Брачное агентство «последний шанс»
Шрифт:
Дамиан смотрел на неё. Долго. А потом — неожиданно — рассмеялся.
— Вы невыносимы, — сказал он.
— Я знаю. Вы это уже говорили это. Много раз.
— И буду говорить. — Он притянул её к себе и поцеловал в лоб — нежно, трепетно, совсем не так, как целовал час назад. — Потому что это правда. Вы — самая невыносимая, упрямая, бесстрашная женщина из всех, кого я встречал. Вы ворвались в мою жизнь, перевернули всё вверх дном и заставили меня... чувствовать, после двадцати лет пустоты.
— Это хорошо? — прошептала она.
— Это страшно, — ответил он. — Но лучше, чем было. Лучше, чем я заслуживаю.
— Вы заслуживаете счастья, — сказала она. — Все заслуживают. Даже верховные инквизиторы.
Он поцеловал её снова — на этот раз в губы. Мягко, нежно, с благодарностью.
— Я люблю вас, — сказал он. — Я люблю вас, Ванесса Мортегар. Моя жена. Моя королева безнадёжных. Моё стихийное бедствие.
— Я тоже люблю вас, — прошептала она. — У нас очень странная история любви.
— У нас всё странное, — согласился он. — Но это работает.
— Да. Работает.
Они замолчали. В камине треснуло полено — и вспыхнул маленький огонёк, осветивший комнату. Ванесса прижалась к мужу и закрыла глаза.
— Я останусь, — сказала она. — Навсегда.
Они лежали, обнявшись, и молчали. Слов больше не требовалось.
Ванесса закрыла глаза и позволила себе уплыть в сон — тёплый, глубокий и безопасный.
Утро наступило медленно — серое, туманное, с моросью за окном. Ванесса проснулась первой. Она лежала в постели, прижавшись к тёплому боку Дамиана, и смотрела, как дождь стекает по стеклу. Его рука всё ещё обнимала её — даже во сне он не отпускал. Его лицо было расслабленным, почти мальчишеским — без обычной маски суровости. Его дыхание — ровное, глубокое — согревало её висок.
Она улыбнулась. Вчерашняя ночь изменила всё. Они всё ещё были Ванессой и Дамианом. Она всё ещё была королевой безнадёжных, он — верховным инквизитором. Но теперь между ними не было никакой стены.
Была только любовь. Неуклюжая, странная, но — настоящая.
Она осторожно высвободилась из его объятий, накинула халат и вышла в гостиную. Грета сидела в своём кресле с чашкой кофе и смотрела на неё круглыми жёлтыми глазами.
— Доброе утро, — произнесла гаргулья.
— Доброе, — ответила Ванесса.
— Ты выглядишь... по-другому.
— Как?
— Как женщина, которая наконец получила то, что хотела. — Грета отхлебнула кофе. — Я рада. Хозяин тоже выглядит по-другому. Я заглянула в спальню. Он спит и улыбается во сне. Верховный инквизитор улыбается во сне.
— Ты заглянула в спальню?!
— Я проверяла, живы ли вы. Чисто профессиональный интерес. — Грета фыркнула. — И да, я всё слышала. У меня отличный слух.
Ванесса залилась краской — густой, горячей, до корней волос.
— Грета!
— Что? Я каменная, но не глухая. — Гаргулья скрестила крылья.
— Ты рада за нас?
— Я рада, что в замке стало меньше напряжения. — Грета помолчала. — И да, я рада за вас. Вы оба — безнадёжные случаи, но вы прекрасно дополняете друг друга.
— Это комплимент?
— Это констатация факта. — Гаргулья чуть усмехнулась.
Из спальни донёсся шорох. Дамиан проснулся. Через минуту он появился в дверях — заспанный, в одних штанах, со следами простыни на щеке.
— Доброе утро, — сказал он.
— Доброе, — ответила Ванесса.
— Я голоден. У нас есть завтрак?
— Эдгар готовит кашу. С ягодами.
— Хорошо. — Он подошёл к ней, поцеловал в висок — легко, буднично, как будто делал это всю жизнь, — и направился к двери. У порога обернулся. — Грета.
— Да, хозяин?
— Вы слышали ночью. Я знаю, что вы слышали. — Он помолчал. — Если вы расскажете об этом кому-нибудь — особенно Полю, — я превращу ваше кресло в дыбу.
Грета моргнула.
— Это угроза?
— Это дружеский совет.
Грета повернулась к Ванессе.
— Он угрожает моему креслу, — произнесла гаргулья. — Это... прогресс. Раньше он угрожал только людям.
— Он меняется, — сказала Ванесса.
— Да. — Грета отхлебнула кофе. — Определённо меняется.
Ванесса улыбнулась и пошла одеваться. Впереди был новый день, новые клиенты и новые заботы. Новая жизнь — с человеком, которого она любила и который любил её.
И это было прекрасно.
«Дорогой дневник. Сегодня ночью всё изменилось. Мы... впервые были вместе, по-настоящему. Это было неуклюже, страстно и совершенно. Он целовал мои веснушки и дрожал, когда касался меня. Он терял контроль — верховный инквизитор, который всегда всё контролирует, — терял контроль со мной. А я... я подчинилась. И это было не унизительно, а освобождающе. Кто бы мог подумать? Потом он сказал: "Я люблю вас". И рассказал о своём страхе — что все, кого он любил, умирали. Я ответила: "Я не умру. Я слишком упрямая". И он рассмеялся. А потом мы уснули в объятиях друг друга. Грета слышала (у неё отличный слух, чтоб его), но обещала молчать. Дамиан пригрозил превратить её кресло в дыбу, если она расскажет Полю. По-моему, это и есть семейная жизнь. С любовью, льняными простынями и наконец-то сбывшимся ожиданием, Ванесса Мортегар, которая больше не временная жена».
Глава 19. Старые счёты
Новость пришла на рассвете.
Ванесса ещё спала — впервые за долгое время по-настоящему, глубоко, без снов, — когда тяжёлый стук в дверь вырвал её из объятий покоя. Она вздрогнула и села в постели. Рядом зашевелился Дамиан, его рука, лежавшая на её талии, напряглась.
— Хозяин! — донёсся из-за двери голос Эдгара. Дворецкий никогда не стучал в спальню. За сто годы службы он усвоил: покои хозяина — священны. Если он стучал сейчас — значит, случилось что-то серьёзное.
Дамиан встал, накинул рубашку и открыл дверь. Ванесса, кутаясь в одеяло, смотрела из постели. Эдгар стоял на пороге — бледный, с трясущимися руками, сжимающими свёрнутый пергамент.
— Донесение из столицы, — произнёс он. — С пометкой «Красный уровень». Гонец только что прибыл, его конь загнан до смерти.
Дамиан взял пергамент.
И Ванесса увидела, как его лицо меняется.
Она уже научилась читать его эмоции — по едва заметным признакам: напряжение в уголках губ, глубина теней вокруг глаз, то, как сгущались или рассеивались тени за его спиной. Сейчас тени сгустились — резко, плотно, как грозовые тучи перед бурей. Его пальцы, сжимавшие пергамент, побелели. Желваки заиграли на скулах.
— Что там? — спросила она, выбираясь из постели.
Дамиан не ответил сразу. Он дочитал донесение до конца, потом свернул пергамент и сунул в карман.
— Эдгар, — произнёс он, и голос его прозвучал так, как не звучал уже несколько недель: холодно, жёстко, по-инквизиторски. — Подготовьте замок к возможной осаде. Проверьте ворота и активируйте стражей-драконов. Разбудите Грету.
— Слушаюсь, хозяин. — Эдгар исчез.
Дамиан повернулся к Ванессе. Его глаза — серые, глубокие — смотрели на неё, и в них было что-то, чего она не видела со времён их первой встречи. Страх, не за себя — за неё.