ЖАНРЫ

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

Мерл, судя по лицу, уже представил себя жарящим сосиски на гриле во дворе, но не хочет признавать, что идея Шейна ему нравится.

МЕРЛ: Щас Дэрилина твой гриль залажает.

ДЭРИЛ: (пожав плечами) Не, почему. Гриль – это нормально.

ШЕЙН: (загоревшись) Ну? Давайте, Диксоны. Устроим барбекю-вечерину!

МЕРЛ: Это че, я вчера горел ради того, чтобы лысый с грилем тут оттягивался? Не-е, нужно выбрать что-то, что ему точно не понравится.

ДЭРИЛ: Кэрол.

МЕРЛ: Ахаха!

ДЭРИЛ: (ухмыляется)

Шейн в ступоре смотрит на него.

ШЕЙН: Сто лет не видел, чтоб Дэрил на расслабоне был.

МЕРЛ: От ухода тощего одни профиты! Спорим, наш мини-Гитлер уже повесился?

ШЕЙН: Где? На пороге дома Бет?

МЕРЛ: ...бля... А ведь с него станется... Последний, сука, аккорд...

МИШОНН: Эй, вы там. Бет не надо в ваши тупые шутки впутывать.

МЕРЛ: (обернувшись) Пардон, ваше высочество!

МИШОНН: Вы весь день собираетесь пиво пить?

Шейн, Мерл и Дэрил переглядываются.

ШЕЙН: ...а чего такого-то?

Мишонн пожимает плечами, не желая спорить.

МЕРЛ: Цыпа, я понимаю, весь день книжку читать – это элитно. На первый взгляд. А по факту-то – сидишь на жопке, как и мы!

Этого Мишонн уже не может стерпеть.

МИШОНН: Извини, Мерл, но одно дело – впитывать знания, а другое – впитывать пиво.

Захлопнув книгу, она берет плед и отправляется читать во двор. Но спустя час Мерл, Шейн и Дэрил вываливаются на свежий воздух, шумя и толкаясь. Они тащат из коровника лестницу и, отпихивая друг друга, лезут на крышу дома.

Мишонн очень старается не замечать того, что происходит у нее под боком, но любопытство берет верх.

МИШОНН: А чего затеяли?

ШЕЙН: Мишонн, все ппп... под контролем!

МИШОНН: Вы же не будете прыгать с крыши?

МЕРЛ: Не-е-е-е!

Мишонн продолжает читать, пока мужики залезают наверх.

МЕРЛ: Слышьте... Давайте это. На ту сторону.

ШЕЙН: Точно. Там не увидит.

МЕРЛ: Да тихо ты!

Мишонн не выдерживает и решает посмотреть, что же такое происходит на другой стороне. Она обходит дом...

МИШОНН: (с заднего двора) КАКОГО ХРЕНА!!!!!!!

Спустя десять минут: Мерл, Дэрил и Шейн сидят в гостиной с очень виноватыми (хотя у кого как) лицами, а Мишонн в ярости стоит над ними.

МИШОНН: Я злюсь не потому, что я тут ваш надзиратель! И не потому, что я нанималась за вами присматривать!

ШЕЙН: Мишонн, ну на тебя же не попало...

МЕРЛ: Чудом!

МИШОНН: Я злюсь потому, что это НЕВЕРОЯТНО ТУПО! И мне стыдно за вас перед вашими дамами! И вообще... Шейн, сегодня день рождения Карла, а ты его отмечаешь конкурсом “Кто дальше написает крыши”?! Серьезно думаешь, что Карлу приятно было бы на это глядеть сразу после твоего поздравления?

ШЕЙН: Карл – пацан. Ему такие вещи нормально заходят!

МИШОНН: Не могу смотреть на то, как вы здесь в животных превращаетесь. Это отвратительно.

МЕРЛ: Ой-ой-ой, уж извините, что не все здесь университеты заканчивали!

МИШОНН: Чтобы не обоссать окно в спальне, не нужно иметь высшее образование!

МЕРЛ: Сама виновата – спугнула Дэрилину, струя на убыль пошла...

ДЭРИЛ: Я там че, один был?!

ШЕЙН: А вот когда Кэрол в предпоследнюю неделю...

МИШОНН: Я ВАМ НЕ КЭРОЛ!!!

Пнув стул так, что тот летит через всю комнату, Мишонн выносится из дома.

ШЕЙН: Никогда ее такой злой не видел.

МЕРЛ: Цыпу можно понять – чуть под золотым дождем не искупалась.

ДЭРИЛ: Да нормально все будет. Щас она отмутузит пару деревьев и назад вернется добрая.

Кадр из леса: Мишонн сидит посреди полянки в позе лотоса и медитирует так, как ее учила Мэгги на первом сезоне.

МЕРЛ: Шоколадка полезла не в свое дело. Меньше знаешь – крепче спишь. Соревнование переносится на ночное время!

ДЭРИЛ: (заглянув в спальню) Давайте это... другое соревнование. Окно реально не очень выглядит.

ШЕЙН: Ох, епт, какие ж мы мерзкие. А ведь на нас люди смотрят.

Пару секунд троица пялится в ближайшую камеру.

МЕРЛ: Да ладно. Не станет БэБэ такое показывать.

ШЕЙН: Бля, Рик меня грохнет. А если она теперь всегда такая будет?

МЕРЛ: Значит, у шерифа настанут бодрые денечки. Давно говорил, что добрая ссора лучше подлого угандошивания из-за угла!

Впрочем, когда Мишонн, успокоившись, возвращается в дом, там стоит тишина.

МИШОНН: (проходит мимо гостиной) Не обращайте на меня внимания, мне вообще плевать, можете хоть друг другу за шиворот...

Останавливается.

МИШОНН: Что происходит?

Мерл, Дэрил и Шейн сидят вокруг журнального столика, и каждый держит перед собой книгу.

ШЕЙН: Ничего. Читаем.

МЕРЛ: Да, цыпа, проходи мимо! Совершенно обычный день у нас тут.

МИШОНН: (скрестив руки на груди) Смеетесь надо мной?

МЕРЛ: Это ты, поди, думаешь, что мы только с крыши ссать горазды. Но я лично помню, как буквы выглядят!

МИШОНН: Что у вас тут... (смотрит на книгу Шейна) “Улисс”... (смотрит на книгу Дэрила) “Преступление и наказание”... И... “Ешь, молись, люби”? Серьезно, Мерл?

Камера показывает, что Мерл смотрит на форзац книги и даже не пытается читать.

МЕРЛ: Тут особенно не повыбираешь!

МИШОНН: Держи.

Снимает с полки и отдает ему “Над пропастью во ржи”.

МИШОНН: Потом расскажете мне, что вам больше всего понравилось и кто ваш любимый герой.

Улыбаясь краешком рта, покидает их.

В гостиной минуту стоит скорбная тишина.

МЕРЛ: Лысый. Ну мы и попали из-за тебя.

ШЕЙН: Я хотел, чтобы она видела, что мы не совсем долбоебы! Не переломишься выступить про книжку.

МЕРЛ: Эту муть я последний раз в школе читал, и то по принудиловке! (лезет в книгу Дэрила) Че там у тебя?

ДЭРИЛ: Тут короче... эээ... у всех странные имена.

МЕРЛ: Убили уже кого-нибудь?

ДЭРИЛ: Пока нет. Но вроде скоро.

МЕРЛ: (Шейну) А у тебя там че?

Шейн с мучением на лице листает страницы “Улисса”.

Поделиться с друзьями: