ЖАНРЫ

Божественная комедия (илл. Доре)
Шрифт:

4

И тех, кто правды восхотел святой,

Назвал блаженными, и прозвучало

Лишь «sitiunt»* — и только — в речи той;

7

И я, чье тело снова легче стало,

Спешил наверх без всякого труда

Вослед теням, не медлившим нимало, —

10

Когда Вергилий начал так: «Всегда

Огонь благой любви зажжет другую,

Блеснув хоть в виде робкого следа.

13

С тех пор, как в адский Лимб, где я тоскую,

К нам некогда спустился Ювенал* ,

Открывший мне твою любовь живую,

16

К тебе я сердцем благосклонней стал,

Чем можно быть, кого-либо не зная,

И короток мне путь средь этих скал.

19

Но объясни, как другу мне прощая,

Что смелость послабляет удила,

И впредь со мной, как с другом, рассуждая:

22

Как это у тебя в груди могла

Жить скупость* рядом с мудростью, чья сила

Усердием умножена была?»

25

Такая речь улыбку пробудила

У Стация; потом он начал так:

«В твоих словах мне все их лаской мило.

28

Поистине, нередко внешний знак

Приводит ложным видом в заблужденье,

Тогда как суть погружена во мрак.

31

В твоем вопросе выразилось мненье,

Что я был скуп; подумать так ты мог,

Узнав о том, где я терпел мученье.

34

Так знай, что я от скупости далек

Был даже слишком — и недаром бремя

Нес много тысяч лун за мой порок.

37

И не исторгни я дурное семя,

Внимая восклицанью твоему,

Как бы клеймящему земное племя:

40

«Заветный голод к золоту, к чему

Не направляешь ты сердца людские?»*

Я с дракой грузы двигал бы во тьму.*

43

Поняв, что крылья чересчур большие

У слишком щедрых рук, и этот грех

В себе я осудил, и остальные.

46

Как много стриженых воскреснет,* тех,

Кто, и живя и в смертный миг, не чает,

Что их вина не легче прочих всех!

49

И знай, что грех, который отражает

Наоборот какой-либо иной,

Свою с ним зелень вместе иссушает.

52

И если здесь я заодно с толпой,

Клянущей скупость, жаждал очищенья,

То как виновный встречною виной».

55

«Но ведь когда ты грозные сраженья

Двойной печали Иокасты пел,*

Сказал воспевший мирные селенья,*

58

То, как я там Клио* уразумел,

Тобой как будто вера не водила,

Та, без которой мало добрых дел.

61

Раз так, огонь какого же светила

Иль светоча тебя разомрачил,

Чтоб устремить за рыбарем* ветрила?»

64

И тот: «Меня ты первый устремил

К Парнасу,* пить пещерных струй прохладу,

И первый, после бога, озарил,

67

Ты был, как тот, кто за собой лампаду

Несет в ночи и не себе дает,

Но вслед идущим помощь и отраду,

70

Поделиться с друзьями: