ЖАНРЫ

Божественная комедия (илл. Доре)
Шрифт:

Там — в Чистилище; здесь у нас — в Италии.

739

Семья небес — ангелы.

740

«Beati misericordes!» (лат.) — «Блаженны милостивые».

741

К верховной сфере — к Эмпирею, высшему из небес, обители божества.

742

Световое тело — то есть тело, способное воспринимать световые лучи.

743

Мария, найдя через три дня своего пропавшего сына, двенадцатилетнего Иисуса, беседующего во храме с учителем, говорит ему кроткие слова (Евангелие).

744

Среди богов посеяло разлад. — Посейдон и Афина спорили о том, чьим именем должен быть назван город. Восторжествовала Афина.

745

Юноша, влюбленный в дочь Писистрата, афинского тирана, поцеловал ее при людях. Писистрат не послушался своей жены, требовавшей, чтобы дерзкий был наказан, и дело кончилось свадьбой.

746

Юноша — святой Стефан, побиваемый камнями.

747

Влага примиренья — кротость, гасящая огонь гнева. О крайней вспыльчивости поэта рассказывает Боккаччо в «Жизни Данте».

Песнь шестнадцатая

748

Подобный плотному покрову с колючим ворсом, слепящий дым, в который вступили поэты, обволакивает души тех, кто в жизни был ослеплен гневом.

749

«Agnus Dei» (лат.) — «Агнец божий», слова католической молитвы.

750

Я был ломбардец. Марко звался я. — Ломбардец Марко жил в XIII в. и был «придворным», то есть человеком, служившим при дворе то одного, то другого феодала.

751

Но у меня сомнение родилось : в чем причина всеобщей испорченности — во влиянии небесных светил или в злой воле людей? Сомнение это, возникшее после слов Гвидо дель Дука (Ч., XIV, 38-39), усугубилось после слов Марко (ст. 47-48), подтвердивших то самое (всеобщее падение нравов), с чем это сомнение соединилось, то есть чем оно было вызвано, и «здесь» (в беседе с Марко) и «там» (в беседе с Гвидо).

752

Одно лишь небо — то есть одно лишь воздействие звезд.

753

Смысл: «Некоторые из наших наклонностей зависят от той звезды («небес»), под которой мы родились, но если наша воля выдержит первую борьбу с влиянием звезд («с небом первый бой»), то при поддержке доброй духовной пищи она победит это влияние, ибо мы подвластны высшей силе, то есть богу, звезды же не могут воздействовать на наш разум».

754

Из рук того — божества.

755

Башня Града — справедливость.

756

Но кто же им защита? Никто — ибо императорский престол пустует (ср. Ч., VI, 88-90).

757

Ваш пастырь жвачку хоть жует, но не раздвоены его копыта. — По Моисееву закону, чистыми животными считались те, у которых раздвоены копыта и которые притом жуют жвачку. Христианские богословы пользовались этим образом символически: жевание жвачки — размышление над Священным писанием и правильное его понимание; раздвоенность копыт — различение некоторых глубоких понятий, в том числе добра и зла. Данте хочет сказать: «Римский папа и чист и нечист; он авторитетен в вопросах религии, но не различает духовного от светского, посягает на императорские права, прельщается земными благами».

758

Два солнца — папа и император.

759

Одно другое погасило — папская власть упразднила императорскую.

760

Меч слился с посохом — светская власть слилась с духовной, папа присвоил себе права монарха.

761

В стране, где По и Адиче (Адидже) струятся — в Ломбардии, отечестве говорящего.

762

В дни Федерика стал уклад ломаться. — Борьба императора Фридриха II (А., X, 119 и прим.) с папами повела к партийным распрям и порче добрых старых нравов.

Поделиться с друзьями: