ЖАНРЫ

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

ШЕЙН: Дезинфицировать его после тебя, Диксон.

МИШОНН: Ребят, давайте без вечерних разговоров. Тут такой запах стоит, хочу поскорее заснуть, чтобы не чувствовать.

МЕРЛ: Завтра от нас всех говном будет нести. Приятного денечка заранее!

Постепенно участники вырубаются.

Камеры показывают, как вдали от дома, чтобы не шуметь, останавливается автобус. Его двери открываются, и наружу выходит Рик.

РИК: (оглядевшись по сторонам) Вроде чисто. Можно выхо...

ТАРА: (отпихивая его) Привет, мой любимый домик!!!

АНДРЕА: (за ее спиной) Тара, тише! Они не должны нас услышать.

ТАРА: Эй, кто со мной наперегонки до дома? Кто последний – тот задница ходячего!

МАРТИНЕС: (выпрыгивая из автобуса) Ну держись, задница ходячего.

БЕТ: Эй, меня подождите!

САША: Сейчас вы узнаете, кто здесь задница. Вы все. Ибо чемпион школы по спринтерскому бегу перед вами!

РОЗИТА: Стойте... У меня все затекло после поездки... Дайте размяться-то.

АБРАХАМ: Разминка для слабаков! ПОГНАЛИ!!!

РИК: Только не орите, пока бежите – Большой Брат ясно предупредил, шуметь нельзя.

ГУБЕРНАТОР: (глядя вслед всем, кто убегает) Зачем я на это согласился?

БОБ: Не парься, Филип, чего ж плохого? Тряхнем стариной!

ГУБЕРНАТОР: Милтон, забери мою сумку.

МИЛТОН: Я больше чем уверен, Филип, что ты сам ее можешь забрать.

ГУБЕРНАТОР: ...святоша, забери мою сумку.

ГАБРИЭЛЬ: Нет, спасибо.

ГУБЕРНАТОР: Как-то все здесь не так. Мне не нравится.

ТАЙРИЗ: Филип, это называется нормальное положение вещей, привыкай.

ААРОН: Гарет, серьезно, уже можно выходить. Бет ушла. Не прячься за сиденьем.

ГАРЕТ: Я и не прячусь. Глупости какие. Просто задремал.

БОБ: Пошли, народ, не терпится увидеть этот роскошный дом!

ГАБРИЭЛЬ: (гордо) А я здесь жил.

БОБ: Повезло, дружище. Вот и расскажешь, что да как.

Рик со всей строгостью наблюдает, чтобы все тихо и спокойно покинули автобус, не производя лишнего шума. Последней выходит Кэрол, потягиваясь.

КЭРОЛ: Оооох... Как же сладко я спала!

РИК: Кэрол, КАК ты умудрилась всю дорогу проспать?

КЭРОЛ: (пожав плечами) Жизнь в одном доме с Мерлом закаляет нервную систему. Что-то ты отвык.

Они стоят рядом, издалека глядя на дом. В темноте стрекочут насекомые.

КЭРОЛ: Готов?

РИК: У тебя бывает так... Вспоминаешь что-то с ностальгией, а потом возвращаешься к этому и понимаешь, что память играла с тобой злую шутку. И все прекрасные воспоминания на самом деле были полным безумием.

КЭРОЛ: Я передам Мишонн, что ты приходил, но забоялся.

РИК: Черт, Кэрол. Ты же знаешь, что я не об этом.

КЭРОЛ: Просто решила тебя взбодрить. (берет Рика под руку) Пошли. Надо успеть на дележку кроватей, а их на всех не хватит. Как тебе перспектива спать в одной постели с Габи?

РИК: Очень плохая идея.

Внезапно слышится звон: новенькое окно в гостиной разбивается, когда через него на лужайку вылетает Абрахам. Не издав ни звука, он поднимается и бежит обратно в дом.

РИК: Какого... Когда они успели... Прибавим шагу!

КЭРОЛ: Или, наоборот, убавим. Воздух-то какой тут чистый...

В уже разбитое окно вылетает Губернатор. Все так же молча он лезет обратно. Слышен какой-то грохот.

В коровнике Дэрил поднимает голову. Но дальше воцаряется тишина, и Дэрил снова засыпает.

Конец сто семнадцатого дня.

====== День 118. Суббота. Задание ======

Наши четверо участников по-прежнему видят сны в коровнике, а дом забит всеми выбывшими игроками. Рик, Андреа, Кэрол, Габриэль, Мартинес, Гарет, Тара, Бет, Розита и Губернатор спят на своих старых кроватях. Рядом с Розитой – Абрахам. Оставшиеся четыре кровати заняли Тайриз, Аарон, Милтон и Саша с Бобом (эти двое легли вместе).

В восемь тридцать утра Большой Брат включает музыку вместо будильника, и все постепенно просыпаются.

АНДРЕА: (зевая) Ууух... Это что такое? БэБэ, мы в гостях, не обязательно так рано нас поднимать.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Задание начнется через полчаса, а вы – его непосредственные участники. Всем умыться и одеться.

САША: Хоть бы намекнул, что рад нас видеть...

БОЛЬШОЙ БРАТ: Я так рад вас видеть, что с радостью продержал бы здесь еще годик.

САША: Забудь все, что я сказала!

РИК: Народ, хоть нам и объяснили, что сегодня нужно вести себя как обычно, я надеюсь, обойдется без драк. Эйб, Филип, я на вас смотрю.

ГУБЕРНАТОР: Смотри и дальше, если некуда глаза деть.

АБРАХАМ: Ну, Рик, извиняй, но у меня любой на орехи получит, если что не так пойдет!

РИК: Все помнят про условия? Не дотрагиваться, не разговаривать, не подмигивать, не подсовывать записки. Кэрол, Андреа, слушайте особенно внимательно.

КЭРОЛ: Не волнуйся, мы с Андреа тебя удержим, когда ты начнешь рваться к Мишонн.

РИК: Я не... Ох.

ТАРА: Рик, ты чего разошелся? У нас тут только один Большой Брат.

РИК: Но мы все хотим, чтобы ребята прошли задание!

ГУБЕРНАТОР: Мне параллельно.

ГАРЕТ: Сделал гадость – на сердце радость.

РИК: Это что еще значит?!

ГАРЕТ: Да просто мысли вслух...

Розита внезапно взвизгивает.

ГАБРИЭЛЬ: Господь! Что же вы творите в общей спальне!

РОЗИТА: Ой, да ладно. Эйб меня просто ущипнул за... бок. Не грешно, успокойся.

ААРОН: Скорей бы ребят выпустили. Не терпится увидеть, как там Бусинка.

ГУБЕРНАТОР: После ночи с Диксоном переживает душевную травму, очевидно же.

Все уже отвыкли от общежития, и утренние водные процедуры превращаются в парад неловкости, когда девушки бегут в душ, завернувшись в одеяла, а мужики натягивают штаны, попрятавшись по углам. Один Абрахам рассекает в семейниках.

САША: Ох, Эйб. Какого черта.

АБРАХАМ: Что? Чего мы все друг у друга не видели-то?

Мимо, в сторону душевой, проходит Мартинес в плавках.

САША: Мои глаза... Они вытекли.

Поделиться с друзьями: