ЖАНРЫ

Большой эсперанто-русский словарь
Шрифт:

Vuhan·oгп. Ухань.

vulgar||a 1. вульгарный, пошлый; 2. простонародный; общепринятый, общеупотребительный, общераспространённый; ~e 1. вульгарно, пошло; 2. общепринято, общеупотребительно, общераспространённо; ~a^j·o вульгаризм; ~ec·o 1. вульгарность, пошлость; 2. простонародность; общепринятость, общеупотребительность, общераспространённость; ~ig·i вульгаризировать, упростить; ~ig·o вульгаризация, упрощение; ~ism·o уст., см. ~a^jo; ~ul·o человек из народа, простолюдин.

Vulgat·oрел. Вульгата (перевод Библии на латинский язык).

vulkan||o вулкан; aktiva ~o действующий вулкан; submara ~o подводный вулкан; fendoforma ~o см. fendovulkano ; ^sildoforma ~o см. ^sildovulkano; ~a вулканический; ~ism·o геол. вулканизм.

Vulkan·oмиф. Вулкан (бог огня в др.-рим. мифологии).

vulkan·bomb·oгеол. вулканическая бомба.

vulkan·cindr·o вулканический пепел.

vulkaniz||i vt тех. вулканизировать, вулканизовать; ~o вулканизация; ~a вулканизационный; вулканизирующий, вулканизующий; ~il·o вулканизатор.

vulkan·klast·oгеол. обломок вулканического происхождения.

vulkan·krater·o кратер (вулкана).

vulkanolog||o вулканолог; ~i·o вулканология; ~i·a вулканологический.

vulp||oзоол. лиса, лисица, лис; arkta ~o песец (= izatiso); blua ~o голубой песец; stepa ~o см. korsako ; mara ~o см. marvulpo ; ruza kiel ~o хитрый как лиса (или лис); ~a лисий; ~a terhundo сомнит. фокстерьер; ~id·o лисёнок; ~in·o лисица, лиса (самка).

vulp·o·^cas·o охота на лис.

vulp·o·hund·o фоксхаунд; фокстерьер; лисья гончая, собака для охоты на лис; ср. vulpa terhundo.

vulp·o·pelt||o лисий мех, лиса, лисица (мех); ~a: ~a ^capo лисья шапка, шапка из лисьего меха.

vulp·o·vost·oбот. лисохвост, батлачок (= alopekuro).

vultu·aмед. багровый и опухший (о лице).

vultur·oорн. настоящий гриф; ср. grifo .

vulv||oанат. вульва (наружные женские половые органы); ср. jonio .1 , pi^co I , vagino ; ~it·o мед. вульвит.

vund||i vt прям., перен. ранить, поранить, нанести рану; ~i sin ранить себя, пораниться, нанести себе рану; ~o рана, ранение; profunda ~o глубокая рана; ~a: ~a febro жар вследствие ранения; ~a loko см. vundoloko ; ~ad·o ранение (действие), нанесение раны; ~ebl·a ранимый, уязвимый; ~et·o ранка; ~i^g·i пораниться (= vundi sin); ~it·a раненный (прич.), раненый (прил.); ~it·o раненый (сущ.).

vund·agraf·oредк. хирургическая скрепка (= agrafo).

vund·o·herb·oбот. язвенник обыкновенный (= vundosaniga antilido).

vund·o·lok·o раненое место; больное место.

vund·o·rand·o края раны.

Vurtemberg·oгп. Вюртемберг (ист. область в Германии).

Z

Z, z28-я буква эсперантского алфавита; ~oназвание этой буквы.

zabajon·oкул. сабайон; прим. согласно NPIV данный термин обозначает крем из яичного желтка с сахаром и вином; в некоторых нац. языках он обозначает тж. тонизирующий напиток.

Zagreb·oгп. Загреб.

Zair||oгп. Заир, Конго (река); ср. Kongo ; ~i·o Заир (название Демократической Республики Конго с 1971 по 1997 г.).

Zakari·o Захар, Захарий, Захарио, Заккарио (муж. имя); ср. Ze^harja .

Zakint·oгп. Закинтос.

zakusk·oкул. закуска (к водке).

Zambez·oгп. Замбези (река).

Zambi·oгп. Замбия.

zamenhof||a заменгофский (принадлежащий Заменгофу, относящийся к Заменгофу); ~ec·o заменгофскость (особенность, свойственная Заменгофу); ~ism·o заменгофизм (выражение, слово, стилистический оборот, характерные только для Заменгофа).

Zamenhof·(o) Заменгоф (создатель языка эсперанто).

Zanzibar·oгп. Занзибар (остров).

Zanzibar·urb·o, Zanzibar-urb·oгп. Занзибар (город).

zap·i vt пролистывать, постоянно менять, постоянно переключать (телеканалы, телепрограммы); скакать с одного телеканала на другой.

zaporog||o запорожец, запорожский казак; ~a: ~a kozako запорожский казак; Z~a Regno ист. Запорожская Сечь.

Zaporog·i·oгп. Запорожье (область, местность).

Zaporog-urb·oоч.сомнит.; гп. Запорожье (город).

Zaragoz·oгп. Сарагоса.

Zaratu^str·oрел. Заратустра, Заратуштра; ср. Zoroastro .

ze·o Iбот. кукуруза (общее название растения); ср. maizo .

Поделиться с друзьями: