мы с тобой обе слышали, что мужикам сегодня вход сюда запрещен.
Они нерешительно подходят к пещере.
КЭРОЛ: Народ, кто бы там ни был, вы ведь в курсе, что нарушаете правила? Влетит-то всем.
ГОЛОС: Валите отсюда! Не видите – занято?
БЕТ: Это Саша.
КЭРОЛ: Боб тоже там?
САША: Уходите, пока я не начала бросаться камнями!
Кэрол и Бет на цыпочках уходят, но на полпути Бет останавливается и отдает Кэрол свои собранные ветки.
БЕТ: Я догоню, ладно?
КЭРОЛ: Ты уверена?
БЕТ: Все будет нормально!
Она возвращается к пещере.
БЕТ: Саша, я захожу. Выбери какой-нибудь не самый тяжелый камень, хорошо?
Заползает внутрь. Инфракрасная камера снимает Сашу, устроившуюся в самой глубине пещеры, и Бет, которая потихоньку к ней подсаживается.
САША: Давай, начинай лекции про то, как я всех задолбала.
Бет молча вытаскивает из кармана носовой платок и подает его Саше. Та вытирает глаза и сморкается.
САША: Ненавижу быть злобной сукой.
БЕТ: Ты не злобная сука. Никто так не думает!
Саша молчит некоторое время.
САША: Я скучаю по моим ребятам. И по Мэгги. Я не думала, что все будет так, как сейчас. Я просто дура.
БЕТ: Скучать по кому-то и злиться, когда что-то не получается – это нормально. Ты ведь знаешь.
САША: Ага. (комкает в руках платок) Посмотри на Андреа, ей вообще плевать, снимают ее или нет. Как будто за нами не следят кучи камер круглые сутки. А я сижу здесь и бешусь от мысли, что все мои закидоны видят зрители.
Бет оглядывается по сторонам.
БЕТ: Здесь страшная тьма. Вряд ли нас тут снимают.
САША: Ох, не будь наивной. Да БэБэ нас не просто снимет, а смонтирует, как мы вдвоем используем эту пещеру в качестве любовного гнездышка.
БЕТ: Господи!
Она берет Сашу за руку.
БЕТ: Пошли. Если не хочешь в лагерь, просто погуляем. Не сиди тут в одиночестве, от этого только хуже будет.
Они выходят из пещеры и сразу натыкаются на Андреа и Мишонн.
АНДРЕА: ВАУ. Мы все варианты перебрали, когда шарф увидели, но такого не ожидали!
БЕТ: Это не то, что вы подумали!
МИШОНН: Да она шутит. (замечает, что у Саши красные глаза) Эй, ты чего?
Крепко обнимает Сашу, и та вдруг начинает опять плакать.
САША: Я утром на всех орала, а ты меня обнимаешь!
МИШОНН: Ну и что? Я ведь знаю, как тяжело живется под оком БэБэ.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Я золото и ваш лучший друг, а если вы сходите с ума, то это не моя вина.
АНДРЕА: Душка – как всегда.
Команда №2
Губернатор выходит в гостиную с мрачным лицом.
ГУБЕРНАТОР: Очень смешно, все повеселились. Теперь можно вернуть назад мои вещи?
Мартинес и Мерл, играющие в карты за столом, ржут как школьники.
ГУБЕРНАТОР: Диксон, юмор на уровне пятого класса.