Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Божественная комедия / Divina commedia
Шрифт:

Quinci [46] fuor quete le lanose gote

al nocchier de la livida palude,

che ‘ntorno a li occhi avea di fiamme rote.

Ma quell’ anime, ch’eran lasse e nude,

cangiar [47] colore e dibattero i denti,

ratto che ‘nteser le parole crude.

Bestemmiavano Dio e lor parenti,

l’umana spezie e ‘l loco e ‘l tempo e ‘l seme

di lor semenza e di lor nascimenti.

46

quinci = allora, da quel momento

47

cangiare = cambiare

Poi si ritrasser tutte quante insieme,

forte piangendo, a la riva malvagia

ch’attende ciascun uom che Dio non teme [48] .

Caron dimonio [49] , con occhi di bragia

loro accennando, tutte le raccoglie;

batte col remo qualunque s’adagia.

Come d’autunno si levan le foglie

l’una appresso de l’altra, fin che ‘l ramo

vede a la terra tutte le sue spoglie,

48

che Dio non teme – privo del timore di Dio.

49

dimonio = demonio

similemente il mal seme d’Adamo

gittansi di quel lito [50] ad una ad una,

per cenni come augel per suo richiamo.

Cos`i sen vanno su per l’onda bruna,

e avanti che sien di l`a discese,

anche di qua nuova schiera s’auna.

“Figliuol mio”, disse ‘l maestro cortese,

“quelli che muoion ne l’ira di Dio

tutti convegnon qui d’ogne paese;

e pronti sono a trapassar lo rio,

50

lito = lido

ch'e la divina giustizia li sprona,

s`i che la tema si volve in disio.

Quinci [51] non passa mai anima buona;

e per`o, se Caron di te si lagna,

ben puoi sapere omai che ‘l suo dir suona”.

Finito questo, la buia campagna

trem`o s`i forte, che de lo spavento

la mente di sudore ancor mi bagna.

La terra lagrimosa [52] diede vento,

che balen`o una luce vermiglia

51

quinci = di qui

52

la terra lagrimosa – la terra del pianto eterno

la qual mi vinse ciascun sentimento;

e caddi come l’uom cui sonno piglia.

Словарь

accennare – подавать знак, кивать головой

adagiarsi – располагаться

aggirarsi – бродить, шататься

appresso – около, возле, у

attendere – ждать, ожидать

aura дуновение, аура

bestemmiare – богохульствовать, хулить

bragia – жар, горящие угли

bruno – темный, коричневый

cenno – знак, указание

cieco – слепой, слепец

cielo m — небо

cintare – окружать

col`a – там, туда

coloro – они, те

concedere – жаловать, даровать

confortare – утешать, ободрять

convenire – собираться, сходиться

coro m — хор

costume – обыкновение, обычай

creato – сотворенный, созданный

crucciare – мучить, огорчать

crudo – сырой, суровый

dibattere – обсуждать, махать (крыльями)

discernere – различать

disio m — желание

disfatto – разрушенный

dolente – больной, страдающий

elle – они

errore – ошибка, заблуждение

fama – известность, слава

fattore – создатель, творец

favella f — речь

gelo – мороз, мерзлота

giustizia – справедливость, правосудие

gota f — щека

greve – тяжелый

guaio – беда, горе

ignudare – обнажать, оголять

incontanente – незамедлительно

indegno – недостойный

intelletto ум, разум, рассудок

intendere – понимать, думать

lagnarsi – жаловаться, плакаться

lanoso – покрытый шерстью

lasso – усталый, вялый

levarsi – вставать, подниматься

lieto – веселый, радостный

lieve – легкий

livido – мертвенно-бледный

lodo – похвала, одобрение

menare – водить, вести

mischiare – мешать, смешивать

misericordia – милосердие, жалость

moscone – большая муха

nascimento m — рождение

nave – корабль

nocchiere – кормчий

ombra f — тень

palude – болото, лагуна

pelo – волос

Поделиться с друзьями: