ЖАНРЫ

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

vin·ber·suk·o виноградный сок.

vin·ber·trunk·o виноградная лоза (= rebo).

vin·botel·o винная бутылка.

vin·brand·o виноградная водка, бренди (виноградный).

vin·butik·o винная лавка.

Vincent·o Винсент, Винсен, Винсенто, Винченто (муж. имя).

vin^c·oтех. лебёдка, горизонтальный ворот; mana ~ см. manvin^co ; ankra ~ см. ankrovin^co ; vertikala ~ см. kapstano .1 .

vin^cestr·oредк., см. diskaparato .

vind||o 1. пелёнка; свивальник; 2. повязка (на ране, на глазах и т.п.); бинт; ~i vt 1. прям., перен. (за)пеленать, спеленать, спелёнывать; 2. перевязать, замотать, обмотать, обвить (куском или широкой полосой материи и т.п.); (пере)бинтовать, (за)бинтовать (часть тела); ~i al iu la okulojn завязать кому-л. глаза, наложить кому-л. повязку на глаза; ~ad·o 1. пеленание, спелёнывание; 2. перевязывание, заматывание, обматывание, обвивание; ~a^j·o подгузник, памперс; ~i^g·i (^cirkau) обмотаться, обвиться (вокруг).

vindas·oсм. ankrovin^co .

vind·gama^s·o·j обмотки, онучи; ср. pied^cifono .

Vindhuk·oгп. Виндхук.

vind·infan·o ребёнок, не выросший из пелёнок; пелёночник, ясельник.

vind·kovr·i vt: ~ al iu la okulojn завязать кому-л. глаза; ср. vindi .2 .

vind·o·tabl·o пеленальный столик.

vind·o·tuk·oсм. vinda^jo .

Vindoz·oинф. Windows, разг. Винды (операционная система).

vin·far||ad·o виноделие; ~ej·o винодельня; ~ist·o винодел.

vin·foli·o виноградный лист; far^citaj ~j кул. голубцы из виноградных листьев, долма, толма.

vin·gust·um||ad·o дегустация вин; ~ist·o дегустатор вин.

vinil||oхим. винил; винильная группа; виниловый, винильный.

vinil·acet·at·oхим. винилацетат.

vinil·acetilen·oхим. винилацетилен, бутенин.

vinil·disk·o виниловый диск, (виниловая) (грам)пластинка.

vinil·glu·o виниловый клей, клей ПВА.

vinil·klor·id·oхим. винилхлорид, хлорвинил, хлористый винил.

vinil·plast||o винипласт; виниловый пластик; ~a винипластовый.

vinil·polimer||oхим. виниловый полимер, поливинил, винил (полимер); ~a поливиниловый.

vinjet||o виньетка, виньет; полигр. заставка; ~i украсить виньетками.

vink·oбот. барвинок; eta ~ барвинок малый; madagaskara ~ см. roza kataranto.

vin·karaf·o графин для вина.

vin·kel·o винный погреб; ср. vinejo .

vin·komerc||o виноторговля; ~ist·o виноторговец.

vin·kru^c·o кувшин для вина.

vinkt||o 1. скрепка (в виде скобки, часто с загибаемыми концами); ср. krampo ; 2. оч.сомнит., см. nito ; ~i vt сшить, скрепить, соединить (скрепками); ~ita libro книга на скрепках, сшитая скрепками книга.

vinkul·o 1. фигурная скобка (= kuniga krampo); 2. редк. верхняя черта (обозначающая связь членов вместо скобок).

vin·laus·oсм. filoksero .

vin·list·o винная карта (или карточка), карта (или карточка) вин.

vin·miks||ad·o смешивание вин, купажирование, купаж; ~a^j·o винная смесь, купажное вино, купаж.

vinolog||o энолог; ~i·o энология.

vin·prem||ej·o давильня (помещение, в котором отжимают виноградный сок); ~il·o виноградный пресс, давильный пресс, давильня (приспособление для отжатия виноградного сока).

vin·rikolt·o сбор винограда; урожай винограда; (= vinberrikolto).

vin·ru^g·a бордовый, цвета красного вина.

vin·sauc·oкул. винный соус.

vin·tartr·oоч.редк., см. tartro .1 .

vintr||o зима; ~a 1. зимний; 2. перен. холодный, лишённый теплоты; 3. с.-х. озимый; ~e зимой, зимою; ~(um)·i vn зимовать; ~(um)·ad·o зимовка (действие); ~(um)·ej·o зимовка (место), зимовье, зимовище; ~(um)·ant·o, ~(um)·int·o, ~(um)·ont·o сомнит. зимовщик.

vintr·o·dorm·ad·oзоол. зимняя спячка; ср. kvieco , torporo .

vintr·o·^garden·o зимний сад.

vintr·o·horde·oс.-х. озимый ячмень.

vintr·o·kres·oбот. зимний кресс (название некоторых видов сурепки, обычно о сурепке весенней = printempa barbareo).

Поделиться с друзьями: