ЖАНРЫ

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

ДЭРИЛ: Это она нервничала, когда вода слишком холодная пошла.

МЕРЛ: А до этого, значит, все нормально было?! Да ну вас обоих... Живите как хотите, плодитесь, размножайтесь...

Очень грустный, плюхается на краешек дивана. Дрюня тут же прыгает к нему на колени.

МЕРЛ: Только мое тело тебе и нужно!

Под вечер коровник и курятник сверкают чистотой, и даже Бусинку вымыли с шампунем. Ребята валяются в спальне на кроватях, готовясь уснуть.

ШЕЙН: А можем ведь, когда захотим.

МЕРЛ: Это... как думаете... кошатину не заберут ведь, не?

МИШОНН: Если и заберут, то не навсегда. Выйдешь отсюда – и снова ее получишь. Дома-то Кэрол за ней присматривает как следует.

Последним в спальне появляется Дэрил.

ДЭРИЛ: Короче, не ходите больше туда. В коровник.

ШЕЙН: Ты что, Бусинку убил?!

ДЭРИЛ: Че сразу убил?! Просто не ходите!

МИШОНН: А что за секретность?

ДЭРИЛ: Я там... хм... там тараканы завелись, а я разложил... э.... кой-чего... от тараканов. Дверь не открывайте. Я утром сам ее выведу.

Когда Большой Брат гасит свет, а участники засыпают, камеры показывают коровник, рядом с которым горит одинокий фонарь.

Шорох. Из леса выходит человек в плаще и маске зайца. У него за спиной большой рюкзак, чем-то набитый. Тихонько насвистывая, незнакомец подходит к двери в коровник и открывает ее – но тут же предусмотрительно отскакивает в сторону. Слышится какой-то треск.

ЛЕСНОЙ ДУХ: (покачав головой) Отличная попытка, Дэрил.

Заходит внутрь. И через несколько секунд снова звучит треск.

Конец сто шестнадцатого дня.

====== День 117. Пятница ======

Утром Дэрил вскакивает еще до будильника и шумно одевается. Мишонн, открыв глаза, следит за ним. Когда Дэрил выходит из спальни, она тоже начинает одеваться.

Дэрил бежит к коровнику и издалека видит, что дверь открыта. Он ускоряется и влетает внутрь, чтобы увидеть такую картину: на полу валяется рюкзак, а под потолком висит опутанный веревками человек в маске зайчика.

ДЭРИЛ: Да, бля. Да!

Лесной дух начинает шевелиться.

ЛЕСНОЙ ДУХ: Дэрил. Доброе утро. Ты даже не представляешь, как я тебя ждал.

ДЭРИЛ: Да, сука. ДА-А.

ЛЕСНОЙ ДУХ: Вижу, ты очень рад, но, может, снимешь меня уже?

Дэрил показывает лесному духу средний палец и закуривает, размышляя, что делать дальше. В коровнике появляется Мишонн.

МИШОНН: Дэрил, отличная идея. Накурить в коровнике как раз в тот день, когда комиссия... (замечает пленника) О черт.

ДЭРИЛ: Попался, сученыш.

МИШОНН: Как тебе удалось?!

ДЭРИЛ: Какие ловушки ни ставь – Большой Брат ему про них настучит, так? Я поставил двойную ловушку. Казалось, что делаю одну, а их две.

Дэрил выглядит страшно довольным.

ЛЕСНОЙ ДУХ: Рад тебя видеть, Мишонн.

МИШОНН: (смотрит наверх) И тебе привет.

ДЭРИЛ: Так и знал, что он сегодня придет. Корову угнать... Или дерьма тут разбросать...

ЛЕСНОЙ ДУХ: Ребята, ну вы чего. Все наоборот. Я помочь хотел.

МИШОНН: (скрестив руки на груди) Да что ты?

ЛЕСНОЙ ДУХ: Я не хочу, чтобы у вас забрали корову. Принес кое-что... В качестве извинений. Гляньте сами в рюкзаке.

Мишонн открывает рюкзак, а потом медленно поднимает глаза на Дэрила.

МИШОНН: Он не врет.

ДЭРИЛ: Че?!

Мишонн вытряхивает из рюкзака попону для Бусинки, здоровенную банку с витаминами для домашнего скота и коровью чесалку. Попоной она немедленно укрывает Бусинку, что вызывает гнев Дэрила.

ДЭРИЛ: Он нарочно... Ему БэБэ подкинул все эти вещи. Уже когда он попался. Ясно?

ЛЕСНОЙ ДУХ: Как же я хочу на землю, словами не передать.

МИШОНН: Давай спустим его.

ДЭРИЛ: Неа. Только если он поклянется больше к нам не приходить.

МИШОНН: Как, по-твоему, он это сделает? Его Большой Брат к нам подсылает! Кого проще ослушаться, тебя или Большого Брата?

ДЭРИЛ: Тогда пусть висит там.

ЛЕСНОЙ ДУХ: Может, заключим какую-нибудь другую сделку?

ДЭРИЛ: Валяй, предлагай.

Лесной Дух молчит пару секунд.

ДЭРИЛ: Ну?

ЛЕСНОЙ ДУХ: Одну минутку.

МИШОНН: О боже... Да у него там наушники.

ДЭРИЛ: Че?!

МИШОНН: Он ждет указаний от БэБэ, посмотри на него.

ЛЕСНОЙ ДУХ: Жду, да что-то безрезультатно. Большой Брат меня бросил.

МИШОНН: Дэрил, он сам по себе ничего нам предложить не может. Спускай его. Коровья комиссия в любой момент может прийти, а у нас тут человек висит.

Камеры показывают Мерла и Шейна, которые, проснувшись в опустевшей спальне, идут во двор, проверить, куда все делись.

В этот момент Дэрил приставляет к балке под потолком лестницу, лезет наверх и перерезает веревки. Лесной Дух падает вниз, но успевает схватиться за одну оставшуюся висеть веревку. Раскачавшись на ней, как Тарзан, он приземляется на спину Бусинки. Корова от неожиданности громко мычит и бросается бежать. Вышибив дверцу стойла, она бежит во двор. Мерл и Шейн в шоке смотрят на эту картину.

ШЕЙН: Диксон... Я по ходу еще не проснулся. Ты тоже видишь ниндзя-зайчика, скачущего на корове?

МЕРЛ: Если это сон, то херовый. Где моя Барби в красном белье?!

Из коровника выносятся Дэрил и Мишонн.

ДЭРИЛ: Держите его! Мать вашу, держите его!

Вцепившись в ошейник Бусинки, на котором держится колокольчик, лесной дух пытается управлять перепуганной коровой, но лишь добивается того, что та врезается в курятник, смяв заграждение из сетки. Перепуганные курицы разбегаются в разные стороны.

Спрыгнув на землю, лесной дух несется в сторону леса, но дорогу ему преграждает Мерл. Он бросается влево – там его уже ждет Шейн. Справа – Дэрил. Оборачивается – сзади подкрадывается Мишонн.

МЕРЛ: Сдавайся, птенчик!

ШЕЙН: Не так, идиот. Сдавайся, ты окружен, брось оружие и ложись на землю!

МЕРЛ: Вот и я говорю – ложись на землю и прощайся с ребрами!

Но в этот момент слышится шум – из леса выезжает машина и останавливается возле дома. Лесной дух делает последний рывок, но едва не спотыкается об одну из куриц, бросившуюся ему под ноги. Он падает, и в последнюю секунду Мерл подхватывает его за шиворот.

Поделиться с друзьями: